ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Валя
ется там на спине, с бикини в промежности, Ц ей зачем-то понадобился зага
р на всем теле. Ц Он ухает как сова, и его громкий гортанный смех переходи
т в отрывистый, сухой кашель, после чего он долго и театрально сморкается
в платок.
Ц Ну, что бы там ни говорили, Ц возражает Белинда, отодвигая трубку от ух
а, Ц я знаю только одно: если у человека кожа такая тонкая, как моя, ее не ре
комендуется подставлять солнцу. С другой стороны, Барбара Ц такая счаст
ливая женщина, Ц продолжает Белинда, и голос ее потрескивает от удоволь
ствия. Ц Она здесь так давно, что почти превратилась в местную. Ц Белинд
а смеется. Ц Она такая коричневая, что ее с трудом можно отличить от рабо
чих в поле.
Ц Ну, надо же ей чем-то заниматься, Ц говорит Дерек и снова прочищает гор
ло. Ц Так чем я могу помочь тебе, Контесса, дорогая?
Ц Всего лишь маленький questione
вопрос (ит.).
, Дерек, Ц говорит Белинда. Ц Синяя машина. В «Casa Padronale». Чья она? И что он
а там делает?
Ц Что за синяя машина?
Ц То есть как это «что за синяя машина»? Синяя машина, которая едет по мое
й половине долины, пока мы разговариваем, Ц отвечает она, и ее маленькие
глазки сужаются, наблюдая из окна кухни за продвижением автомобиля.
Ц А-а синий джип, Ц говорит Дерек.
Ц Дерек, не надо придираться, Ц резко обрывает Белинда.
Ц Извини.
Ц Машина, джип, машина, джип, Ц что это синее транспортное средство дела
ет в моей долине ?
Ц Я не вполне уверен, Ц говорит Дерек, Ц но
Ц Мне не нужно, чтобы ты был вполне уверен, Дерек, Ц перебивает Белинда, к
оторая утверждает, что всегда находится в курсе происходящего, Ц прост
о скажи мне, что ты слышал.
Ц Ну, Ц начинает Дерек весело, Ц «Casa Padronale» выставлен на продажу, насколько
я знаю
Ц Выставлен на продажу? Выставлен на продажу? Ц Белинда начинает расха
живать по дому. Ц Что значит «выставлен на продажу» ?
Ц Ну, он продается, дорогая.
Ц Я знаю, что означает «выставлен на продажу», Дерек, Ц резко обрывает е
го Белинда. Ц Я только не знаю, почему ты об этом знаешь, а я нет. Почему мне
никто не сказал? На продажу Честно? Как давно ты знаешь о том, что он прода
ется, Дерек? Как давно?
Ц Что? Ну Ц запинается Дерек, Ц эм-м пару недель
Ц Пару недель? Ц Белинда прекращает свои метания по комнате. Ц Ты хоче
шь сказать, что знаешь о том, что «Casa Padronale» продается, уже пару недель, а мне об
этом не сказал? Ц Она задает свой вопрос очень-очень медленно.
Ц Э-э
Ц Кто тебе сказал?
Ц Джованна.
Ц Джованна?
Ц Да, Джованна.
Ц Ой, Ц говорит Белинда, разглядывая календарь «Уффици» и схватившись
рукой за свою пухлую губку. Ц О Господи, какая я глупая, Ц заявляет она не
ожиданно, размахивая свободной рукой перед лицом, на котором сейчас прия
тная улыбка, голубые глаза ее устремлены в потолок. Ц Ну конечно! Ц Она с
меется. Ц Знаешь что? Она мне тоже сказала Теперь, когда ты упомянул об э
том, я даже слышу голос Джованны, когда она сообщала мне об этом А я так за
нята в эти дни, я совершенно забыла!
Ц Правда? Она тебе сказала? Ц Отчетливо слышно, как Дерек на другом конц
е провода облегченно вздыхает; кажется, этот вздох можно даже потрогать.
Ц Я был уверен, что ты знаешь, дорогая, Ц говорит он. Ц Вот почему я не ста
л беспокоить тебя этим известием, Ц смеется он.
Ц Да, именно так, Ц отвечает Белинда. Ц На самом деле, Ц она делает пауз
у, Ц я, пожалуй, первая узнала.
Ц Да, точно. Я был абсолютно уверен, что так оно и есть.
Ц Да-да, Ц соглашается она.
Ц В любом случае, Ц продолжает Дерек, становясь все более уверенным и с
ловоохотливым теперь, когда первый барьер успешно преодолен, Ц в любом
случае вроде бы кто-то заинтересовался его покупкой
Ц О, я знаю! Ц восклицает Белинда.
Ц американец.
Ц Американец?
Ц Да, американец, Ц смеется Дерек. Ц Ну как, здорово?
Ц Чудовищно!
Ц Ужасно, Ц быстро добавляет Дерек.
Ц Американец приезжает в эту долину! Ц заявляет Белинда, и ее короткий
носик морщится. Ц Это почти так же плохо, как если бы у нас была диктатура
немцев. На самом деле, Ц добавляет она, Ц вероятно, это даже хуже.
Ц Ну, может, на самом деле он не купит этот дом, Ц рискует предположить Де
рек. Ц Все, что я слышал, Ц это что американец заинтересовался.
Это не значит, что
Ц Да-да, только заинтересовался, Ц кивает Белинда. Ц Я тоже это слышала
.
Ц Так что, Ц говорит Дерек после неловкой паузы, Ц ты думаешь, синий джи
п принадлежит ему?
Ц Ну, скорее всего, Ц убежденно заявляет Белинда, все более и более расс
еянно рассматривая календарь. Ц Джипы Ц очень американские машины.
Ц Я знал, что ты знаешь, Контесса, Ц говорит Дерек. Ц Я знал, что ты Ц чел
овек, с которым можно все обсудить. Как удачно ты позвонила!
Ц Да, я знаю, Ц соглашается Белинда. Ц Не правда ли? Ц Она испускает дол
гий и слабый вздох. Ц В любом случае я не могу стоять тут и болтать с тобой
целый день. Дела.
Ц Да, ты права, Ц поддакивает Дерек. Ц Я не должен тебя задерживать. Так
ую занятую женщину.
Ц Да, вот именно. Arrivadeary, Ц щебечет Белинда.
Ц Ты права. Поговорим позже. Arrivadeary!
Белинда кладет трубку и замирает в неподвижности, погруженная в размышл
ения. Ее ноги расставлены на ширину плеч, правой рукой она сводит вместе м
ясистые уголки рта. Из-за непредвиденных поворотов и излучин сегодняшне
го утра она чувствует себя не в своей тарелке. Прямо-таки одно за другим. Н
енадежная прислуга и требующая внимания дочь Ц уже этого достаточно, чт
обы настроение стало черным. А если сверх того она еще и находилась в полн
ом неведении насчет возможного нового обитателя долины, понятно, что Бел
инда целиком и полностью выбита из колеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
ется там на спине, с бикини в промежности, Ц ей зачем-то понадобился зага
р на всем теле. Ц Он ухает как сова, и его громкий гортанный смех переходи
т в отрывистый, сухой кашель, после чего он долго и театрально сморкается
в платок.
Ц Ну, что бы там ни говорили, Ц возражает Белинда, отодвигая трубку от ух
а, Ц я знаю только одно: если у человека кожа такая тонкая, как моя, ее не ре
комендуется подставлять солнцу. С другой стороны, Барбара Ц такая счаст
ливая женщина, Ц продолжает Белинда, и голос ее потрескивает от удоволь
ствия. Ц Она здесь так давно, что почти превратилась в местную. Ц Белинд
а смеется. Ц Она такая коричневая, что ее с трудом можно отличить от рабо
чих в поле.
Ц Ну, надо же ей чем-то заниматься, Ц говорит Дерек и снова прочищает гор
ло. Ц Так чем я могу помочь тебе, Контесса, дорогая?
Ц Всего лишь маленький questione
вопрос (ит.).
, Дерек, Ц говорит Белинда. Ц Синяя машина. В «Casa Padronale». Чья она? И что он
а там делает?
Ц Что за синяя машина?
Ц То есть как это «что за синяя машина»? Синяя машина, которая едет по мое
й половине долины, пока мы разговариваем, Ц отвечает она, и ее маленькие
глазки сужаются, наблюдая из окна кухни за продвижением автомобиля.
Ц А-а синий джип, Ц говорит Дерек.
Ц Дерек, не надо придираться, Ц резко обрывает Белинда.
Ц Извини.
Ц Машина, джип, машина, джип, Ц что это синее транспортное средство дела
ет в моей долине ?
Ц Я не вполне уверен, Ц говорит Дерек, Ц но
Ц Мне не нужно, чтобы ты был вполне уверен, Дерек, Ц перебивает Белинда, к
оторая утверждает, что всегда находится в курсе происходящего, Ц прост
о скажи мне, что ты слышал.
Ц Ну, Ц начинает Дерек весело, Ц «Casa Padronale» выставлен на продажу, насколько
я знаю
Ц Выставлен на продажу? Выставлен на продажу? Ц Белинда начинает расха
живать по дому. Ц Что значит «выставлен на продажу» ?
Ц Ну, он продается, дорогая.
Ц Я знаю, что означает «выставлен на продажу», Дерек, Ц резко обрывает е
го Белинда. Ц Я только не знаю, почему ты об этом знаешь, а я нет. Почему мне
никто не сказал? На продажу Честно? Как давно ты знаешь о том, что он прода
ется, Дерек? Как давно?
Ц Что? Ну Ц запинается Дерек, Ц эм-м пару недель
Ц Пару недель? Ц Белинда прекращает свои метания по комнате. Ц Ты хоче
шь сказать, что знаешь о том, что «Casa Padronale» продается, уже пару недель, а мне об
этом не сказал? Ц Она задает свой вопрос очень-очень медленно.
Ц Э-э
Ц Кто тебе сказал?
Ц Джованна.
Ц Джованна?
Ц Да, Джованна.
Ц Ой, Ц говорит Белинда, разглядывая календарь «Уффици» и схватившись
рукой за свою пухлую губку. Ц О Господи, какая я глупая, Ц заявляет она не
ожиданно, размахивая свободной рукой перед лицом, на котором сейчас прия
тная улыбка, голубые глаза ее устремлены в потолок. Ц Ну конечно! Ц Она с
меется. Ц Знаешь что? Она мне тоже сказала Теперь, когда ты упомянул об э
том, я даже слышу голос Джованны, когда она сообщала мне об этом А я так за
нята в эти дни, я совершенно забыла!
Ц Правда? Она тебе сказала? Ц Отчетливо слышно, как Дерек на другом конц
е провода облегченно вздыхает; кажется, этот вздох можно даже потрогать.
Ц Я был уверен, что ты знаешь, дорогая, Ц говорит он. Ц Вот почему я не ста
л беспокоить тебя этим известием, Ц смеется он.
Ц Да, именно так, Ц отвечает Белинда. Ц На самом деле, Ц она делает пауз
у, Ц я, пожалуй, первая узнала.
Ц Да, точно. Я был абсолютно уверен, что так оно и есть.
Ц Да-да, Ц соглашается она.
Ц В любом случае, Ц продолжает Дерек, становясь все более уверенным и с
ловоохотливым теперь, когда первый барьер успешно преодолен, Ц в любом
случае вроде бы кто-то заинтересовался его покупкой
Ц О, я знаю! Ц восклицает Белинда.
Ц американец.
Ц Американец?
Ц Да, американец, Ц смеется Дерек. Ц Ну как, здорово?
Ц Чудовищно!
Ц Ужасно, Ц быстро добавляет Дерек.
Ц Американец приезжает в эту долину! Ц заявляет Белинда, и ее короткий
носик морщится. Ц Это почти так же плохо, как если бы у нас была диктатура
немцев. На самом деле, Ц добавляет она, Ц вероятно, это даже хуже.
Ц Ну, может, на самом деле он не купит этот дом, Ц рискует предположить Де
рек. Ц Все, что я слышал, Ц это что американец заинтересовался.
Это не значит, что
Ц Да-да, только заинтересовался, Ц кивает Белинда. Ц Я тоже это слышала
.
Ц Так что, Ц говорит Дерек после неловкой паузы, Ц ты думаешь, синий джи
п принадлежит ему?
Ц Ну, скорее всего, Ц убежденно заявляет Белинда, все более и более расс
еянно рассматривая календарь. Ц Джипы Ц очень американские машины.
Ц Я знал, что ты знаешь, Контесса, Ц говорит Дерек. Ц Я знал, что ты Ц чел
овек, с которым можно все обсудить. Как удачно ты позвонила!
Ц Да, я знаю, Ц соглашается Белинда. Ц Не правда ли? Ц Она испускает дол
гий и слабый вздох. Ц В любом случае я не могу стоять тут и болтать с тобой
целый день. Дела.
Ц Да, ты права, Ц поддакивает Дерек. Ц Я не должен тебя задерживать. Так
ую занятую женщину.
Ц Да, вот именно. Arrivadeary, Ц щебечет Белинда.
Ц Ты права. Поговорим позже. Arrivadeary!
Белинда кладет трубку и замирает в неподвижности, погруженная в размышл
ения. Ее ноги расставлены на ширину плеч, правой рукой она сводит вместе м
ясистые уголки рта. Из-за непредвиденных поворотов и излучин сегодняшне
го утра она чувствует себя не в своей тарелке. Прямо-таки одно за другим. Н
енадежная прислуга и требующая внимания дочь Ц уже этого достаточно, чт
обы настроение стало черным. А если сверх того она еще и находилась в полн
ом неведении насчет возможного нового обитателя долины, понятно, что Бел
инда целиком и полностью выбита из колеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95