ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боюсь, я дол
жен вернуться в Лондон первым поездом.
Ц О, Ц протянула она. Ц Так скоро?
Ц Да, мне очень жаль. Срочный случай. Ц Он опустил взгляд, кроша в пальцах
кекс.
Честити выдавила улыбку.
Ц Значит, у нас осталась ночь, Ц тихо выдохнула она. Ц Последняя.
Дуглас поднял глаза, глядя на нее все с тем же непроницаемым выражением.

Ц Да, Ц уточнил он, Ц последняя.
Честити кивнула и вернулась к чайному столу. Она всегда знала, что так слу
чится. Когда они вернутся в Лондон, интерлюдия закончится. Но она надеяла
сь... Да нет, не надеялась, просто она не готова. У нее не было времени подгот
овиться.
Было что-то отчаянное в страсти, охватившей их ночью. Казалось, они не мог
ли насытиться друг другом. Похоже на наркотик, мелькнуло в голове у Чести
ти, обследовавшей каждый дюйм его тела, словно щенок в поисках материнск
ого соска. Опьяненная любовными ласками, она не допускала мысли, что боль
ше не испытает ничего подобного.
Усевшись на него верхом, она блуждала руками по его мощному торсу, обводя
кончиками пальцев контуры ребер. Затем склонилась ниже и приникла к его
губам. Дуглас обхватил ладонями ее бедра и приподнял, скользнув одним пл
авным движением внутрь.
Честити затаила дыхание и на секунду замерла, привыкая к ощущению полнот
ы. Затем медленно пришла в движение. Дуглас придерживал ее бедра, принора
вливаясь к ее ритму. Чувство сладкой истомы нарастало, распространяясь о
т ее лона к животу. Честити напрягла мышцы, удерживая их обоих на грани взр
ыва, а когда он все-таки произошел, закрыла глаза, слившись с ним в едином п
орыве.
Когда все закончилось, она упала на него, прижавшись губами к выемке его п
леча. Их тела влажно блестели, накрытые рыжим облаком ее волос.
Ц Как такое возможно? Ц прошелестела она слабым голосом.
Дуглас не сразу ответил.
Ц Не знаю. Ц В его голосе послышалась странная интонация, в которой сме
шались гнев, печаль и смятение.
Честити уловила в его ответе отголосок собственных чувств Ц горечь пот
ери и досаду, что приходится отказываться от чего-то столь прекрасного. П
ридерживая ее за талию, Дуглас повернулся на бок, но даже такое медленное
разъединение заставило ее почувствовать себя покинутой, и она теснее пр
ижалась к нему, вписавшись в изгибы его тела.
Дуглас молча лежал, прислушиваясь к ее дыханию. Как только оно стало разм
еренно-сонным, он выскользнул из постели, набросил на Честити теплое оде
яло и помедлил, глядя на нее в тусклом сиянии пламени. Он не собирался ниче
го говорить, полагая, что ночь любви будет их горько-сладостным прощание
м, а затем он уедет без единого слова. Но теперь он понял, что не может прост
о взять и исчезнуть из ее жизни, проглотив обиду и разочарование. Когда ег
о отвергла Марианна, он страдал молча, словно был в чем-то виноват, но сейч
ас он испытывал потребность исторгнуть горечь старой обиды вместе с нов
ой, нанесенной еще одной женщиной, также обманувшей его.
Честити проснулась спустя полчаса. В комнате стояла тишина, только потре
скивали угли в камине. Не обнаружив рядом Дугласа, она приподнялась на ло
кте. Одетый в халат, он сидел в кресле у огня, и она ощутила укол страха, когд
а он поднял на нее непроницаемый взгляд.
Ц Представительницей брачного агентства... в Национальной галерее была
ты, Ц произнес он без всякого выражения.
Ц Да, Ц тупо кивнула Честити, охваченная безнадежностью и сознанием, чт
о уже ничего не исправишь и не спасешь. Ц Я.
Дуглас молча смотрел на нее. Она почти физически ощущала его гнев. Возмож
но, именно его гнев разбудил ее. Но во взгляде доктора заключалось нечто б
ольшее, чем гнев. В нем была боль, хуже того Ц разочарование. Честити внут
ренне съежилась, словно увядший лист.
Ц Как ты догадался? Ц спросила она, хотя едва ли его слова что-то меняли.

Он издал короткий смешок.
Ц По вашему дурацкому французскому акценту. Твоя сестра изобразила его
... в порядке шутки, как я понимаю.
Ц А я не обратила внимания, Ц ответила Честити все тем же невыразительн
ым тоном. Ц Это отличный способ менять голос. Я и не рассчитывала сойти з
а француженку.
Ц Полагаю, в вашем бизнесе не обойтись без таких трюков и ухищрений. Ц Д
углас поднялся. Ц Как иначе вынудить клиентов выложить всю свою подног
отную? Что с того, что люди, с которыми вы общаетесь каждый день, Ц ваши зна
комые, даже не подозревающие, кем вы являетесь на самом деле. Люди, которые
вам доверяют. Ц Он подошел к двери и бросил через плечо: Ц Прощай, Честит
и.
Дверь тихо закрылась, вызвав легкое дуновение сквозняка, заставившее не
надолго вспыхнуть затухающие угли в камине.
О Боже! Честити перевернулась на спину и прикрыла глаза рукой. Слезы жгли
ее закрытые веки. Теперь она ясно понимала, что чувства Дугласа к ней гора
здо глубже, чем ей казалось. Их отношения не были для него заурядной интри
жкой, мимолетным увлечением, о котором можно легко забыть. Иначе он не выг
лядел бы таким уязвленным и разочарованным. И одному Богу известно, как и
зменить его мнение о ней.
Остаток ночи, показавшейся ей бесконечной, Честити провела без сна и тол
ько под утро впала в тяжелое беспокойное забытье. Когда она проснулась, в
безоблачном небе сияло солнце, высекая ослепительные искры из снега. Она
заставила себя выбраться из постели. Первая ее мысль была о Дугласе: он ск
азал, что уедет утренним поездом, и наверняка уже уехал.
Она оделась и спустилась вниз. Из комнаты для завтраков вышел Дженкинс с
пустым кофейником в руках.
Ц Доброе утро, Дженкинс. Надеюсь, доктор Фаррел благополучно отбыл?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики