ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он рассмеялся:
Ц Честити, дорогая, что за вопрос? Я в состоянии распаковать т
о, что сам же упаковал сегодня утром.
Ц Не сомневаюсь. Ц Честити настороженно поглядела на его рослую фигур
у, заслонявшую дверь. Чтобы добраться до нее, нужно было миновать Дугласа,
а она сомневалась в своей способности просачиваться сквозь твердые пре
дметы. Ц Увидимся внизу, когда вы распакуете вещи и освежитесь. У нас тра
диция приглашать в канун Рождества деревенских жителей и угощать их пир
огами и подогретым вином. Обычно они приходят в половине восьмого, перед
обедом, и исполняют рождественские гимны.
Ц Я ни за что не пропущу такое зрелище. Ц Доктор смотрел на нее все с тем
же выражением.
Ц В таком случае я вас покидаю. Ц Честити направилась к двери.
Дуглас сделал шаг в сторону, а затем движением, в котором содержалось что-
то неотвратимое, придержал ее за локоть. По ее коже пробежал озноб, словно
температура в комнате внезапно понизилась на несколько градусов.
Ц Честити, Ц тихо произнес он.
Его глаза сказали все остальное, когда он сжал ее лицо в ладонях и поцелов
ал ее губы очень нежно, словно пробуя на вкус, затем поцеловал ее веки. Его
теплые губы прошлись по ее щекам, коснулись кончика носа и скользнули по
подбородку, прежде чем снова вернуться к губам.
Честити затаила дыхание. Она хотела сказать, что он действует не в том нап
равлении. Что он все перепутал и должен ухаживать за богатой Лаурой Делл
а Лука, а не за Честити Дункан, у которой весьма скромный доход. Не говоря у
же о чудовищном обмане, позволившем ей проникнуть в его меркантильные за
мыслы, которые, хоть и вполне оправданные с точки зрения высшей справедл
ивости, поставили бы его в крайне неловкое положение, если бы стали извес
тными его знакомым в обществе. Но слова застряли у нее в горле.
Она судорожно втянула в грудь воздух, вдохнув запах его кожи, свежий и нем
ного пряный. Ее язык неуверенно коснулся его губ, хранивших терпкую слад
ость вина. Она и прежде замечала, что у него сильный рот, а теперь убедилас
ь, что он действительно такой Ц твердый и упругий.
Дуглас крепче сжал ее лицо в ладонях и теснее приник к губам Честити, так ч
то она ощутила шероховатость пробившейся на его подбородке щетины.
Честити не была ни наивной инженю, ни дурочкой. Если их первый поцелуй, пус
ть и с большой натяжкой, мог сойти за дружеский, нынешний при всем желании
нельзя определить иначе, как страстной прелюдией к любовным занятиям.
Она резко отпрянула и отступила на шаг, прижав ладонь к губам, которые еще
чувствовали отпечаток его губ.
Ц Это тоже залог дружбы? Ц вымолвила она слабым голосом.
Дуглас покачал головой:
Ц Нет... едва ли. Ц Он покаянно пожал плечами. Ц Мне приходилось целоват
ь немало друзей, но таким образом Ц никогда. Ц Он положил руки ей на плеч
и. Ц И что мы будем теперь делать?
Ц Ничего, Ц отозвалась Честити с неожиданной резкостью. Ц Ничего не н
ужно делать. Произошло недоразумение. Я невзлюбила вас с первой встречи,
Ц заявила она, утешаясь мыслью, что доля правды в ее словах все же есть, и д
обавила тоном человека, наносящего решающий удар: Ц И мы не переставали
ссориться, начиная с вашего визита в наш дом.
Дуглас на секунду опешил, застигнутый врасплох ее внезапной атакой, зате
м покачал головой и рассмеялся.
Ц Я бы не назвал происходящее ссорами, Ц задумчиво произнес он. Ц Прав
да, признаться, вы вели себя несколько вызывающе по отношению ко мне, хотя
и не понимаю почему. Наверное, все дело в характере. Вы настоящая задира.
Ц Задира? Ц Подобное сравнение ее задело.
Ц Ну да, Ц подтвердил Дуглас, поглаживая подбородок. Ц Крохотная, взъе
рошенная, самоуверенная и чертовски боевая.
Ц Позвольте мне пройти, Ц раздраженно произнесла Честити и, бесцеремо
нно отодвинув его в сторону, гордо вышла из комнаты.
Честити прямиком направилась к себе, слишком потрясенная только что про
изошедшим. Он невыносим! Даже Макс с Гидеоном не позволяли себе ничего по
добного! Она беспокойно мерила шагами свою спальню, вынужденная ходить п
о кругу в маленькой комнате, и остановилась, только когда осознала, что ве
дет себя как запертый в клетке тигр. Рухнув на стоявшее у камина кресло, Че
стити задумчиво прикусила ноготь. И как только ее угораздило попасть в т
акое нелепое положение! Похоже, ее личные наклонности находятся в явном
противоречии с ее профессиональными обязанностями.
Стук в дверь заставил ее вскочить на ноги. При виде сестер бешено колотив
шееся сердце начало успокаиваться, и Честити спросила себя: а кого она, со
бственно, ожидала?
Ц Все в порядке, Чес? Ц поинтересовалась Пруденс.
Ц У тебя такой вид, словно ты встретила привидение, Ц уточнила Констанс
.
Честити покачала головой:
Ц Просто я размышляла, отчего наши блестящие планы пошли наперекосяк.
Ц Дуглас? Ц задала вопрос Констанс.
Ц Выкладывай, Ц потребовала Пруденс.
Честити сделала глубокий вдох и объяснила, что случилось.
Ц Самое ужасное, Ц заключила она, Ц что я даже не пыталась остановить е
го. Ц С рассеянным видом она убрала за ухо рыжий завиток. Ц Вообще-то, по
целуй Ц еще не самое ужасное. Самое ужасное, что я наслаждалась им и не пр
очь повторить.
Ц О, Чес, Ц присела на кровать Констанс. Ц А я думала, он тебе не нравится.
Ц Так оно и есть, Ц беспомощно развела руками Честити. Ц Хотя не совсем
так. Временами он мне даже нравится, пока не ляпнет что-нибудь такое, отче
го мои колючки становятся дыбом. Назвать меня задирой! Придет же такое в г
олову, Ц раздраженно добавила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92