ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ответа нет, поэтому она поворачивает за угол и подхо
дит к своим постояльцам, поедающим завтрак. С открытым ртом, прищурив гла
з, она продолжает искоса смотреть в долину, выставив руку вперед и отмеря
я высоту деревьев кисточкой. Ц Как вы думаете, майор ? Ц спрашивает она с
нова, смерив взглядом его жену, сидящую по другую сторону стола. Ц Будет
дождь?
Ц Ну Ц говорит майор, откладывая роман Энди Мак-Наба и кусок тоста с по
видлом. Он смотрит вниз, в долину. Два острых пучка волос, смоченных соплям
и, торчат у него из носа, как наконечники стрел. Он пытается сочинить прогн
оз погоды. Ц Мм-м Ц размышляет он. Ц Ну, я не чувствую запаха дождя.
А как пахнет дождь, дорогой? Ц спрашивает его жена. Мускулы на ее челюстя
х при этом туго натягиваются; это она пытается протолкнуть в горло неско
лько несвежий рогалик, который держит во рту уже минуту.
Ц Металлом, Ц решительно отвечает майор. Ц Он пахнет мокрым металлом.
Ц А-а, Ц моргает жена, делая глоток молочного «Английского завтрака».
Ц Никогда этого не знала.
Ц Это все входило в мою армейскую подготовку, Ц заявляет майор, подбира
я свой тост и откусывая огромный кусок. Ц Погода и ориентирование на мес
тности совершенно необходимы для офицера на поле боя.
Ц Я знала, что вы знаете, майор, я знала, Ц говорит Белинда, пододвигая ст
ул. Ц Значит, этим утром с нашими занятиями акварелью все будет в порядке
. Но позже польет дождь, не так ли?
Майор отрывает ягодицы от стула и принимается сканировать горизонт взг
лядом.
Ц Вполне возможно.
Ц Вполне возможно, Ц повторяет Белинда с улыбкой. Она отодвигает тарел
ку Пэт и нагибается через стол, выставляя вперед локти. Ц Вы так много зн
аете, майор, Ц с воодушевлением говорит она, Ц неужели все это можно отн
ести на счет военной службы?
Ц Большую часть, Ц отвечает Пэт, вставая и поправляя бирюзовые шорты на
заднице. Ц А я было подумала, что раз погода сегодня не особо хорошая, то м
ы поедем в Серрано Ц по магазинам. Ведь мы уже обсуждали это раньше, дорог
ой.
Ц По магазинам? Ц переспрашивает Белинда, и в голосе ее звучит некоторо
е удивление.
Ц Да, Ц кивает Пэт. Ц По магазинам.
Ц Да, мы действительно это обсуждали как раз перед завтраком, Белинда,
Ц соглашается майор.
Ц А-а, Ц говорит Белинда. Ц Но я не вижу препятствий заняться и тем и дру
гим. Если для Пэт так важно пройтись по магазинам, Мэри могла бы отвезти ее
в город. Я в любом случае собиралась послать ее туда. Тогда мы с вами можем
заняться акварелью, пока погода еще держится. Вот так, Ц она пожимает пле
чами, Ц и все счастливы. Мэри! Ц кричит она, прежде чем кто-либо успевает
ответить, перебить ее или выразить какое-нибудь иное мнение.
Ц Да? Ц доносится голос с кухни.
Ц Отвезешь миссис Честер в город сегодня утром, когда отправишься за по
купками для меня?
Ц А? Да, хорошо, конечно. Если ты хочешь, чтобы я отправилась за покупками,
то, конечно, миссис Честер может поехать со мной, если хочет, Ц отвечает М
эри, выходя на террасу и вытирая руки кухонным полотенцем.
Ц Конечно, хочет, Ц говорит Белинда, вставая и передавая Мэри тарелку П
эт. Ц Ты нужна ей, чтобы сделать выгодные покупки. Она ужасно хочет избав
иться от всей этой скучной английской одежды, не так ли, Пэт? А я тем времен
ем позабочусь, чтобы за ее мужем было кому присмотреть и чтобы было кому р
азвлечь его, да, майор?
Ц Ну, если вы настаиваете, Ц кудахчет майор.
Ц Да, настаиваю. Ц Белинда круто поворачивается в своих шлепанцах. Ц К
ак удачно, что я оказалась поблизости и помогла вам решить все эти вопрос
ы.
Белинда редко не получает того, чего хочет, а уж акварельное утро с майоро
м было задумано ею еще в тот момент, когда этот коротышка и его жена с глаз
ами опоссума забронировали комнату три с половиной месяца назад. Белинд
а распланировала все в подробностях Ц вплоть до шарфа, который наденет
на голову, и до разговора, который она намерена вести. Как ни печально, ни П
эт, ни майор ничего не могут с этим поделать. Вовсе ничего не могут. И пока М
эри прибирается, тщательно следя за тем, чтобы находиться подальше от пр
итаившихся пальцев майора, Пэт смиряется с тем, что в это утро ей придется
ходить по магазинам без мужа.
Белинда едва сдерживает дрожь торжества в голосе.
Ц Пойдемте, майор, Ц говорит она. Ц Если мы вообще хотим поймать хоть ка
кой-нибудь свет, надо выступать сейчас же.
Ц Я буду настолько скор, насколько смогу, Белинда, Ц отвечает он и семен
ит к спальне. Ц Позвольте только свершить омовение, и я буду с вами через
десять минут.
В те несколько секунд, пока Пэт закрывает входную дверь, а Мэри разворачи
вает машину на подъездной дорожке, Белинда на террасе майора с грохотом
захлопывает ставни.
Ц Вы уже готовы, майор? Ц спрашивает она, разглядывая огромные белые по
дштанники, которые сушатся на спинке шезлонга.
Ц Уже иду, так быстро, как только могу, Ц говорит он, появляясь в окне бал
кона. Пряди его русых волос намокли, лицо розовое, как у новорожденного. Ег
о сопровождает запах канализации и зубной пасты. Ц Дайте только собрат
ь снаряжение.
Ц Собирайтесь, майор, собирайтесь, Ц улыбается Белинда, махнув рукой.
Ц Я просто не хочу, чтобы вы что-нибудь пропустили Ц теперь, когда у нас е
сть столь короткая возможность предаться Искусству.
Ц Совершенно верно, Белинда, Ц говорит майор, осторожно упаковывая сво
ю черную коробочку с акварелями в коричневый кожаный ранец. Ц Идемте!
Ц Куда бы ни забросила нас муза! Ц говорит Белинда, круто поворачиваясь
, и ведет майора вниз, в долину, мимо бассейна, в маленькую рощицу, которую о
на некоторое время назад присмотрела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
дит к своим постояльцам, поедающим завтрак. С открытым ртом, прищурив гла
з, она продолжает искоса смотреть в долину, выставив руку вперед и отмеря
я высоту деревьев кисточкой. Ц Как вы думаете, майор ? Ц спрашивает она с
нова, смерив взглядом его жену, сидящую по другую сторону стола. Ц Будет
дождь?
Ц Ну Ц говорит майор, откладывая роман Энди Мак-Наба и кусок тоста с по
видлом. Он смотрит вниз, в долину. Два острых пучка волос, смоченных соплям
и, торчат у него из носа, как наконечники стрел. Он пытается сочинить прогн
оз погоды. Ц Мм-м Ц размышляет он. Ц Ну, я не чувствую запаха дождя.
А как пахнет дождь, дорогой? Ц спрашивает его жена. Мускулы на ее челюстя
х при этом туго натягиваются; это она пытается протолкнуть в горло неско
лько несвежий рогалик, который держит во рту уже минуту.
Ц Металлом, Ц решительно отвечает майор. Ц Он пахнет мокрым металлом.
Ц А-а, Ц моргает жена, делая глоток молочного «Английского завтрака».
Ц Никогда этого не знала.
Ц Это все входило в мою армейскую подготовку, Ц заявляет майор, подбира
я свой тост и откусывая огромный кусок. Ц Погода и ориентирование на мес
тности совершенно необходимы для офицера на поле боя.
Ц Я знала, что вы знаете, майор, я знала, Ц говорит Белинда, пододвигая ст
ул. Ц Значит, этим утром с нашими занятиями акварелью все будет в порядке
. Но позже польет дождь, не так ли?
Майор отрывает ягодицы от стула и принимается сканировать горизонт взг
лядом.
Ц Вполне возможно.
Ц Вполне возможно, Ц повторяет Белинда с улыбкой. Она отодвигает тарел
ку Пэт и нагибается через стол, выставляя вперед локти. Ц Вы так много зн
аете, майор, Ц с воодушевлением говорит она, Ц неужели все это можно отн
ести на счет военной службы?
Ц Большую часть, Ц отвечает Пэт, вставая и поправляя бирюзовые шорты на
заднице. Ц А я было подумала, что раз погода сегодня не особо хорошая, то м
ы поедем в Серрано Ц по магазинам. Ведь мы уже обсуждали это раньше, дорог
ой.
Ц По магазинам? Ц переспрашивает Белинда, и в голосе ее звучит некоторо
е удивление.
Ц Да, Ц кивает Пэт. Ц По магазинам.
Ц Да, мы действительно это обсуждали как раз перед завтраком, Белинда,
Ц соглашается майор.
Ц А-а, Ц говорит Белинда. Ц Но я не вижу препятствий заняться и тем и дру
гим. Если для Пэт так важно пройтись по магазинам, Мэри могла бы отвезти ее
в город. Я в любом случае собиралась послать ее туда. Тогда мы с вами можем
заняться акварелью, пока погода еще держится. Вот так, Ц она пожимает пле
чами, Ц и все счастливы. Мэри! Ц кричит она, прежде чем кто-либо успевает
ответить, перебить ее или выразить какое-нибудь иное мнение.
Ц Да? Ц доносится голос с кухни.
Ц Отвезешь миссис Честер в город сегодня утром, когда отправишься за по
купками для меня?
Ц А? Да, хорошо, конечно. Если ты хочешь, чтобы я отправилась за покупками,
то, конечно, миссис Честер может поехать со мной, если хочет, Ц отвечает М
эри, выходя на террасу и вытирая руки кухонным полотенцем.
Ц Конечно, хочет, Ц говорит Белинда, вставая и передавая Мэри тарелку П
эт. Ц Ты нужна ей, чтобы сделать выгодные покупки. Она ужасно хочет избав
иться от всей этой скучной английской одежды, не так ли, Пэт? А я тем времен
ем позабочусь, чтобы за ее мужем было кому присмотреть и чтобы было кому р
азвлечь его, да, майор?
Ц Ну, если вы настаиваете, Ц кудахчет майор.
Ц Да, настаиваю. Ц Белинда круто поворачивается в своих шлепанцах. Ц К
ак удачно, что я оказалась поблизости и помогла вам решить все эти вопрос
ы.
Белинда редко не получает того, чего хочет, а уж акварельное утро с майоро
м было задумано ею еще в тот момент, когда этот коротышка и его жена с глаз
ами опоссума забронировали комнату три с половиной месяца назад. Белинд
а распланировала все в подробностях Ц вплоть до шарфа, который наденет
на голову, и до разговора, который она намерена вести. Как ни печально, ни П
эт, ни майор ничего не могут с этим поделать. Вовсе ничего не могут. И пока М
эри прибирается, тщательно следя за тем, чтобы находиться подальше от пр
итаившихся пальцев майора, Пэт смиряется с тем, что в это утро ей придется
ходить по магазинам без мужа.
Белинда едва сдерживает дрожь торжества в голосе.
Ц Пойдемте, майор, Ц говорит она. Ц Если мы вообще хотим поймать хоть ка
кой-нибудь свет, надо выступать сейчас же.
Ц Я буду настолько скор, насколько смогу, Белинда, Ц отвечает он и семен
ит к спальне. Ц Позвольте только свершить омовение, и я буду с вами через
десять минут.
В те несколько секунд, пока Пэт закрывает входную дверь, а Мэри разворачи
вает машину на подъездной дорожке, Белинда на террасе майора с грохотом
захлопывает ставни.
Ц Вы уже готовы, майор? Ц спрашивает она, разглядывая огромные белые по
дштанники, которые сушатся на спинке шезлонга.
Ц Уже иду, так быстро, как только могу, Ц говорит он, появляясь в окне бал
кона. Пряди его русых волос намокли, лицо розовое, как у новорожденного. Ег
о сопровождает запах канализации и зубной пасты. Ц Дайте только собрат
ь снаряжение.
Ц Собирайтесь, майор, собирайтесь, Ц улыбается Белинда, махнув рукой.
Ц Я просто не хочу, чтобы вы что-нибудь пропустили Ц теперь, когда у нас е
сть столь короткая возможность предаться Искусству.
Ц Совершенно верно, Белинда, Ц говорит майор, осторожно упаковывая сво
ю черную коробочку с акварелями в коричневый кожаный ранец. Ц Идемте!
Ц Куда бы ни забросила нас муза! Ц говорит Белинда, круто поворачиваясь
, и ведет майора вниз, в долину, мимо бассейна, в маленькую рощицу, которую о
на некоторое время назад присмотрела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95