ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
После секундного раздумья он решил не откровенничать и тепло улыбнулся
ей.
Ц Я просто устал.
Они с Корделией прошли по элегантному бальному залу, украшенному драпир
овками из золотой парчи. Белые лепные арки изобиловали танцующими херув
имами, аромат цветов, смешиваясь с духами дам, наполнял воздух. Здесь собр
ался весь цвет Лондона, и дамы щеголяли в платьях всех мыслимых цветов.
Гевин чувствовал, что все взгляды устремлены на них с Корделией. По-видим
ому, забывшись, она взяла его под руку и бросила задорный взгляд в его стор
ону.
Высокая, со светлыми волосами, убранными в элегантную прическу, в изящно
м синем с кружевами платье, Корделия выглядела почти величественно Ц вп
рочем, она всегда выглядела так. Это была одна из многих причин, почему Гев
ин восхищался ею. Богатая вдова двадцати четырех лет, Корделия являлась
самой популярной в свете хозяйкой салона и желанной целью неженатых муж
чин.
Он и Корделия когда-нибудь поженятся. Все предполагали это, даже сам Геви
н. Хотя ему не нравилась ее склонность к сплетням, во всем остальном Корде
лия была просто идеальна для него Ц из хорошей семьи, очаровательна, умн
а, она умело играла роль друга, хотя он никогда раньше не смотрел на женщин
с этой точки зрения. Она отлично понимала, что брак Ц это деловое предпри
ятие. Занятый заботами о будущем сестер и партнерством в строительстве ж
елезной дороги, Гевин просто не мог найти время, чтобы должным образом сд
елать предложение, но он все равно его сделает.
Ц Кажется, вы устали, а? Ц В глазах Корделии плясало озорство. Ц Что ж, иг
ра почти до рассвета в карты с лордом Венсом утомит кого угодно.
Гевин повернулся к ней с сардонической улыбкой. Конечно, он ожидал, что Ко
рделия в конце концов узнает об этом случае, но не думал, что на это потреб
уется чуть больше восемнадцати часов.
Ц Не смущайтесь, дорогой, у меня есть свои способы узнавать о таких вещах
. Как я поняла, Венс сообщил вам Ц и всем, кто хотел слушать Ц кучу сплетен
о скандально известной мисс Мельбурн.
Гевин почувствовал, что ему следует быть осторожнее. Никто вне семьи еще
не знал о неподходящей Ц и, надо надеяться, крайне временной Ц помолвке
Джеймса. Он боялся, что если о ней узнает Корделия, к утру весь Лондон буде
т гудеть от этой новости. Нужно оттянуть это весьма неприятное событие, п
ока он не решит, как справиться с имеющей дурную репутацию красоткой.
Ц Да, я услышал чуть больше, чем хотел.
И более чем достаточно, чтобы прошлую ночь провести без сна из-за видений
обнаженной Киры Мельбурн с набухшими сосками, пылающими от возбуждения
щеками, раскинувшей ноги, извивающейся в его постели.
Ц Но вы ведь хотели услышать эти сплетни? Ц Она оценивающе посмотрела н
а него. Ц Все выглядит так, будто вы искали лорда Венса ради разговора с н
им. Зачем еще вы вдруг зачастили в его клуб, который ненамного лучше обычн
ой пивной?
Гевину следовало заранее приготовиться к такому вопросу, но у него на эт
от раз не нашлось правдоподобного ответа.
Ц То был просто мой каприз. Ц Он пожал плечами. Корделия с сомнением пос
мотрела на него, потом отвернулась и с полуулыбкой стала наблюдать за то
лпой.
Ц Вы никогда не потакали капризам. Поскольку в данный момент у вас нет лю
бовницы, должна ли я предположить, что вы изголодались по разным мрачным
историям?
Гевин едва сдержал вздох. Корделия могла быть ужасно прямолинейной Ц и
очень бесстыдной. Когда никто не мог услышать, она с удовольствием подшу
чивала над его благопристойным поведением. К счастью, к ним приближались
его кузина леди Мэдлин и ее муж, мистер Брок Тейлор, партнер Гевина по стр
оительству железной дороги, они-то и спасли его от ответа на скандальный
вопрос Корделии.
Ц Кузен Гевин, здравствуйте. Ц Мэдлин улыбнулась, и ее золотисто-каштан
овые волосы заблестели в свете свечей. Затем она повернулась к Корделии:
Ц Леди Литчфилд, рада видеть вас.
Ц Леди Мэдлин! Ц Корделия бросила равнодушный взгляд на Брока. Гевин на
блюдал, как она рассматривает бывшего слугу, ставшего богатым предприни
мателем. Хотя она признавалась, что Брок ей нравится, Гевин знал, что Корде
лия наслаждается своей социальной властью. Облаченный в превосходно сш
итый смокинг, Брок ждал с понимающей улыбкой. Корделия поздоровается с н
им Ц теперь она всегда это делала, Ц но только когда сама того пожелает.
Ц Мистер Тейлор! Ц Корделия протянула руку в перчатке. Брок взял ее паль
цы и склонился над ними Ц само воплощение вежливости. Ц Как поживают мо
и инвестиции?
Ц Великолепно, миледи. Ц Брок повернулся к Гевину, явно готовый говорит
ь о делах. Ц У меня хорошие новости для всех инвесторов, которых мы пригла
сили сюда сегодня. Мы готовы открыться тридцатого мая, почти на семь неде
ль раньше намеченного, не говоря уже о восьми тысячах фунтов ниже бюджет
а. Считайте это собрание официальным празднованием!
Гевин знал, что Брок великолепен в бизнесе, но это превзошло даже его ожид
ания.
Ц Неужели все готово?
Ц Осталось только несколько финальных штрихов. Мы с Мэдди посетим отел
и вдоль дороги, чтобы убедиться, что все они соответствуют стандарту. Ц О
н повернулся к Корделии: Ц Естественно, мы бы хотели получить и ваше одоб
рение, мадам.
Наверняка Брок хотел настолько поразить Корделию, чтобы она рассказала
об этом в свете, и Гевин невольно улыбнулся столь умной тактике партнера.
В душе Корделия, несомненно, была довольна, но в ответ просто грациозно ск
лонила голову.
Ц Как инвестор я с удовольствием сделаю это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102