ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае наступать на эту ногу ты какое-то время не смо
жешь.
Мэг была в отчаянии, хоть и пыталась это скрыть. Джош будет прикован к пост
ели несколько дней... а возможно, и недель. От спазма в горле ей стало трудно
дышать. Господи, как же она справится с хозяйством одна? Теперь, когда еще
и обязанности Джоша лягут на ее плечи... нет, такое ей просто не вынести!

Придерживая на плечах то самое, похожее на ярмо приспособление, с которы
м ходил по воду Джош, Ц коромысло, как назвала его Мэган, Ц Стивен медлен
но поднимался по тропинке от источника к дому. Тяжесть двух наполненных
доверху деревянных ведер буквально клонила его к земле.
Когда он добрался, наконец, до хижины и переступил через порог, Мэган еще з
анималась братом. Склонившись над кроватью, она перевязала мальчику лод
ыжку, а потом приподняла больную ногу повыше, подсунув под нее валик из ск
атанного одеяла.
Мэган. Губы Стивена тронула теплая улыбка. Теперь, увидев это сокровище, э
ти великолепные, сказочной красоты волосы, он не мог называть ее иначе.
Мэг Ц слишком просто для нее. Только Мэган. Это имя ей куда больше подходи
т.
В тот момент, когда Мэган сообразила, что Джош пропал, жуткий чепец был заб
ыт, и Стивен незаметно повесил ненавистный головной убор на крючок у две
ри. Там ему самое место. Может, Мэган вообще о нем забудет?
Оглянувшись, Мэг одарила Стивена лучезарной улыбкой, поблагодарила за в
оду Ц и снова повернулась к брату.
Не так-то просто оказалось доставить мальчика домой, но они все же справи
лись, поддерживая его с двух сторон, пока Джош, одной рукой обвив за шею се
стру, а другой Ц Стивена, из последних сил скакал на здоровой ноге. Судя п
о опухоли, на поврежденную ногу парень еще несколько дней не сможет наст
упить, не говоря уж о том, чтобы ходить по воду или на охоту.
Стивен осторожно поставил полные ведра у стены рядом с камином. Испытав
на себе их тяжесть, он мог лишь изумляться, как их поднимал с виду совсем с
лабый, худенький подросток.
Да что там деревянные ведра с водой... А дрова? А животные, за которыми нужен
уход... грядки, кукурузное поле... Господи, сколько же на ферме работы! Скольк
о сил нужно вкладывать в хозяйство каждый день! Мэган всего этого не выне
сти. Черт возьми, да она и с помощью Джоша едва-едва справлялась, а уж без не
го...
Без помощи брата я бы просто не справилась.
Ни за что. Мэган и так работает не покладая рук с рассвета до поздней ночи.
Глядя на Мэган Ц такую миниатюрную, изящную, хрупкую, Ц Стивен представ
ил себе, как она надрывается, согнувшись под коромыслом... взвалив на себя
еще и ежедневные обязанности Джоша...
Стивен перевел взгляд на очаг. И тут же вспомнил об обещании Джоша наколо
ть после охоты дров. Обещании, которое он выполнит теперь ох как не скоро.

Молча развернувшись, Стивен снова зашагал к выходу. Пусть Мэган Дрейк и н
е желает этого признавать, но мужская помощь ей просто необходима.
О том, чтобы уйти отсюда завтра на рассвете, не может быть и речи. Бросить М
эган в такой ситуации Ц значит предать ее, отплатив черной неблагодарно
стью за доброту и участие этой удивительной девушки. Итак, он остается. Ос
тается до тех пор, пока Джош не пойдет на поправку.
Стивен вдруг зажмурился, остановившись прямо посреди двора. Откуда взял
ась эта дикая мысль?! Да что он, рассудка лишился? Ну, нельзя, нельзя ему здес
ь оставаться!
Бежать как можно скорее Ц вот единственный путь к спасению. Мало ему, что
ли, плетей и кандалов флинта? Так все это покажется детским наказанием по
сравнению с теми изуверствами, которые наверняка уготовил беглому като
ржнику гнусный хозяин Эшли-Гроув.
Стивен собственными глазами видел, что творил Флинт с беглыми слугами и
рабами Ц заковывал в шипованные ошейники, причинявшие жуткую боль при л
юбом движении, прогонял через строй надсмотрщиков с плетями... всех изощр
енных пыток, которыми гордился этот дьявол в человеческом обличье, и не п
еречислить.
Бегство рабов с его плантаций приводило Флинта в ярость; он рыскал в поис
ках беглеца и рассылал приспешников во все стороны до тех пор, пока не доб
ивался своей цели. В самом крайнем случае, когда другие способы были исче
рпаны, он объявлял о вознаграждении за поимку беглого раба. Обещанные им
огромные суммы для многих крестьян были целым состоянием, так что кто-ни
будь из местных жителей непременно хватал несчастного раба и возвращал
хозяину. Флинт нередко хвастал тем, что еще ни одному беглецу не удалось о
т него улизнуть. Стоит ли удивляться, что в последнее время никто не отваж
ивался на побег.
Никто, кроме Стивена.
И уж точно никто не убегал от Флинта дважды.
Не дай бог теперь Стивену попасть в лапы этого изверга... что непременно сл
учится, если он задержится у Дрейков. Нет, нельзя. Невозможно! Как бы ни хот
елось помочь Мэган, он должен бежать!
Но мысль о том, чтобы бросить ее с больным Джошем, бросить в тот момент, ког
да она больше всего нуждалась в помощи, приводила Стивена в отчаяние.

Глава 9

Сидя на скамье у самой двери хижины Дрейков, Стивен вслушивался в певучи
й, грудной голос Мэгаи, утешающей измученного болью мальчика.
Мэган совсем не похожа на тех утонченных, беспомощных женщин, которыми о
н увлекался в прошлом. Так почему же ему хочется оберегать ее, опекать? Отк
уда эти чувства, не изведанные им ни с одной из прежних знакомых? Даже к св
оей возлюбленной, прелестной леди Каролине Тэбер Ц самой красивой, по м
нению Стивена, женщине на свете после Рейчел Ц он не испытывал ничего по
хожего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики