ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она подарила супругу Ц известному в светских кругах вр
ачу Ц семерых детей, последний из которых оказался долгожданным сыном.
Оставшись одна после смерти мужа, почившего в сорок лет, она посвятила се
бя воспитанию детей и добилась того, что ни один из них не чувствовал себя
обделенным родительским вниманием. Дочери благоговели перед ней. Тольк
о сыну удалось стряхнуть с себя оковы материнской любви и пойти собствен
ным путем. Правда, не без помощи обмана.
Дуглас сложил письмо и сунул его в конверт, озабоченно хмурясь. Нужно сро
чно написать деликатный и осторожный ответ, чтобы мать и дальше оставала
сь в неведении относительно истинных обстоятельств его жизни и работы. Е
сли она узнает правду, то сердечный приступ Ц самое меньшее, чего можно о
жидать. Дуглас имел собственную теорию насчет здоровья матери, но незави
симо от того, верил он в ее болезни или нет, они оставались мощным оружием
в ее арсенале.
Он задумчиво покачал головой. Мать никогда не понимала, почему он отказа
лся от предначертанной ему судьбы, оставив прибыльную практику, которая
принесла его отцу рыцарское звание и обеспечила семейству Фаррелов выс
окое положение в общественной иерархии Эдинбурга. Она стоически перене
сла разрыв его помолвки с Марианной, но при первом упоминании о том, что ее
сын собирается начать практику в Лондоне, слегла в постель на целую неде
лю, а сестры отчаянно умоляли Дугласа никуда не уезжать, пытаясь удержат
ь его у ложа матери. Он сопротивлялся с мрачным упорством и, как утверждал
и сестры, с полным отсутствием сочувствия. Последнее не соответствовало
истине. Дуглас знал, что они никогда его не поймут и объяснять им бесполез
но.
Вздохнув, он взял второй конверт, вскрыл его столовым ножом и прочитал дв
ажды короткое и очень деловое послание. Дуглас задумался, похлопывая сло
женным листком по ладони. Вряд ли его написала закутанная в вуаль дама, с к
оторой он встретился в Национальной галерее. В письме не содержалось даж
е намека на осуждение или моральное превосходство Ц просто список четк
их указаний, как и предполагалось в их соглашении. Личные пристрастия не
должны присутствовать в делах, и отрадно сознавать, что, кто бы ни стоял за
брачным агентством, он свое место знает. Жаль только, что они не позаботил
ись внушить такую простую истину своим сотрудницам. Пожалуй, ему следует
черкнуть пару строк в «Леди Мейфэра» и уведомить редакцию, что он думает
о крайне непрофессиональном поведении их представительницы. Едва ли ем
у удастся встретиться с кем-нибудь из издателей лично, чтобы выразить св
ое неудовольствие.
Дуглас еще раз перечитал письмо. Похоже, брачное агентство разработало д
ля него план. Звучит неплохо: дама с белой гвоздикой, прием в частном доме
с престижным адресом на Манчестер-сквер. По-деловому, но с полным соблюде
нием анонимности, как и было обещано.
Он оглядел комнату, задержав взгляд на пожелтевших тюлевых занавесках, з
асаленных салфетках на спинках кресел и заляпанной скатерти. Итак, ставк
и сделаны, игра началась. Пора переезжать. Джентльмен, который посещает п
риемы достопочтенной мисс Честити Дункан, проживающей на Манчестер-скв
ер, не может жить в пансионе миссис Харрис на Кромвель-роуд.
Банковский чек зашуршал у него в кармане, когда Дуглас отодвинул стул, вс
тавая. Пожалуй, присланные деньги и вправду пойдут на благое дело, даже с т
очки зрения леди Фаррел.
Глава 4
Войдя в среду утром в комнату для завтраков, Честити поцеловала в щеку от
ца, сидевшего за столом с газетой, и расположилась напротив.
Ц Доброе утро, дорогая, Ц приветствовал он ее, отложив газету.
Ц Я хотела попросить тебя об одолжении, Ц бодро произнесла Честити, нал
ивая себе кофе. Ц Вообще-то об очень большом одолжении, так что тебе прид
ется подумать, прежде чем давать ответ.
Лорд Дункан бросил на дочь беспокойный взгляд.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Сейчас объясню. Ц Она одарила его улыбкой, потянувшись за тостом. Ц Т
ы не передашь мне джем?
Он пододвинул к ней серебряную вазочку, потом с явным отвращением устави
лся на собственную тарелку, где остывала яичница.
Ц Ты должен ее съесть, Ц сурово произнесла Честити. Ц Мы не можем позво
лить себе больше дюжины яиц в неделю. А здесь целых два.
Отец вскинул на нее изумленный взгляд, но, увидев на губах дочери поддраз
нивающую усмешку, покачал головой.
Ц Нашла предмет для шуток! Ц проворчал он, снова принимаясь за вилку, од
нако Честити успела заметить в его глазах веселые искорки. Ц Если бы вы с
сестрами не скрывали от меня истинное положение вещей, мы бы не оказалис
ь сейчас в такой нелепой ситуации.
Отец так часто повторял эту фразу, что она превратилась в своего рода зак
линание.
Ц Не вижу ничего нелепого, Ц возразила Честити, щедро намазывая тост ма
слом. Ц У нас достаточно денег, чтобы безбедно жить, особенно теперь, ког
да не приходится содержать Кон и Пру. Ц Она тяжело вздохнула. Ц Ты не пре
дставляешь, во сколько они обходились.
Ц Я бы предпочел, чтобы ты не болтала всякий вздор за завтраком, Ц демон
стративно уткнулся в газету лорд Дункан.
Улыбнувшись про себя, Честити откусила кусочек тоста и принялась с видим
ым удовольствием жевать. Ей не пришлось долго ждать. Отец внезапно подня
л голову:
Ц Так что там насчет одолжения?
Ц Ах да, Ц кивнула она. Ц Дело в том, что сегодня среда. Отец бросил взгля
д на титульную страницу газеты, словно хотел удостовериться в услышанно
м факте.
Ц И что с того?
Ц Если помнишь, по средам я устраиваю приемы, Ц пояснила Честити, Ц как
и мама в свое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ачу Ц семерых детей, последний из которых оказался долгожданным сыном.
Оставшись одна после смерти мужа, почившего в сорок лет, она посвятила се
бя воспитанию детей и добилась того, что ни один из них не чувствовал себя
обделенным родительским вниманием. Дочери благоговели перед ней. Тольк
о сыну удалось стряхнуть с себя оковы материнской любви и пойти собствен
ным путем. Правда, не без помощи обмана.
Дуглас сложил письмо и сунул его в конверт, озабоченно хмурясь. Нужно сро
чно написать деликатный и осторожный ответ, чтобы мать и дальше оставала
сь в неведении относительно истинных обстоятельств его жизни и работы. Е
сли она узнает правду, то сердечный приступ Ц самое меньшее, чего можно о
жидать. Дуглас имел собственную теорию насчет здоровья матери, но незави
симо от того, верил он в ее болезни или нет, они оставались мощным оружием
в ее арсенале.
Он задумчиво покачал головой. Мать никогда не понимала, почему он отказа
лся от предначертанной ему судьбы, оставив прибыльную практику, которая
принесла его отцу рыцарское звание и обеспечила семейству Фаррелов выс
окое положение в общественной иерархии Эдинбурга. Она стоически перене
сла разрыв его помолвки с Марианной, но при первом упоминании о том, что ее
сын собирается начать практику в Лондоне, слегла в постель на целую неде
лю, а сестры отчаянно умоляли Дугласа никуда не уезжать, пытаясь удержат
ь его у ложа матери. Он сопротивлялся с мрачным упорством и, как утверждал
и сестры, с полным отсутствием сочувствия. Последнее не соответствовало
истине. Дуглас знал, что они никогда его не поймут и объяснять им бесполез
но.
