ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Так
ого интимного жеста можно ожидать от друга, Родди, например, но не от Дугла
са Фаррела, в сущности, незнакомца. Но он проделал все так деловито, явно н
е задумываясь о своих действиях, как доктор, выписывающий лекарство. Она
мысленно пожала плечами и съела рогалик.
Они сидели очень близко, чуть ли не касаясь друг друга локтями. Жуя хлеб, п
олученный из рук Дугласа, она остро ощущала его присутствие. Ей вспомнил
ось замечание Констанс о физической мощи доктора.
Его рука покоилась на столе, и, когда он потянулся за своим бокалом, Честит
и заметила игру мускулов под шелковистой тканью фрака. Она украдкой взгл
янула на его профиль. Твердый подбородок, впалые щеки и огромный нос с гор
бинкой придавали чертам Дугласа почти скульптурную выразительность. Г
устые, зачесанные назад волосы обрамляли широкий лоб, который они с сест
рами всегда считали признаком ума. В облике доктора чувствовался аскети
зм, как-то не вязавшийся с мускулатурой спортсмена.
Честити поспешно опустила глаза, когда он внезапно повернулся к ней с во
просительным выражением во взгляде. Появление официанта, явившегося за
пустыми тарелками, оказалось как нельзя кстати.
Ц Спасибо Господу за его малые милости, Ц пробормотала она, когда со ст
ола исчезло всякое напоминание об угрях.
Откусив намазанный маслом хрустящий рогалик, Честити ждала, пока пройде
т вкус рыбы и ощущение чего-то скользкого на языке, надеясь, что доктор не
заметил ее пристального внимания.
Ц Я хочу танцевать, Ц объявила Элинор. Ц Куда пойдем?
Ц В «Марракеш»? Ц предложил Родди.
Ц Либо туда, либо в «Клеопатру».
Завязалось оживленное обсуждение сравнительных достоинств двух танце
вальных клубов, пока официанты подавали главные блюда. Честити не приним
ала участия в дискуссии. Ей не хотелось идти на танцы, но если все выскажут
ся «за», будет трудно отказаться. Родди, пригласивший ее на концерт, сочте
т себя обязанным проводить ее домой.
Ц Ваш шурин прав насчет цыплят, Ц заметил Дуглас, глядя в свою тарелку с
золотистыми цыплятами в окружении овощей и жареного картофеля. Ц Не пр
ипомню, чтобы я ел что-нибудь вкуснее с рождественских праздников в детс
тве.
Ц Вы едите цыплят на Рождество? У нас всегда готовят гуся, Ц ухватилась
Честити за тему, показавшуюся ей достаточно безопасной и невинной.
Ц Цыплят на Рождество и хаггис на Новый год, Ц ответил он.
Ц Вы собираетесь в Эдинбург в этом году? Ц спросила она без особого инт
ереса, положив в рот картофельное пюре.
Он покачал головой:
Ц Путешествие займет не меньше двух недель, а у меня слишком много дел зд
есь.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Работу... и обустройство дома. Ц Он наколол на вилку крохотную репку.
Ц Где вы живете, Фаррел? Ц поинтересовался Родди, услышав последнюю фра
зу.
Ц На Уимпол-стрит, Ц ответил Дуглас. Ц Удобно добираться до Харли-стри
т.
Ц Вы купили дом? Ц спросила Элинор. Ц На Уимпол-стрит великолепные дом
а.
Ц Вообще-то я снял квартиру, Ц пояснил Дуглас. Ц С обстановкой и домопр
авительницей в придачу. Идеальный вариант для работающего холостяка. Ц
Он непринужденно рассмеялся.
Ц В таком случае обустройство дома едва ли такая уж тяжкая задача, Ц не
без ехидства заметила Честити, отклонившись назад, пока официант наполн
ял ее бокал. Ц Во всяком случае, не настолько, чтобы удерживать вас вдали
от семьи на Рождество.
Он взглянул на нее с легкой насмешкой:
Ц Никому не даете спуску, да, мисс Дункан?
У Честити хватило совести покраснеть, несмотря на вмешательство Родди.
Ц О, Честити просто ангел по сравнению со своими сестрами, Ц хмыкнул он.
Ц Не дай Бог сделать неосторожное замечание в их присутствии.
Ц У нас в семье такая реакция наследственная, Ц заверила Честити с изви
няющейся улыбкой. Ц Наша мать всегда придавала большое значение точнос
ти выражений. Если говорить именно то, что имеешь в виду, не попадешь впрос
ак.
Ц Незаурядная женщина ваша матушка, Ц оценил Дуглас.
Ц О да, Ц согласилась Честити. Ц Она умерла несколько лет назад.
Ц Мне очень жаль, Ц коснулся он ее руки, лежавшей на столе.
В его короткой реплике и легком прикосновении пальцев выразилось столь
ко искреннего сочувствия, что Честити ощутила странный покой. Пожалуй, о
на поспешила с выводами, заподозрив доктора Фаррела в черствости по отно
шению к больным.
Дуглас бодро заговорил, обращаясь ко всем собравшимся:
Ц Я не совсем доволен мебелью, доставшейся от хозяев. К тому же у меня ест
ь собственные вещи, которым нужно найти место, в первую очередь книгам. На
до будет навести порядок в библиотеке, сделать перестановку, кое-что при
обрести. Подобные действия займут не меньше недели.
Ц У вас, должно быть, прорва книг, Ц ужаснулся брат Элинор с благоговейн
ым трепетом. Ц Я не в состоянии прочитать больше одной книги в год.
Ц Питер, мой мальчик, все знают, что у тебя усидчивости не больше, чем у ком
ара, Ц проговорил Родди, вызвав общий смех. Ц Ну что, решили, куда идем да
льше?
Ц У меня сложилось впечатление, что вы не горите желанием продолжить ве
селье, Ц тихо обратился к Честити Дуглас под шум возобновившейся диску
ссии.
Ц С чего вы взяли? Я ничего не сказала, Ц нахмурилась Честити.
Ц Вот именно. Ц Он откинулся назад, чтобы не мешать официантам убирать
со стола.
Ц Чес? Решай: «Клеопатра» или «Марракеш»? Ц спросил ее Родди.
Ц Честно говоря, я устала, Ц призналась она. Ц Вечер был прекрасный, но,
если ты не против, Родди, я найму экипаж, чтобы он отвез меня домой.
Ц Даже и слушать не хочу, Ц запротестовал тот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ого интимного жеста можно ожидать от друга, Родди, например, но не от Дугла
са Фаррела, в сущности, незнакомца. Но он проделал все так деловито, явно н
е задумываясь о своих действиях, как доктор, выписывающий лекарство. Она
мысленно пожала плечами и съела рогалик.
Они сидели очень близко, чуть ли не касаясь друг друга локтями. Жуя хлеб, п
олученный из рук Дугласа, она остро ощущала его присутствие. Ей вспомнил
ось замечание Констанс о физической мощи доктора.
Его рука покоилась на столе, и, когда он потянулся за своим бокалом, Честит
и заметила игру мускулов под шелковистой тканью фрака. Она украдкой взгл
янула на его профиль. Твердый подбородок, впалые щеки и огромный нос с гор
бинкой придавали чертам Дугласа почти скульптурную выразительность. Г
устые, зачесанные назад волосы обрамляли широкий лоб, который они с сест
рами всегда считали признаком ума. В облике доктора чувствовался аскети
зм, как-то не вязавшийся с мускулатурой спортсмена.
Честити поспешно опустила глаза, когда он внезапно повернулся к ней с во
просительным выражением во взгляде. Появление официанта, явившегося за
пустыми тарелками, оказалось как нельзя кстати.
Ц Спасибо Господу за его малые милости, Ц пробормотала она, когда со ст
ола исчезло всякое напоминание об угрях.
Откусив намазанный маслом хрустящий рогалик, Честити ждала, пока пройде
т вкус рыбы и ощущение чего-то скользкого на языке, надеясь, что доктор не
заметил ее пристального внимания.
Ц Я хочу танцевать, Ц объявила Элинор. Ц Куда пойдем?
Ц В «Марракеш»? Ц предложил Родди.
Ц Либо туда, либо в «Клеопатру».
Завязалось оживленное обсуждение сравнительных достоинств двух танце
вальных клубов, пока официанты подавали главные блюда. Честити не приним
ала участия в дискуссии. Ей не хотелось идти на танцы, но если все выскажут
ся «за», будет трудно отказаться. Родди, пригласивший ее на концерт, сочте
т себя обязанным проводить ее домой.
