ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Понимаете? Ц Распахнув дверь,
он пропустил ее вперед, затем вышел сам и притворил за собой дверь.
Ц Разве вы не запираете помещение? Ц спросила Честити, обматывая шею ша
рфом.
Ц Здесь нечего красть, и потом, вдруг какому-то бедолаге захочется погре
ться, Ц коротко разъяснил Дуглас, глядя на нее все с той же хмурой гримас
ой. Ц Могу я надеться, что мой маленький секрет останется между нами? Ц д
обавил он с таким видом, словно слова вытягивают из него клещами.
Ц У меня нет привычки сплетничать, Ц холодно обещала Честити. Ц И вооб
ще, ваши дела меня не касаются.
Дуглас не выглядел убежденным, однако коротко кивнул.
Ц Пойдемте, я до смерти замерз.
Он схватил Честити за руку и быстро зашагал, увлекая ее за собой по убогим
улочкам, пока они не очутились на широкой и прямой Хай-стрит.
Ц Здесь на углу остановка омнибуса, Ц показал он. Ц Он доставит нас пря
мо на Оксфорд-стрит.
Честити чуть не сказала, что в такой холод она предпочла бы нанять экипаж,
но вовремя прикусила язык. После увиденного сегодня днем она бы не удиви
лась, что доктору нечем заплатить за кеб. Помня, как Дуглас отреагировал н
а намек, что у него, возможно, туговато с деньгами, Честити не хотела напра
шиваться на очередной выговор, предложив оплатить проезд.
К счастью, им не пришлось долго ждать. Подошел переполненный омнибус, и Ду
глас довольно бесцеремонно втолкнул ее в середину, где осталось свободн
ое место, точнее Ц половина сиденья, поскольку другую половину занимала
женщина внушительных пропорций с множеством пакетов и объемистой сумк
ой на коленях, из которой она извлекла вязанье. Честити пристроилась на к
раешке сиденья, а Дуглас встал в проходе, держась за ременную петлю. Он был
такого высокого роста, что петля касалась его плеча и ему не приходилось
напрягаться, чтобы дотянуться до нее.
Ц Так какие же не терпящие отлагательства вопросы вы хотели мне задать?
Ц осведомился он, вручив кондуктору шестипенсовую монету в качестве оп
латы за проезд, когда омнибус тронулся с места.
Толстуха на соседнем сиденье засуетилась, собираясь выйти на следующей
остановке, и Честити воспользовалась заминкой, чтобы обдумать свое сочи
ненное впопыхах оправдание. Ясно, что оно не выглядело убедительным. С не
внятными извинениями женщина протиснулась между ними, придерживая рук
ами рассыпающиеся пакеты. Из ее открытой сумки угрожающе торчали вязаль
ные спицы. Когда она наконец исчезла в проходе, сопровождаемая недовольн
ым ворчанием пассажиров, Честити скользнула к окну, на место, приятно наг
ретое его предыдущей обитательницей, а Дуглас сел рядом.
Ц Итак?
Даже если его не устроит ее объяснение, другого у нее просто нет.
Ц Я хотела уточнить некоторые детали, касающиеся вашего приезда в Ромз
и, Ц пояснила она. Ц А поскольку у меня нет вашего адреса, оставалось тол
ько рассчитывать на случайную встречу.
Ц И все? Ц недоверчиво посмотрел он на нее. Ц Вы последовали за мной в д
ебри Эрлз-Корта по такому пустячному поводу?
Ц Вы можете считать наше приглашение пустяком, Ц огрызнулась Честити.
Ц Но я как хозяйка приема думаю иначе. Когда вы собираетесь приехать? На к
акой срок? Привезете ли с собой слуг? Все вопросы для нас жизненно важные.
Дуглас откинул назад голову и невесело рассмеялся:
Ц Жизненно важные! Боже правый. Полагаю, для некоторых людей так оно и ес
ть. После того, что вы видели сегодня днем, как вы можете говорить такую ер
унду... Ладно, прошу прощения. Ц Он покачал головой. Ц Я знал, что бессмысл
енно ждать понимания от такой, как вы.