Вздохнув, он взял второй конверт, вскрыл его столовым ножом и прочитал дв
ажды короткое и очень деловое послание. Дуглас задумался, похлопывая сло
женным листком по ладони. Вряд ли его написала закутанная в вуаль дама, с к
оторой он встретился в Национальной галерее. В письме не содержалось даж
е намека на осуждение или моральное превосходство Ц просто список четк
их указаний, как и предполагалось в их соглашении. Личные пристрастия не
должны присутствовать в делах, и отрадно сознавать, что, кто бы ни стоял за
брачным агентством, он свое место знает. Жаль только, что они не позаботил
ись внушить такую простую истину своим сотрудницам. Пожалуй, ему следует
черкнуть пару строк в «Леди Мейфэра» и уведомить редакцию, что он думает
о крайне непрофессиональном поведении их представительницы. Едва ли ем
у удастся встретиться с кем-нибудь из издателей лично, чтобы выразить св
ое неудовольствие.
Дуглас еще раз перечитал письмо. Похоже, брачное агентство разработало д
ля него план. Звучит неплохо: дама с белой гвоздикой, прием в частном доме
с престижным адресом на Манчестер-сквер. По-деловому, но с полным соблюде
нием анонимности, как и было обещано.
Он оглядел комнату, задержав взгляд на пожелтевших тюлевых занавесках, з
асаленных салфетках на спинках кресел и заляпанной скатерти. Итак, ставк
и сделаны, игра началась. Пора переезжать. Джентльмен, который посещает п
риемы достопочтенной мисс Честити Дункан, проживающей на Манчестер-скв
ер, не может жить в пансионе миссис Харрис на Кромвель-роуд.
Банковский чек зашуршал у него в кармане, когда Дуглас отодвинул стул, вс
тавая. Пожалуй, присланные деньги и вправду пойдут на благое дело, даже с т
очки зрения леди Фаррел.
Глава 4
Войдя в среду утром в комнату для завтраков, Честити поцеловала в щеку от
ца, сидевшего за столом с газетой, и расположилась напротив.
Ц Доброе утро, дорогая, Ц приветствовал он ее, отложив газету.
Ц Я хотела попросить тебя об одолжении, Ц бодро произнесла Честити, нал
ивая себе кофе. Ц Вообще-то об очень большом одолжении, так что тебе прид
ется подумать, прежде чем давать ответ.
Лорд Дункан бросил на дочь беспокойный взгляд.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Сейчас объясню. Ц Она одарила его улыбкой, потянувшись за тостом. Ц Т
ы не передашь мне джем?
Он пододвинул к ней серебряную вазочку, потом с явным отвращением устави
лся на собственную тарелку, где остывала яичница.
Ц Ты должен ее съесть, Ц сурово произнесла Честити. Ц Мы не можем позво
лить себе больше дюжины яиц в неделю. А здесь целых два.
Отец вскинул на нее изумленный взгляд, но, увидев на губах дочери поддраз
нивающую усмешку, покачал головой.
Ц Нашла предмет для шуток! Ц проворчал он, снова принимаясь за вилку, од
нако Честити успела заметить в его глазах веселые искорки. Ц Если бы вы с
сестрами не скрывали от меня истинное положение вещей, мы бы не оказалис
ь сейчас в такой нелепой ситуации.
Отец так часто повторял эту фразу, что она превратилась в своего рода зак
линание.
Ц Не вижу ничего нелепого, Ц возразила Честити, щедро намазывая тост ма
слом. Ц У нас достаточно денег, чтобы безбедно жить, особенно теперь, ког
да не приходится содержать Кон и Пру. Ц Она тяжело вздохнула. Ц Ты не пре
дставляешь, во сколько они обходились.
Ц Я бы предпочел, чтобы ты не болтала всякий вздор за завтраком, Ц демон
стративно уткнулся в газету лорд Дункан.
Улыбнувшись про себя, Честити откусила кусочек тоста и принялась с видим
ым удовольствием жевать. Ей не пришлось долго ждать. Отец внезапно подня
л голову:
Ц Так что там насчет одолжения?
Ц Ах да, Ц кивнула она. Ц Дело в том, что сегодня среда. Отец бросил взгля
д на титульную страницу газеты, словно хотел удостовериться в услышанно
м факте.
Ц И что с того?
Ц Если помнишь, по средам я устраиваю приемы, Ц пояснила Честити, Ц как
и мама в свое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92