Ц Ваш шурин прав насчет цыплят, Ц заметил Дуглас, глядя в свою тарелку с
золотистыми цыплятами в окружении овощей и жареного картофеля. Ц Не пр
ипомню, чтобы я ел что-нибудь вкуснее с рождественских праздников в детс
тве.
Ц Вы едите цыплят на Рождество? У нас всегда готовят гуся, Ц ухватилась
Честити за тему, показавшуюся ей достаточно безопасной и невинной.
Ц Цыплят на Рождество и хаггис на Новый год, Ц ответил он.
Ц Вы собираетесь в Эдинбург в этом году? Ц спросила она без особого инт
ереса, положив в рот картофельное пюре.
Он покачал головой:
Ц Путешествие займет не меньше двух недель, а у меня слишком много дел зд
есь.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Работу... и обустройство дома. Ц Он наколол на вилку крохотную репку.
Ц Где вы живете, Фаррел? Ц поинтересовался Родди, услышав последнюю фра
зу.
Ц На Уимпол-стрит, Ц ответил Дуглас. Ц Удобно добираться до Харли-стри
т.
Ц Вы купили дом? Ц спросила Элинор. Ц На Уимпол-стрит великолепные дом
а.
Ц Вообще-то я снял квартиру, Ц пояснил Дуглас. Ц С обстановкой и домопр
авительницей в придачу. Идеальный вариант для работающего холостяка. Ц
Он непринужденно рассмеялся.
Ц В таком случае обустройство дома едва ли такая уж тяжкая задача, Ц не
без ехидства заметила Честити, отклонившись назад, пока официант наполн
ял ее бокал. Ц Во всяком случае, не настолько, чтобы удерживать вас вдали
от семьи на Рождество.
Он взглянул на нее с легкой насмешкой:
Ц Никому не даете спуску, да, мисс Дункан?
У Честити хватило совести покраснеть, несмотря на вмешательство Родди.
Ц О, Честити просто ангел по сравнению со своими сестрами, Ц хмыкнул он.
Ц Не дай Бог сделать неосторожное замечание в их присутствии.
Ц У нас в семье такая реакция наследственная, Ц заверила Честити с изви
няющейся улыбкой. Ц Наша мать всегда придавала большое значение точнос
ти выражений. Если говорить именно то, что имеешь в виду, не попадешь впрос
ак.
Ц Незаурядная женщина ваша матушка, Ц оценил Дуглас.
Ц О да, Ц согласилась Честити. Ц Она умерла несколько лет назад.
Ц Мне очень жаль, Ц коснулся он ее руки, лежавшей на столе.
В его короткой реплике и легком прикосновении пальцев выразилось столь
ко искреннего сочувствия, что Честити ощутила странный покой. Пожалуй, о
на поспешила с выводами, заподозрив доктора Фаррела в черствости по отно
шению к больным.
Дуглас бодро заговорил, обращаясь ко всем собравшимся:
Ц Я не совсем доволен мебелью, доставшейся от хозяев. К тому же у меня ест
ь собственные вещи, которым нужно найти место, в первую очередь книгам. На
до будет навести порядок в библиотеке, сделать перестановку, кое-что при
обрести. Подобные действия займут не меньше недели.
Ц У вас, должно быть, прорва книг, Ц ужаснулся брат Элинор с благоговейн
ым трепетом. Ц Я не в состоянии прочитать больше одной книги в год.
Ц Питер, мой мальчик, все знают, что у тебя усидчивости не больше, чем у ком
ара, Ц проговорил Родди, вызвав общий смех. Ц Ну что, решили, куда идем да
льше?
Ц У меня сложилось впечатление, что вы не горите желанием продолжить ве
селье, Ц тихо обратился к Честити Дуглас под шум возобновившейся диску
ссии.
Ц С чего вы взяли? Я ничего не сказала, Ц нахмурилась Честити.
Ц Вот именно. Ц Он откинулся назад, чтобы не мешать официантам убирать
со стола.
Ц Чес? Решай: «Клеопатра» или «Марракеш»? Ц спросил ее Родди.
Ц Честно говоря, я устала, Ц призналась она. Ц Вечер был прекрасный, но,
если ты не против, Родди, я найму экипаж, чтобы он отвез меня домой.
Ц Даже и слушать не хочу, Ц запротестовал тот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92