Такой, как она! Честити ощутила озноб, никак не связанный с холодной погод
ой. За кого, собственно, он ее принимает? Она пережила настоящий шок, ее пер
еполняли ужас и сострадание. Ц Если бы не его враждебность, изрядно охла
дившая ее пыл, она прониклась бы восхищением к Дугласу Фаррелу. Особенно
ее возмущал тот факт, что он собирается бросить несчастных на произвол с
удьбы, чтобы сделать карьеру в светском обществе, куда намерен войти под
ручку с богатой женой. Но не может же она высказать ему свои мысли! Ведь пр
едполагается, что ей неизвестно о его амбициях и презрении к богачам, с по
мощью которых он надеется набить свои карманы. А теперь он демонстрирует
такое же презрение к ней.
Ц Ну, учитывая, что вы покидаете своих пациентов, Ц все-таки не сдержала
сь она, Ц ради более легкой и выгодной практики, не думаю, что вы вправе бр
осать в меня камни, доктор Фаррел.
Дуглас промолчал. Он видел ее отвращение, видел, как она сторонилась обез
доленных людей, собравшихся в его приемной. Он не станет тратить силы, пыт
аясь ей что-то объяснить.
Внезапно Честити выдавила:
Ц Я выйду на следующей остановке и возьму кеб. Ц Она поднялась. В свете у
личных фонарей, мелькавших за окнами омнибуса, ее лицо казалось призрачн
ым.
Дуглас хотел остановить ее, даже извиниться, но его встревожила ее бледн
ость, особенно заметная на фоне ярко-рыжих волос. Ему показалось, что она
вот-вот расплачется.
Ц Я провожу вас...
Ц Нет, Ц остановила его Честити. Ц Спасибо, не надо. Прошу вас, позвольт
е мне пройти.
Дуглас встал, и она протиснулась мимо него к выходу. Он снова сел, плотно с
жав губы. Неожиданное появление Честити в его приемной грозило катастро
фой, способной уничтожить все его планы. Но больше всего его бесило, что он
а вынудила его взять с нее обещание молчать, словно он стыдился своей дея
тельности в больнице Святой Марии. Он злился на себя за то, что невольно об
нажил горести доверившихся ему людей перед кем-то не способным сострада
ть, и на Честити Ц за ее вторжение в его личную жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
он пропустил ее вперед, затем вышел сам и притворил за собой дверь.
Ц Разве вы не запираете помещение? Ц спросила Честити, обматывая шею ша
рфом.
Ц Здесь нечего красть, и потом, вдруг какому-то бедолаге захочется погре
ться, Ц коротко разъяснил Дуглас, глядя на нее все с той же хмурой гримас
ой. Ц Могу я надеться, что мой маленький секрет останется между нами? Ц д
обавил он с таким видом, словно слова вытягивают из него клещами.
Ц У меня нет привычки сплетничать, Ц холодно обещала Честити. Ц И вооб
ще, ваши дела меня не касаются.
Дуглас не выглядел убежденным, однако коротко кивнул.
Ц Пойдемте, я до смерти замерз.
Он схватил Честити за руку и быстро зашагал, увлекая ее за собой по убогим
улочкам, пока они не очутились на широкой и прямой Хай-стрит.
Ц Здесь на углу остановка омнибуса, Ц показал он. Ц Он доставит нас пря
мо на Оксфорд-стрит.
Честити чуть не сказала, что в такой холод она предпочла бы нанять экипаж,
но вовремя прикусила язык. После увиденного сегодня днем она бы не удиви
лась, что доктору нечем заплатить за кеб. Помня, как Дуглас отреагировал н
а намек, что у него, возможно, туговато с деньгами, Честити не хотела напра
шиваться на очередной выговор, предложив оплатить проезд.
К счастью, им не пришлось долго ждать. Подошел переполненный омнибус, и Ду
глас довольно бесцеремонно втолкнул ее в середину, где осталось свободн
ое место, точнее Ц половина сиденья, поскольку другую половину занимала
женщина внушительных пропорций с множеством пакетов и объемистой сумк
ой на коленях, из которой она извлекла вязанье. Честити пристроилась на к
раешке сиденья, а Дуглас встал в проходе, держась за ременную петлю. Он был
такого высокого роста, что петля касалась его плеча и ему не приходилось
напрягаться, чтобы дотянуться до нее.
Ц Так какие же не терпящие отлагательства вопросы вы хотели мне задать?
Ц осведомился он, вручив кондуктору шестипенсовую монету в качестве оп
латы за проезд, когда омнибус тронулся с места.
Толстуха на соседнем сиденье засуетилась, собираясь выйти на следующей
остановке, и Честити воспользовалась заминкой, чтобы обдумать свое сочи
ненное впопыхах оправдание. Ясно, что оно не выглядело убедительным. С не
внятными извинениями женщина протиснулась между ними, придерживая рук
ами рассыпающиеся пакеты. Из ее открытой сумки угрожающе торчали вязаль
ные спицы. Когда она наконец исчезла в проходе, сопровождаемая недовольн
ым ворчанием пассажиров, Честити скользнула к окну, на место, приятно наг
ретое его предыдущей обитательницей, а Дуглас сел рядом.
Ц Итак?
Даже если его не устроит ее объяснение, другого у нее просто нет.
Ц Я хотела уточнить некоторые детали, касающиеся вашего приезда в Ромз
и, Ц пояснила она. Ц А поскольку у меня нет вашего адреса, оставалось тол
ько рассчитывать на случайную встречу.
Ц И все? Ц недоверчиво посмотрел он на нее. Ц Вы последовали за мной в д
ебри Эрлз-Корта по такому пустячному поводу?
Ц Вы можете считать наше приглашение пустяком, Ц огрызнулась Честити.
Ц Но я как хозяйка приема думаю иначе. Когда вы собираетесь приехать? На к
акой срок? Привезете ли с собой слуг? Все вопросы для нас жизненно важные.
Дуглас откинул назад голову и невесело рассмеялся:
Ц Жизненно важные! Боже правый. Полагаю, для некоторых людей так оно и ес
ть. После того, что вы видели сегодня днем, как вы можете говорить такую ер
унду... Ладно, прошу прощения. Ц Он покачал головой. Ц Я знал, что бессмысл
енно ждать понимания от такой, как вы.
Такой, как она! Честити ощутила озноб, никак не связанный с холодной погод
ой. За кого, собственно, он ее принимает? Она пережила настоящий шок, ее пер
еполняли ужас и сострадание. Ц Если бы не его враждебность, изрядно охла
дившая ее пыл, она прониклась бы восхищением к Дугласу Фаррелу. Особенно
ее возмущал тот факт, что он собирается бросить несчастных на произвол с
удьбы, чтобы сделать карьеру в светском обществе, куда намерен войти под
ручку с богатой женой. Но не может же она высказать ему свои мысли! Ведь пр
едполагается, что ей неизвестно о его амбициях и презрении к богачам, с по
мощью которых он надеется набить свои карманы. А теперь он демонстрирует
такое же презрение к ней.
Ц Ну, учитывая, что вы покидаете своих пациентов, Ц все-таки не сдержала
сь она, Ц ради более легкой и выгодной практики, не думаю, что вы вправе бр
осать в меня камни, доктор Фаррел.
Дуглас промолчал. Он видел ее отвращение, видел, как она сторонилась обез
доленных людей, собравшихся в его приемной. Он не станет тратить силы, пыт
аясь ей что-то объяснить.
Внезапно Честити выдавила:
Ц Я выйду на следующей остановке и возьму кеб. Ц Она поднялась. В свете у
личных фонарей, мелькавших за окнами омнибуса, ее лицо казалось призрачн
ым.
Дуглас хотел остановить ее, даже извиниться, но его встревожила ее бледн
ость, особенно заметная на фоне ярко-рыжих волос. Ему показалось, что она
вот-вот расплачется.
Ц Я провожу вас...
Ц Нет, Ц остановила его Честити. Ц Спасибо, не надо. Прошу вас, позвольт
е мне пройти.
Дуглас встал, и она протиснулась мимо него к выходу. Он снова сел, плотно с
жав губы. Неожиданное появление Честити в его приемной грозило катастро
фой, способной уничтожить все его планы. Но больше всего его бесило, что он
а вынудила его взять с нее обещание молчать, словно он стыдился своей дея
тельности в больнице Святой Марии. Он злился на себя за то, что невольно об
нажил горести доверившихся ему людей перед кем-то не способным сострада
ть, и на Честити Ц за ее вторжение в его личную жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92