ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дескать, таков
ы все женщины.
Ц Могу себе представить, Ц презрительно пожала плечами Констанс. Ц По
жалуй, ты права Ц пропащий случай.
Ц Когда прикажете заехать за вами, мисс Кон? Ц поинтересовался Кобем с
козел.
Ц Часа в три, пожалуйста. Нам нужно успеть на четырехчасовой поезд, так ч
то отсюда мы поедем прямо на вокзал.
Ц Хорошо, мисс Кон. В таком случае я захвачу с собой сумки мисс Чес.
Ц Да, пожалуйста, Кобем, они готовы и ждут в холле, Ц кивнула Честити и по
вернулась к сестрам: Ц Ваши вещи, очевидно, привезут Макс с Гидеоном?
Ц Да, они собираются выехать примерно в одно и то же время, Ц сообщила Пр
уденс, Ц но на разных автомобилях, конечно. Надеюсь, они доберутся до Ром
зи к ужину.
Ц Ну, тогда я поехал, вернусь к трем, Ц пообещал Кобем.
Ц Сегодня ваш последний день в качестве кучера? Ц улыбнулась Честити.
Ц Да, мисс Чес, Ц покачал Кобем головой. Ц Не представляю, чем я буду зан
иматься целыми днями.
Ц Работать в своем саду, Ц подсказала Констанс. Ц Вам понравится.
Он хмыкнул:
Ц Ага, болтаться под ногами у жены.
Ц Ей тоже понравится, Ц уверила его Констанс. Кобем рассмеялся и прищел
кнул языком, понукая лошадей, которые тронулись с места резвой рысью.
Ц Ладно, пойдем поздравим новобрачных, Ц взяла сестер за руки Пруденс,
присоединяясь к потоку гостей, входивших в дом.
Дуглас окинул взглядом небольшую кучку изящно завернутых пакетов, выси
вшуюся на столе в гостиной, гадая, правильно ли он поступил. Он не знал, что
предписывает этикет насчет рождественских подарков, но решил на всякий
случай подготовиться. Если окажется, что у Дунканов не принято обмениват
ься подарками, он оставит их в своем саквояже. Покупая сувениры, он исходи
л из вкусов членов семьи. Выбор подарка для лорда Дункана не составил тру
да Ц коробка хороших сигар всегда пригодится, а поскольку он практическ
и не знал старших сестер, то остановился на духах. Другое дело Честити.
Он хотел подарить ей что-нибудь особенное, соответствующее ее личности,
и потратил немало времени, пытаясь уловить сущность ее характера, в кото
ром уживались такие крайности, как беспощадная ирония и дружеское участ
ие, заставлявшее ее взор сиять, а губы расплываться в улыбке.
Наконец он нашел то, что искал в маленьком галантерейном магазинчике на
боковой улочке, ответвлявшейся от Бонд-стрит. По его мнению, шелковый шар
ф, достаточно большой, чтобы сойти за шаль, чудесной расцветки из зеленых,
золотистых и рыжеватых тонов, очень подойдет ей. А потом ему попались на г
лаза янтарные бусы, и он купил их тоже. И только теперь, когда Дуглас завер
нул бусы в шарф, ему пришло в голову, что такие личные подарки будут выделя
ться на фоне прозаичных и безликих подношений для ее сестер.
Но должен же он как-то выразить благодарность за сочувствие, с которым он
а встретила его признание. Наверняка виконт Бригем на правах близкого др
уга проявит не меньше изобретательности в выборе рождественского пода
рка для Честити. А то, что они подружились, не вызывает сомнений. Чтобы соб
люсти баланс, Дуглас постарался подыскать подходящий подарок и для Лаур
ы. Он нашел иллюстрированный экземпляр «Божественной комедии» Данте, пе
реплетенный в телячью кожу цвета слоновой кости, так что, возможно, подар
ок для Честити не будет так уж бросаться в глаза.
Дуглас обвязал мягкий пакет шелковой ленточкой и положил его вместе с ос
тальными в саквояж. Насвистывая себе под нос, он упаковал свои вещи: вечер
ний костюм, костюм для верховой езды и прочую одежду, стараясь предусмот
реть все случаи. Затем запер квартиру и нанял кеб до Ватерлоо.
На вокзале, заполненном толпами путешественников, устремившихся на Рож
дество за город, царила суета. Под ногами толклись дети, носильщики резво
катили тележки с багажом к платформам, где поезда шумно выпускали пар. Ду
глас направился к своему поезду, поглядывая по сторонам в поисках семейс
тва Дункан. Хотя Честити не сказала прямо, он предположил, что они поедут в
одном купе. Он уже добрался до платформы, когда услышал знакомый голос, пр
онзительно окликавший:
Ц Дотторе... дотторе...
Дуглас обернулся, и его губы сложилась в дежурную улыбку, как всегда при в
иде Лауры.
Ц Добрый день, доктор Фаррел, Ц приветствовала его графиня, протянув ру
ку. Ц Как приятно, что мы сможем ехать в одном купе.
Он обменялся с ней рукопожатием, пробормотав слова приветствия, затем ск
лонился над рукой Лауры.
Ц Позвольте мне помочь вам с багажом. Ц Дуглас огляделся, но не увидел н
и багажа, ни носильщика.
Ц О, горничные и носильщик уже отнесли наши вещи в багажный вагон, Ц соо
бщила Лаура.
Ц Боюсь, мы не из тех, кто путешествует налегке, доктор. Ц На губах графин
и играла легкая улыбка. Ц У нас слишком много вещей, чтобы тащить их с соб
ой в купе.
Ц Тогда, с вашего разрешения, я поищу свободное купе. Что-то наших хозяев
пока не видно. Ц Он повернулся к вагонам первого класса.
Уже собравшись двинуться дальше по платформе в поисках свободных мест, о
н вдруг услышал пронзительный свист. Дуглас поднял глаза и увидел Честит
и, высунувшуюся из вагонного окошка. Вложив в рот два пальца, она снова сви
стнула, не переставая отчаянно махать рукой, чтобы привлечь его внимание
.
Дуглас, смеясь, направился к ней.
Ц Где вы научились?
Ц У вас, Ц отозвалась она. Ц Я видела, как вы делали это, подзывая экипаж,
и попробовала сама. Ц Она приветливо улыбнулась его спутницам. Ц Мы зан
яли для вас с Лаурой места, графиня.
Ц А я смогу втиснуться? Ц поинтересовался Дуглас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ы все женщины.
Ц Могу себе представить, Ц презрительно пожала плечами Констанс. Ц По
жалуй, ты права Ц пропащий случай.
Ц Когда прикажете заехать за вами, мисс Кон? Ц поинтересовался Кобем с
козел.
Ц Часа в три, пожалуйста. Нам нужно успеть на четырехчасовой поезд, так ч
то отсюда мы поедем прямо на вокзал.
Ц Хорошо, мисс Кон. В таком случае я захвачу с собой сумки мисс Чес.
Ц Да, пожалуйста, Кобем, они готовы и ждут в холле, Ц кивнула Честити и по
вернулась к сестрам: Ц Ваши вещи, очевидно, привезут Макс с Гидеоном?
Ц Да, они собираются выехать примерно в одно и то же время, Ц сообщила Пр
уденс, Ц но на разных автомобилях, конечно. Надеюсь, они доберутся до Ром
зи к ужину.
Ц Ну, тогда я поехал, вернусь к трем, Ц пообещал Кобем.
Ц Сегодня ваш последний день в качестве кучера? Ц улыбнулась Честити.
Ц Да, мисс Чес, Ц покачал Кобем головой. Ц Не представляю, чем я буду зан
иматься целыми днями.
Ц Работать в своем саду, Ц подсказала Констанс. Ц Вам понравится.
Он хмыкнул:
Ц Ага, болтаться под ногами у жены.
Ц Ей тоже понравится, Ц уверила его Констанс. Кобем рассмеялся и прищел
кнул языком, понукая лошадей, которые тронулись с места резвой рысью.
Ц Ладно, пойдем поздравим новобрачных, Ц взяла сестер за руки Пруденс,
присоединяясь к потоку гостей, входивших в дом.
Дуглас окинул взглядом небольшую кучку изящно завернутых пакетов, выси
вшуюся на столе в гостиной, гадая, правильно ли он поступил. Он не знал, что
предписывает этикет насчет рождественских подарков, но решил на всякий
случай подготовиться. Если окажется, что у Дунканов не принято обмениват
ься подарками, он оставит их в своем саквояже. Покупая сувениры, он исходи
л из вкусов членов семьи. Выбор подарка для лорда Дункана не составил тру
да Ц коробка хороших сигар всегда пригодится, а поскольку он практическ
и не знал старших сестер, то остановился на духах. Другое дело Честити.
Он хотел подарить ей что-нибудь особенное, соответствующее ее личности,
и потратил немало времени, пытаясь уловить сущность ее характера, в кото
ром уживались такие крайности, как беспощадная ирония и дружеское участ
ие, заставлявшее ее взор сиять, а губы расплываться в улыбке.
Наконец он нашел то, что искал в маленьком галантерейном магазинчике на
боковой улочке, ответвлявшейся от Бонд-стрит. По его мнению, шелковый шар
ф, достаточно большой, чтобы сойти за шаль, чудесной расцветки из зеленых,
золотистых и рыжеватых тонов, очень подойдет ей. А потом ему попались на г
лаза янтарные бусы, и он купил их тоже. И только теперь, когда Дуглас завер
нул бусы в шарф, ему пришло в голову, что такие личные подарки будут выделя
ться на фоне прозаичных и безликих подношений для ее сестер.
Но должен же он как-то выразить благодарность за сочувствие, с которым он
а встретила его признание. Наверняка виконт Бригем на правах близкого др
уга проявит не меньше изобретательности в выборе рождественского пода
рка для Честити. А то, что они подружились, не вызывает сомнений. Чтобы соб
люсти баланс, Дуглас постарался подыскать подходящий подарок и для Лаур
ы. Он нашел иллюстрированный экземпляр «Божественной комедии» Данте, пе
реплетенный в телячью кожу цвета слоновой кости, так что, возможно, подар
ок для Честити не будет так уж бросаться в глаза.
Дуглас обвязал мягкий пакет шелковой ленточкой и положил его вместе с ос
тальными в саквояж. Насвистывая себе под нос, он упаковал свои вещи: вечер
ний костюм, костюм для верховой езды и прочую одежду, стараясь предусмот
реть все случаи. Затем запер квартиру и нанял кеб до Ватерлоо.
На вокзале, заполненном толпами путешественников, устремившихся на Рож
дество за город, царила суета. Под ногами толклись дети, носильщики резво
катили тележки с багажом к платформам, где поезда шумно выпускали пар. Ду
глас направился к своему поезду, поглядывая по сторонам в поисках семейс
тва Дункан. Хотя Честити не сказала прямо, он предположил, что они поедут в
одном купе. Он уже добрался до платформы, когда услышал знакомый голос, пр
онзительно окликавший:
Ц Дотторе... дотторе...
Дуглас обернулся, и его губы сложилась в дежурную улыбку, как всегда при в
иде Лауры.
Ц Добрый день, доктор Фаррел, Ц приветствовала его графиня, протянув ру
ку. Ц Как приятно, что мы сможем ехать в одном купе.
Он обменялся с ней рукопожатием, пробормотав слова приветствия, затем ск
лонился над рукой Лауры.
Ц Позвольте мне помочь вам с багажом. Ц Дуглас огляделся, но не увидел н
и багажа, ни носильщика.
Ц О, горничные и носильщик уже отнесли наши вещи в багажный вагон, Ц соо
бщила Лаура.
Ц Боюсь, мы не из тех, кто путешествует налегке, доктор. Ц На губах графин
и играла легкая улыбка. Ц У нас слишком много вещей, чтобы тащить их с соб
ой в купе.
Ц Тогда, с вашего разрешения, я поищу свободное купе. Что-то наших хозяев
пока не видно. Ц Он повернулся к вагонам первого класса.
Уже собравшись двинуться дальше по платформе в поисках свободных мест, о
н вдруг услышал пронзительный свист. Дуглас поднял глаза и увидел Честит
и, высунувшуюся из вагонного окошка. Вложив в рот два пальца, она снова сви
стнула, не переставая отчаянно махать рукой, чтобы привлечь его внимание
.
Дуглас, смеясь, направился к ней.
Ц Где вы научились?
Ц У вас, Ц отозвалась она. Ц Я видела, как вы делали это, подзывая экипаж,
и попробовала сама. Ц Она приветливо улыбнулась его спутницам. Ц Мы зан
яли для вас с Лаурой места, графиня.
Ц А я смогу втиснуться? Ц поинтересовался Дуглас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92