ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скорее наоборот, если уж быть до конца честно
й.
Она не спала, когда на рассвете в комнату проскользнула Мэдж, чтобы унест
и золу и развести огонь в камине.
Ц О, мадам. Я разбудила вас? Ц огорченно спросила девушка, когда Честити
села на постели.
Ц Нет, я не спала. Ц Честити откинула одеяло. Ц Я разожгу огонь, Мэдж, есл
и ты принесешь мне чай.
Ц Вы, мадам? Ц ужаснулась горничная.
Ц Между прочим, у меня неплохо получается, Ц едва заметно усмехнулась Ч
естити, опустившись на колени перед камином. Ц Ты рада, что скоро Рождест
во?
Ц О да, мадам. Тетушка, миссис Хадсон, рассказывала мне о рождественском
обеде, который устраивается для слуг.
Ц Мы отлично проведем время. Ц Честити ворошила кочергой угли, пока не
вспыхнуло пламя.
Хорошо, что в этом году с ними будут дети. Присутствие Сары придаст событи
ю нечто особенное.
Мэдж отправилась на кухню за чаем, а Честити осталась сидеть на коленях у
камина, грея руки у разгорающегося огня. Снаружи свистел ветер, заставля
я дребезжать оконные стекла, а внутри потрескивало пламя, распространяя
приятное тепло. Зима всегда вызывала у Честити прилив бодрости. Констанс
и Пруденс предпочитали лето, умудряясь оставаться подтянутыми и свежим
и даже в самые знойные дни, а она увядала от жары. Наверное, потому что сест
ры высокие и тонкие, как подсолнухи, подумала Честити. А она какой-то друг
ой цветок, меньше и ближе к земле... как подснежник, расцветающий на снегу. В
прочем, слишком уж затейливая метафора пришла ей в голову, и Честити отка
залась от нее, слегка пожав плечами.
Позже, спустившись вниз, она с удивлением обнаружила, что комната для зав
траков пуста. Место отца за столом прибрано, а газета, прочитанная и аккур
атно сложенная, лежала возле ее тарелки. В комнату вошел Дженкинс с кофей
ником в руках.
Ц Доброе утро, мисс Чес.
Ц Доброе утро, Дженкинс. Отец уже позавтракал?
Ц Его милость рано спустился вниз и ушел минут десять назад. Он сказал, ч
то у него срочное дело.
Ц В такое время? Ц удивилась Честити, отломив кусочек тоста. Ц Как стра
нно.
Ц Мне тоже так показалось, Ц согласился дворецкий. Ц Не хотите ли яйцо
всмятку, мисс Чес?
Честити на секунду задумалась, затем покачала головой:
Ц Нет, ограничусь тостами. После завтрака я собираюсь в Кенсингтон, чтоб
ы навестить вашу сестру и забрать почту, а потом, возможно, заеду к Пруденс
, так что едва ли мне удастся вернуться к обеду. Но к ужину обещали прийти К
он и Пру.
Ц Его милость предупредил меня. Как я понял, мистер Энсор и лорд Гидеон н
е ожидаются?
Ц Вряд ли. Мы надеемся уговорить отца устроить прием перед Рождеством.

Ц Понятно. В таком случае мне следует проверить содержимое винного пог
реба. Его милость наверняка захочет знать, чем мы располагаем. Ц Дженкин
с поклонился и вышел, оставив ее завтракать.
Честити быстро покончила с едой, бегло пролистала газету и поспешила нав
ерх, чтобы взять пальто и шляпку. Помимо необходимости забрать почту для
«Леди Мейфэра», у нее имелся другой, личный мотив для посещения миссис Би
лл. Ей пришло в голову, что хозяйка магазина, возможно, располагает какими
-нибудь новостями о Дугласе Фарреле. Впрочем, вряд ли доктор по-прежнему
посещает Кенсингтон и убогие окрестности больницы Святой Марии теперь,
когда он во всеуслышание заявил, что живет на Уимпол-стрит и имеет практи
ку на Харли-стрит.
Она стояла в холле, надевая шляпку перед зеркалом, когда увидела, как по ле
стнице спустился лорд Дункан. Облаченный в элегантное пальто из серого т
вида, брюки в тон, с серым цилиндром в одной руке и большим букетом хризант
ем Ц в другой, он зажимал под мышкой плоский предмет, завернутый в коричн
евую бумагу.
Ц Доброе утро, Ц с улыбкой приветствовала его Честити. Ц Не знала, что т
ы уже вернулся. Какие прелестные цветы. Для кого они?
Отец слегка смутился.
Ц Я обещал показать графине Делла Лука ту замечательную книгу с гравюр
ами, которую купила ваша матушка, когда вы ездили в Италию. К сожалению, он
а куда-то запропастилась, но я нашел ее позже и подумал, что мог бы занести
ее графине.
С букетом цветов? Отец выглядел как мужчина, собравшийся на свидание. Неп
лохо бы оценить его шансы собственными глазами, а заодно посмотреть, как
он будет принят почтенной дамой.
Ц Если не возражаешь, я бы составила тебе компанию, Ц предложила Честит
и небрежным тоном. Ц Я собиралась нанести ответный визит Лауре и ее мате
ри в ближайшее время. Почему бы не сегодня?
Она понимала, что отцу едва ли понравилось ее предложение, но он слишком х
орошо воспитан, чтобы отказать ей.
Ц Конечно, дорогая. Мне будет очень приятно, Ц пролепетал он. Ц Но разве
у тебя нет других дел? Ц Он бросил выразительный взгляд на ее верхнюю од
ежду.
Ц Ничего такого, чего нельзя отложить, Ц заверила его Честити. Ц Ты пос
лал за Кобемом или мы наймем экипаж?
Ц Думаю, лучше нанять экипаж. Нужно привыкать обходиться без собственн
ого транспорта теперь, когда Кобем выходит на пенсию, Ц вздохнул лорд Ду
нкан. Ц Как я понял, Пруденс все устроила.
Ц Да, Ц подтвердила Честити. Ц Кобем выразил желание покинуть Лондон
и поселиться за городом, вот она и нашла ему коттедж в имении.
Ц Теперь у твоей сестры есть свой дом, которым надо заниматься, Ц уведо
мил лорд Дункан, пропустив Честити перед собой на улицу. Ц Я должен научи
ться жить, не полагаясь на нее, как я делал до сих пор. Да и на тебя тоже, доро
гая. Скоро и ты обзаведешься собственным домом.
Ц Я не стремлюсь к этому, отец, Ц уточнила она. Ц Во всяком случае, такой
цели нет в моих ближайших планах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики