ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его руки взяли в плен ее талию, а губы накрыли рот долгим, жадным поцелуем.
Подняв через несколько мгновений голову, он обжег ее загадочным волнующ
им взглядом из-под густой тени угольно-черных ресниц:
Ц А я знаю.
Ц И как же?
У Мэг зашлось сердце от дразнящей, чувственной улыбки, тронувшей его губ
ы.
Ц Позволь мне разделить ее с тобой. Вся радость Мэг вмиг испарилась.
Ц ..Так вот, значит, зачем ты построил комнату? Ц вскипела она и в ярости о
тпихнула от себя Стивена. Ц Для того чтобы спать со мной?!
Стивен вновь протянул было к ней руки, но Мэг тут же отпрянула, в ее глазах
сверкало негодование.
Ц Мэган, Мэган... Я это сделал только потому, что ты мечтала о собственной с
пальне.
Ц И решил, что в благодарность получишь меня?!
Ц Нет же, черт побери! Я сделал это ради тебя самой, а не потому, что мечтал
затащить тебя в постель. Но я хочу тебя, Мэган. Не стану отрицать. И ты меня х
очешь. Так позволь же доставить тебе наслаждение...
Ц Нет! Ничего я не хочу, неправда!
Мэг могла лгать Стивену, но не самой себе. Стивен был прав, и она это прекра
сно понимала. Видит бог, ее собственное тело предало ее, оно изнывало от ст
расти к этому человеку. Мэг наверняка знала, что больше ни к одному мужчин
е в жизни ее не будет тянуть так, как к Стивену Уингейту.
Даже сейчас, несмотря на возмущение и гнев, в ней кипели и другие, темные, д
ревние, дурманящие чувства и желания. Только с ним! Только с ним она могла
бы познать счастье любви... Только с ним могла бы сделать первый шаг в неиз
веданный, волнующий мир страсти. Но гордость никогда не позволит ей раск
рыть объятия... любовнику, а не мужу!
А Стивен Уингейт на ней не женится. Если он тот, за кого себя выдает, то очен
ь скоро уедет в Англию, чтобы вернуть себе имя и ферму, чтобы отомстить сво
ему врагу.
Ц Мэган, позволь мне любить тебя... Ц Дыхание Стивена обожгло ее щеку.
Ц Чтобы потом ты уехал в Англию и бросил меня?
Ц Без тебя я никуда не уеду.
Ц Что?! Ц Мэган не верила собственным ушам.
Сумасшедшая, несбыточная надежда затеплилась в душе чуть заметным, слаб
ым огоньком.
Ц Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Англию, Мэган. Позволь мне увезти тебя
от этого нищенского существования. Ты же знаешь Ц я состоятельный челов
ек. Обещаю тебе ту жизнь, которой ты лишилась по глупости матери. В Англии
у тебя будет все. Все, что только захочешь!
У Мэг перехватило дыхание. Она ловила ртом воздух; казалось, еще секунда
Ц и сердце выскочит из груди.
Стивен хочет взять ее в жены! Поразительно, но все ее возражения против бр
ака упорхнули с легкостью осенних листьев на шквальном ветру.
Но ведь она не одна... На ней лежит ответственность за брата.
Ц А как же Джош?
Ц Разумеется, мы заберем его с собой. Вы оба заслуживаете лучшей жизни, и
я ее вам обеспечу!
Ц Так ты делаешь мне предложение! Ц Мэг вся засветилась от счастья. Неуж
ели ее надеждам суждено сбыться!
Стивен неуверенно отвел взгляд. И произнес, тщательно подбирая слова:
Ц Ты будешь моей единственной любовью, Мэган.
Мэг оцепенела. Волна разочарования, еще более жестокого после упоительн
ого восторга, накрыла ее с головой. Вместо брака ей предлагают позорную, у
низительную связь. Стивен Уингейт решил взять ее в любовницы, чтобы пото
м бросить, как ненужную вещь.
А она-то размечталась! Да разве Стивен, такой красивый, такой обаятельный
... разве он согласился бы взять ее в жены? Мэг вспомнила своих кавалеров из
Эшли-Гроув. Эти ухаживали за ней только ради наследства.
Бедняжка ты моя. Молодые, красивые мужчины никогда не обратят на тебя вни
мания. С твоей внешностью нечего и надеяться на большую любовь и страсть.
Мэг съежилась. Каким же жалким, презренным существом должна выглядеть же
нщина в глазах мужчины, чтобы он позволил себе сделать ей подобное предл
ожение! Она отшатнулась, не в силах выносить его близости.
Ц Но не женой перед богом и людьми! Ее загнанный, мятущийся взгляд полосн
ул Стивена по сердцу. О господи! Ну, как ей объяснить!
Ц Мэган, Мэган... Любимая Ц это больше чем жена!
Пусть он не может предложить ей законный брак, но, забрав добродетель, он д
аст больше, неизмеримо больше!
Ц В Англии ты будешь жить в прекрасном доме. Тебе не придется ни готовить
, ни убирать Ц обо всем будут заботиться слуги. Я одену тебя в шелк и атлас,
осыплю драгоценностями, о которых многие герцогини даже не мечтают!
Ц И что потом? Когда я тебе надоем? Стивен был уверен, что она никогда ему н
е надоест, но все же ответил, лишь бы как-то успокоить Мэг:
Ц Я отпишу тебе часть состояния. Большую часть. Столько, чтобы ты жила в р
оскоши до конца своих дней.
Несколько невыносимо долгих секунд Мэг молчала, устремив на него полный
укоризны взгляд громадных серых глаз.
Ц Почему ты не хочешь жениться?
Ох, ну откуда в ней эта безжалостная прямота... Не может же он заявить, что он
а не годится на роль супруги английского лорда и что высшее общество про
сто-напросто ее отвергнет?..
Стивен так долго подыскивал наиболее дипломатичный ответ, что Мэг не выд
ержала:
Ц Ты уже женат?
Ц Нет, но... существуют иные, очень важные причины, по которым я не могу пре
дложить тебе руку.
Ц Какие же?
Он сделал вид, что не услышал:
Ц Но я всегда буду любить тебя, Мэган. И всегда буду относиться к тебе как
к жене. У тебя будет дом, слуги, наряды, деньги Ц все!
Судя по ответному взгляду Мэг, обещанные дары нисколько не приблизили ег
о к цели. Стивен лихорадочно пытался придумать что-нибудь настолько зам
анчивое, чтобы Мэган не в силах была устоять.
Ц Я куплю тебе лучший клавесин в Англии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104