ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
35
Имоджен Эдвардс-Джонс: «
Тоскана для начинающих»
Имоджен Эдвардс-Джонс
Тоскана для начинающих
A_Ch
«Эдвардс-Джонс Имоджен. Тоскана для начинающих»: ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ; М
.; 2007
ISBN 5-17-035064-3, 5-9713-3842-0, 5-9762-0399-Х
Аннотация
Война двух хозяек гостиниц в и
тальянском курортном городке НАЧАЛАСЬ!!!
Аристократичная англичанка Белинда и вульгарная американка Лорен пыта
ются сжить друг друга со свету с ЧИСТО ЖЕНСКОЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬЮ.
В ход идут ТАКИЕ средства, от которых волосы встали бы дыбом даже у крестн
ых отцов мафии
При этом, согласно законам жанра, сцепившиеся насмерть бизнес-леди даже
не подозревают, что их дети, Мэри и Кайл, ни больше ни меньше Ц современны
е РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА!
Не подозревают, конечно, ДО ПОРЫ ДО ВРЕМЕНИ.
Что будет, когда тайное станет явным?
Имоджен Эдвардс-Джонс
Тоскана для начинающих
Скацце и Полковнику
С любовью
«"Poggibonsi,fattiinla,cheMonterianosifacittu!"
Поджибонси предстал перед ней таким, как о нем поется в песне Ц безрадос
тным местом, полным страстей и людей с амбициями».
«Куда боятся ступать ангелы».
Е.М. Форстер
Пролог
Белинда Смит переехала в Тоскану пять лет назад, после того как застала с
воего мужа в постели с другой женщиной. Вернувшись однажды домой пораньш
е, она стала подниматься по лестнице и услышала, как наверху занимаются с
ексом. Она сбросила свои сабо на каблуках, на цыпочках подкралась к двери
и заглянула туда. Открывшаяся картина изменила ее жизнь.
Вид розовой, бугристой, со складками кожи задницы ее мужа, ритмично подни
мавшейся и опускавшейся, был ужасен. А уж расставленные ляжки и высоко за
дранные согнутые колени Марджори, которая при этом тяжело дышала, как бе
здомная собака, могли присниться разве что в кошмарном сне. И он Белинде с
нился. Целых две недели. До тех пор, пока ее подруга Фиона не открыла ей все
прелести валиума и не подкинула книжку в обложке карамельного цвета Ц «
Под тосканским солнцем» Френсиса Мэйза.
За те несколько месяцев, что последовали за Белиндиным разводом и неравн
ым дележом совместного имущества, ее дальнейшая судьба прояснилась. Она
покинет скучный «спальный» городок Тиллинг, где ничего никогда не проис
ходит. Начнет свою жизнь сначала. По-своему. В Тоскане. Откроет пансионат
и будет вести дневник. Станет записывать свои мысли, делиться идеями и на
блюдениями. Передаст следующим поколениям свои восхитительные кулинар
ные рецепты. Возможно, этот дневник даже когда-нибудь прочтет широкая пу
блика. Но, что самое важное, «Casa Mia»
«Мой дом» (ит.). Ц Здесь и далее примеч. пер.
будет ее личным пространством, жизнь там будет проходить по ее пра
вилам, и ее больше никто не унизит
Италия Ц Тоскана
Giovedi: четверг Climaifa caldo (Жарко! Жарко! Жарко!)
Уже пятый год я живу в guesto bellissimo
этой прекрасной (ит.).
долине Ц Валь-ди-Санта-Катерина в Тоскане и, хотя я довольно долг
о здесь пробыла, только сейчас чувствую себя вполне pronto
готовой (искаж. ит.).
к тому, чтобы вести дневник и делиться своими мыслями и идеями, рас
сказывая о маленьких уроках жизни, которые получила в этом собственном у
голке рая, Paradiso.
Здесь и вправду рай! Валь-ди-Санта-Катерина Ц ужасно прекрасное, п
ервозданное место, где люди все еще занимаются фермерством, обрабатываю
т землю и по-прежнему ведут простую, мирную жизнь, как и сотни лет назад. Эт
о прямо-таки слишком, слишком божественно!
Нам повезло и в другом отношении: у нас здесь маленькое, но деятельн
ое эмигрантское общество. Оно, слава Богу, состоит большей частью из англ
ичан, хотя есть здесь и несколько австралийцев, несколько бельгийцев (ко
торые держатся особняком.) и один немец (его все стараются избегать любым
и способами). Но общественная жизнь главным образом держится на нас, брит
анцах. Почти все мы писатели, художники или просто творческие люди.
Мое маленькое гнездышко, «Casa Mia», Ц очень большая перестроенная заг
ородная вилла, и, видимо, это одна из самых fortunate
удачных (ит.).
находок, какие только могут быть у человека в жизни. Она расположе
на на вершине холма, в удобной близости от шоссе. Ее перестраивал для меня
английский дизайнер, который очень хорошо знал, что надо делать, так как с
емь лет прожил под Флоренцией. «Casa Mia» Ц это новые террасы и свеженькая, бле
стящая на солнце терракотовая крыша, это великолепие видов и ни одного н
едостатка, какие обычно бывают у старых домов. Кроме того, благодаря диза
йнеру мне не пришлось иметь дело с хорошо известной итальянской неиспол
нительностью, которая проявляется, когда дело доходит до обустройства д
ома. Я хочу сказать, что незачем переживать весь этот ад Ц плотники вечно
не приходят, водопроводчики дерут втридорога итак далее, Ц если можно п
риобрести жилье, въехать туда сразу или немного погодя и начать потихонь
ку добавлять в его убранство небольшие штрихи, которые сделают дом насто
ящей итальянской виллой.
Итак, на протяжении нескольких последних лет я с удовольствием при
глашаю гостей в свою очаровательную casa. Для меня большая радость Ц делит
ь этот маленький уголок Paradiso с людьми со всего света. Мне нравится быть щедр
ой, принимать их на своей вилле, позволять любоваться видами из окна, дари
ть свой маленький кусочек рая на земле, где поют птицы и растут подсолнух
и.
Я уже говорила, что живу тут пятый год и, должна признаться, стала чу
вствовать себя здесь совсем как дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
35
Имоджен Эдвардс-Джонс: «
Тоскана для начинающих»
Имоджен Эдвардс-Джонс
Тоскана для начинающих
A_Ch
«Эдвардс-Джонс Имоджен. Тоскана для начинающих»: ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ; М
.; 2007
ISBN 5-17-035064-3, 5-9713-3842-0, 5-9762-0399-Х
Аннотация
Война двух хозяек гостиниц в и
тальянском курортном городке НАЧАЛАСЬ!!!
Аристократичная англичанка Белинда и вульгарная американка Лорен пыта
ются сжить друг друга со свету с ЧИСТО ЖЕНСКОЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬЮ.
В ход идут ТАКИЕ средства, от которых волосы встали бы дыбом даже у крестн
ых отцов мафии
При этом, согласно законам жанра, сцепившиеся насмерть бизнес-леди даже
не подозревают, что их дети, Мэри и Кайл, ни больше ни меньше Ц современны
е РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА!
Не подозревают, конечно, ДО ПОРЫ ДО ВРЕМЕНИ.
Что будет, когда тайное станет явным?
Имоджен Эдвардс-Джонс
Тоскана для начинающих
Скацце и Полковнику
С любовью
«"Poggibonsi,fattiinla,cheMonterianosifacittu!"
Поджибонси предстал перед ней таким, как о нем поется в песне Ц безрадос
тным местом, полным страстей и людей с амбициями».
«Куда боятся ступать ангелы».
Е.М. Форстер
Пролог
Белинда Смит переехала в Тоскану пять лет назад, после того как застала с
воего мужа в постели с другой женщиной. Вернувшись однажды домой пораньш
е, она стала подниматься по лестнице и услышала, как наверху занимаются с
ексом. Она сбросила свои сабо на каблуках, на цыпочках подкралась к двери
и заглянула туда. Открывшаяся картина изменила ее жизнь.
Вид розовой, бугристой, со складками кожи задницы ее мужа, ритмично подни
мавшейся и опускавшейся, был ужасен. А уж расставленные ляжки и высоко за
дранные согнутые колени Марджори, которая при этом тяжело дышала, как бе
здомная собака, могли присниться разве что в кошмарном сне. И он Белинде с
нился. Целых две недели. До тех пор, пока ее подруга Фиона не открыла ей все
прелести валиума и не подкинула книжку в обложке карамельного цвета Ц «
Под тосканским солнцем» Френсиса Мэйза.
За те несколько месяцев, что последовали за Белиндиным разводом и неравн
ым дележом совместного имущества, ее дальнейшая судьба прояснилась. Она
покинет скучный «спальный» городок Тиллинг, где ничего никогда не проис
ходит. Начнет свою жизнь сначала. По-своему. В Тоскане. Откроет пансионат
и будет вести дневник. Станет записывать свои мысли, делиться идеями и на
блюдениями. Передаст следующим поколениям свои восхитительные кулинар
ные рецепты. Возможно, этот дневник даже когда-нибудь прочтет широкая пу
блика. Но, что самое важное, «Casa Mia»
«Мой дом» (ит.). Ц Здесь и далее примеч. пер.
будет ее личным пространством, жизнь там будет проходить по ее пра
вилам, и ее больше никто не унизит
Италия Ц Тоскана
Giovedi: четверг Climaifa caldo (Жарко! Жарко! Жарко!)
Уже пятый год я живу в guesto bellissimo
этой прекрасной (ит.).
долине Ц Валь-ди-Санта-Катерина в Тоскане и, хотя я довольно долг
о здесь пробыла, только сейчас чувствую себя вполне pronto
готовой (искаж. ит.).
к тому, чтобы вести дневник и делиться своими мыслями и идеями, рас
сказывая о маленьких уроках жизни, которые получила в этом собственном у
голке рая, Paradiso.
Здесь и вправду рай! Валь-ди-Санта-Катерина Ц ужасно прекрасное, п
ервозданное место, где люди все еще занимаются фермерством, обрабатываю
т землю и по-прежнему ведут простую, мирную жизнь, как и сотни лет назад. Эт
о прямо-таки слишком, слишком божественно!
Нам повезло и в другом отношении: у нас здесь маленькое, но деятельн
ое эмигрантское общество. Оно, слава Богу, состоит большей частью из англ
ичан, хотя есть здесь и несколько австралийцев, несколько бельгийцев (ко
торые держатся особняком.) и один немец (его все стараются избегать любым
и способами). Но общественная жизнь главным образом держится на нас, брит
анцах. Почти все мы писатели, художники или просто творческие люди.
Мое маленькое гнездышко, «Casa Mia», Ц очень большая перестроенная заг
ородная вилла, и, видимо, это одна из самых fortunate
удачных (ит.).
находок, какие только могут быть у человека в жизни. Она расположе
на на вершине холма, в удобной близости от шоссе. Ее перестраивал для меня
английский дизайнер, который очень хорошо знал, что надо делать, так как с
емь лет прожил под Флоренцией. «Casa Mia» Ц это новые террасы и свеженькая, бле
стящая на солнце терракотовая крыша, это великолепие видов и ни одного н
едостатка, какие обычно бывают у старых домов. Кроме того, благодаря диза
йнеру мне не пришлось иметь дело с хорошо известной итальянской неиспол
нительностью, которая проявляется, когда дело доходит до обустройства д
ома. Я хочу сказать, что незачем переживать весь этот ад Ц плотники вечно
не приходят, водопроводчики дерут втридорога итак далее, Ц если можно п
риобрести жилье, въехать туда сразу или немного погодя и начать потихонь
ку добавлять в его убранство небольшие штрихи, которые сделают дом насто
ящей итальянской виллой.
Итак, на протяжении нескольких последних лет я с удовольствием при
глашаю гостей в свою очаровательную casa. Для меня большая радость Ц делит
ь этот маленький уголок Paradiso с людьми со всего света. Мне нравится быть щедр
ой, принимать их на своей вилле, позволять любоваться видами из окна, дари
ть свой маленький кусочек рая на земле, где поют птицы и растут подсолнух
и.
Я уже говорила, что живу тут пятый год и, должна признаться, стала чу
вствовать себя здесь совсем как дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95