ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не то чтобы сестры пренебрегали своим дочерним д
олгом, просто, оказавшись на расстоянии, они избавились от постоянного о
щущения назревающей катастрофы.
Решившись наконец, Честити тихонько постучала и вошла в комнату. Зимний
день клонился к вечеру, и только пламя камина рассеивало царивший внутри
сумрак.
Ц Может, зажечь лампы, отец? Ц спросила она, притворив за собой дверь.
Ц Нет-нет, все в порядке. Незачем понапрасну расходовать газ, Ц отозвал
ся лорд Дункан из глубины своего кресла. Ц А лампы... лампы еще погорят, ког
да стемнеет.
Честити нахмурилась. Одной из причуд отца, после того как он лишился сост
ояния, стало упрямство, с которым он настаивал на мелочной и бессмысленн
ой экономии.
Ц Дженкинс сказал, что ты неважно себя чувствуешь. Может, позвать доктор
а Гастингса?
Ц Нет-нет. Ни к чему тратиться на шарлатанов, Ц заявил лорд Дункан. Ц У м
еня всего лишь простуда.
Он потянулся к графинчику с виски, опустошенному на две трети, хотя можно
не сомневаться, что Дженкинс принес его полным. Впрочем, и выпитое виски н
икак не отразилось на состоянии его милости, всегда имевшего крепкую гол
ову. Пожалуй, он пил не больше обычного, просто делал это в одиночестве, то
гда как раньше предпочитал проводить время в кругу приятелей. Честити не
могла припомнить, когда он последний раз посетил свой клуб.
Ц Пойдешь куда-нибудь вечером? Ц поинтересовалась она нарочито бодры
м тоном.
Ц Нет, Ц последовал лаконичный ответ.
Ц Почему бы тебе не наведаться в свой клуб?
Ц Нет настроения. Ц Он сделал основательный глоток виски.
Ц Тогда, может, сходим на обед, который устраивают Пруденс и Гидеон? Ц пр
едложила она.
Ц Я отказался от приглашения, дорогая. И не собираюсь менять решение под
влиянием каприза, нарушая планы твоей сестры. Ц Он подался вперед, чтобы
снова наполнить бокал.
Честити сдалась. Отец никогда не уступал лобовой атаке, но мог поддаться
на обходной маневр. Нагнувшись, она поцеловала его в щеку.
Ц Ладно, оставайся в тепле. Пойду посмотрю, что у миссис Хадсон найдется
для тебя на ужин.
Ц О, хлеба с сыром вполне достаточно.
Честити вздохнула. Выносить мученическую экономию отца оказалось труд
нее, чем его беспечное мотовство в прошлом.
Ц Пора собираться. Хочу выйти пораньше, чтобы успеть переодеться к обед
у. Я заскочу к тебе перед уходом.
Ц Хорошо, дорогая.
Выйдя из библиотеки, Честити обнаружила в холле Дженкинса, зажигавшего г
азовые лампы. Лорд Дункан Ц даже если бы они могли позволить себе Ц счит
ал электрическое освещение одним из проклятий современного мира.
Ц Вы не могли бы зажечь лампы в библиотеке? Ц обратилась она к дворецко
му. Ц Отец говорит, что ему и так хорошо, но не может же он сидеть в темноте,
которая действует угнетающе на его и без того мрачное настроение.
Ц Если вас интересует мое мнение, мисс Чес, его милость нуждается в основ
ательной встряске, чтобы выйти из хандры, Ц заметил Дженкинс.
Ц Знаю. Мы с сестрами ломаем головы, пытаясь что-нибудь придумать, Ц взд
охнула Честити. Ц Может, его приободрят рождественские праздники. Он вс
егда их любил.
Ц Будем надеяться, Ц отозвался Дженкинс без особой уверенности в голо
се. Ц Кстати, мисс Чес, насчет Рождества. Мы с миссис Хадсон отправимся в Р
омзи-Мэнор за день до сочельника.
Ц Отлично, остальные прибудут к вечеру на следующий день, после свадьбы
Эстер Уинтроп, Ц сообщила Честити. Ц Бракосочетание состоится в перво
й половине дня, так что мы успеем на четырехчасовой поезд.
Ц Приятно снова встретить Рождество в семейном кругу, Ц заметил Дженк
инс.
Честити улыбнулась с оттенком печали:
Ц Да, у нас не было настоящего семейного Рождества с тех пор, как умерла м
ама. Но теперь, когда соберутся Пру с Гидеоном, Сара, Мэри Уинстон, Констан
с с Максом и тетушки, надеюсь, все будет как раньше.
Ц В духе старых традиций, Ц кивнул Дженкинс. Ц Пойду зажгу лампы в библ
иотеке. Я предупредил Кобема, чтобы он подал экипаж к шести часам. Как я по
нял, вы собираетесь заночевать у мисс Пру... вернее, леди Молверн, Ц добави
л он.
Ц Только не называйте ее так, а то она не сообразит, к кому вы обращаетесь.
Ц хмыкнула Честити. Ц Да, я останусь на ночь, а утром их кучер доставит м
еня домой.
Оставив Дженкинса в холле, она направилась на кухню, чтобы посоветоватьс
я с миссис Хадсон по поводу отцовского ужина.
Ц Не беспокойтесь, мисс Чес, Ц безмятежно откликнулась та. Ц У меня ест
ь фазан в яблочном соусе, как раз в его вкусе. И его любимый суп из каштанов.
А на десерт можно подать заварной крем. Вряд ли он устоит перед таким иску
шением.
Ц Я знала, что вы обо всем позаботитесь, Ц улыбнулась Честити. Ц Здесь в
осхитительно пахнет. Ц Она бодро попрощалась с кухаркой и поспешила на
верх, чтобы выбрать наряд на вечер.
Все-таки странно и непривычно сознавать, что она осталась одна в родител
ьском доме! Прежде сестры вместе одевались, снуя между спальнями, делясь
одеждой и драгоценностями, советуясь, какое платье надеть. Даже сейчас, о
пасаясь, что Честити будет чувствовать себя одинокой, Констанс и Пруденс
делали все возможное, чтобы она проводила с ними как можно больше времен
и. В результате ей не приходилось одеваться в одиночестве, если вся троиц
а собиралась на один и тот же прием. Честити не сомневалась, что она желанн
ая гостья в домах сестер, но врожденная деликатность не позволяла ей зло
употреблять их добротой. Как бы ей ни нравились зятья, платившие ей взаим
ностью, она не хотела навязывать молодым супругам свое общество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики