ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Увы мне, увы! Забыл меня бог и добрые люди!
Беспомощное отчаяние было в ее рыданиях. Жалость, точно рогатина, ударил
а в сердце Андрея.
Ц Какое твое горе, госпожа? Скажи, не бойся! Я тебя не дотрону.
Переводя рыдания, женщина выговорила:
Ц По одежде твоей вижу, господине, ты русский мореходец. Мой муж тоже был
мореходец.
Ц Был мореходец? Ц переспросил Андрей. Ц Ты вдовеешь, госпожа?
Ц Почти что вдовство. Мой муж брошен в темницу.
Ц За что же?
Ц Я расскажу тебе, господине. Мой муж с юношеских лет ходил на здешних то
рговых судах. Когда мы поженились, загорелся он мыслью построить собстве
нное суденышко. Сколько своими руками, столько помощью товарищей постро
ен был кораблик, пригодный к заморскому плаванию. О, как мы радовались, гос
подине! Тогда задумывает муж сходить в Готтский берег на ярмарку. Но где в
зять деньги на покупку прибыльного в Готтах товару? И опять судьба улыбн
улась нам: здешняя гильдия дает моему мужу деньги в долг на срок Ц вернут
ь долг сполна по возвращении с Готтского берега. О, как мы радовались, госп
одине! Днем муж закупал товар и погружал на судно. Ночами мы рассчитывали,
сколько у нас останется прибыли по уплате долга в гильдию. Я не плакала, пр
овожая мужа, я радовалась. Но пути божьи неисповедимы. Еще кораблик наш не
дошел Готтского берега, налетела штормовая непогода. Кораблик нанесло н
а камни и разбило в щепы. Дорогой товар утонул.
Муж вернулся в Ютту бос и наг. По суду гильдии его бросили в темницу на сро
к, покуда не уплатит долга. Это было два года назад, господине.
Я осталась одна с двумя маленькими детьми. Надо было кормить мужа в темни
це, прокармливать детей. Я стала работать у рыбного засола. С рассвета до з
аката, на ветру, на снегу, на дожде. За труд платили рыбой. Голову варила и не
сла мужу, остальное доедала с детьми. Хлеб подавали соседи, добрые люди. И
они же доводили меня до отчаяния. Всякий день я слышала: «Гордячка ты, бесс
тыдница! Рыбный засол не работа! Сама подохнешь и семью уморишь. Иди на при
стань, торгуй своим телом, пока молода. Познатнее дамы торгуют любовью по
нужде, а ты кто?»
С ужасом я слушала такие речи. Стать блудницей, пропащей Утопиться бы Ц
и то нельзя: без меня замрут мои дорогие муж и дети. И вот сегодня город тон
ет в тумане. И я решила: вечером пойду и стану у пристани. В такую непогоду н
икто из горожан не ходит, никто моего позора не увидит. Меня, господине, ты
и приметил у причального столба и привел сюда. Вот и все.
Ц Госпожа, как велик долг твоего мужа?
Ц Страшно вымолвить, господине: без малого сто золотых скандинавских г
ривен.
Андрей соображал:
«На нас пятерых я получил пятьсот гривен, по сто гривен на брата. Моей доле
й я волен распорядиться». Он выговорил:
Ц Следуй за мной, госпожа.
Город накрыт был белесым туманом. Но Андрей шел быстро, уверенно. Женщина
едва поспевала за ним. На спуске к пристаням еле блазнила древняя церкви
ца. Андрей сказал:
Ц Стань, госпожа, в церковных воротах и не соступи с места. Жди меня. Я тотч
ас вернусь.
Как птица слепым полетом в тумане, он побежал на свой корабль. Спустился в
каюту, отомкнул ларец с общей казной, в кожаный кошель отсчитал сто золот
ых гривен. Спрятал кошель за пазуху, побежал обратно в город.
Женщина стояла в каменной нише, как изваяние. Андрей сказал:
Ц Я принес тебе нечто, госпожа. Но должен проводить тебя до дому.
Ц Господине, Ц отвечала женщина, Ц мой дом близко. Видишь, в конце улицы
брезжит огонек. Это мой сынишка поставил на окне светильник, боится, чтоб
ы мать не заблудилась.
Андрей все же проводил ее до дому.
Ц Теперь ты дома, госпожа. Вот, держи обеими руками этот кожаный кошель. В
нем сто золотых гривен. Завтра утром иди в гильдию, объяви о себе секретар
иусу и казначею. Они примут гривны счетом и весом. Также выдадут тебе перг
амент с печатями, что твой муж чист от всякого долга. Завтра, до полудня, тв
ой муж возвратится домой полноправно и свободно. А теперь прости, госпож
а.
Сотворив поклон, Андрей зашагал обратно, и его накрыло туманом.
Тогда только женщина опомнилась, бросилась вслед Андрею и закричала:
Ц Господине, господине! Человек ты или ангел? От сотворения мира неслыха
на такая великая и богатая милость!
Она бежала и кричала, но не знала, в какой переулок, к каким пристаням свер
нул Андрей, и крик ее был как крик чайки в море. Тогда женщина упала на Доро
гу и, рыдая и молясь, целовала следы Андреевых ног на сыром песке.
В ту же ночь, до утренних часов, Андреев корабль покинул Ютту Варяжскую и,
открыв паруса, пошел в русскую сторону.
Оминув Варяжскую Гору, Андрей проходит море Мурманское и наконец, одолев
жерло, достигает Двинской земли.
В сборной избе Андрей здравствуется с четырьмя своими товарищами. Справ
ив поклон, они спрашивают:
Ц Каково путь и торговлю справил, господине?
Андрей отвечал:
Ц Вашим счастьем, государи, бог дал все благополучно.
В Ютте казначей и секретариус товар похвалили и договоренную цену уплат
или, пятьсот гривен золотом свесили счетом и мерою.
Андрей поставил на стол ларец с золотом.
Ц Здесь, государи, только ваша доля Ц четыреста гривен золотом. Свою дол
ю Ц сто гривен Ц вынял и стратил.
Ц Суматоху говоришь, государь! Общая казна делится сообща. Никто из пайщ
иков не вправе выхватить из общей казны ни единой серебряной копейки. Ты,
государь Андрей, поступил самочинно, самонравно, самовольно. Ты переступ
ил Морской промышленный устав!
Ни единого слова покорного не приготовил Андрей своим товарищам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Беспомощное отчаяние было в ее рыданиях. Жалость, точно рогатина, ударил
а в сердце Андрея.
Ц Какое твое горе, госпожа? Скажи, не бойся! Я тебя не дотрону.
Переводя рыдания, женщина выговорила:
Ц По одежде твоей вижу, господине, ты русский мореходец. Мой муж тоже был
мореходец.
Ц Был мореходец? Ц переспросил Андрей. Ц Ты вдовеешь, госпожа?
Ц Почти что вдовство. Мой муж брошен в темницу.
Ц За что же?
Ц Я расскажу тебе, господине. Мой муж с юношеских лет ходил на здешних то
рговых судах. Когда мы поженились, загорелся он мыслью построить собстве
нное суденышко. Сколько своими руками, столько помощью товарищей постро
ен был кораблик, пригодный к заморскому плаванию. О, как мы радовались, гос
подине! Тогда задумывает муж сходить в Готтский берег на ярмарку. Но где в
зять деньги на покупку прибыльного в Готтах товару? И опять судьба улыбн
улась нам: здешняя гильдия дает моему мужу деньги в долг на срок Ц вернут
ь долг сполна по возвращении с Готтского берега. О, как мы радовались, госп
одине! Днем муж закупал товар и погружал на судно. Ночами мы рассчитывали,
сколько у нас останется прибыли по уплате долга в гильдию. Я не плакала, пр
овожая мужа, я радовалась. Но пути божьи неисповедимы. Еще кораблик наш не
дошел Готтского берега, налетела штормовая непогода. Кораблик нанесло н
а камни и разбило в щепы. Дорогой товар утонул.
Муж вернулся в Ютту бос и наг. По суду гильдии его бросили в темницу на сро
к, покуда не уплатит долга. Это было два года назад, господине.
Я осталась одна с двумя маленькими детьми. Надо было кормить мужа в темни
це, прокармливать детей. Я стала работать у рыбного засола. С рассвета до з
аката, на ветру, на снегу, на дожде. За труд платили рыбой. Голову варила и не
сла мужу, остальное доедала с детьми. Хлеб подавали соседи, добрые люди. И
они же доводили меня до отчаяния. Всякий день я слышала: «Гордячка ты, бесс
тыдница! Рыбный засол не работа! Сама подохнешь и семью уморишь. Иди на при
стань, торгуй своим телом, пока молода. Познатнее дамы торгуют любовью по
нужде, а ты кто?»
С ужасом я слушала такие речи. Стать блудницей, пропащей Утопиться бы Ц
и то нельзя: без меня замрут мои дорогие муж и дети. И вот сегодня город тон
ет в тумане. И я решила: вечером пойду и стану у пристани. В такую непогоду н
икто из горожан не ходит, никто моего позора не увидит. Меня, господине, ты
и приметил у причального столба и привел сюда. Вот и все.
Ц Госпожа, как велик долг твоего мужа?
Ц Страшно вымолвить, господине: без малого сто золотых скандинавских г
ривен.
Андрей соображал:
«На нас пятерых я получил пятьсот гривен, по сто гривен на брата. Моей доле
й я волен распорядиться». Он выговорил:
Ц Следуй за мной, госпожа.
Город накрыт был белесым туманом. Но Андрей шел быстро, уверенно. Женщина
едва поспевала за ним. На спуске к пристаням еле блазнила древняя церкви
ца. Андрей сказал:
Ц Стань, госпожа, в церковных воротах и не соступи с места. Жди меня. Я тотч
ас вернусь.
Как птица слепым полетом в тумане, он побежал на свой корабль. Спустился в
каюту, отомкнул ларец с общей казной, в кожаный кошель отсчитал сто золот
ых гривен. Спрятал кошель за пазуху, побежал обратно в город.
Женщина стояла в каменной нише, как изваяние. Андрей сказал:
Ц Я принес тебе нечто, госпожа. Но должен проводить тебя до дому.
Ц Господине, Ц отвечала женщина, Ц мой дом близко. Видишь, в конце улицы
брезжит огонек. Это мой сынишка поставил на окне светильник, боится, чтоб
ы мать не заблудилась.
Андрей все же проводил ее до дому.
Ц Теперь ты дома, госпожа. Вот, держи обеими руками этот кожаный кошель. В
нем сто золотых гривен. Завтра утром иди в гильдию, объяви о себе секретар
иусу и казначею. Они примут гривны счетом и весом. Также выдадут тебе перг
амент с печатями, что твой муж чист от всякого долга. Завтра, до полудня, тв
ой муж возвратится домой полноправно и свободно. А теперь прости, госпож
а.
Сотворив поклон, Андрей зашагал обратно, и его накрыло туманом.
Тогда только женщина опомнилась, бросилась вслед Андрею и закричала:
Ц Господине, господине! Человек ты или ангел? От сотворения мира неслыха
на такая великая и богатая милость!
Она бежала и кричала, но не знала, в какой переулок, к каким пристаням свер
нул Андрей, и крик ее был как крик чайки в море. Тогда женщина упала на Доро
гу и, рыдая и молясь, целовала следы Андреевых ног на сыром песке.
В ту же ночь, до утренних часов, Андреев корабль покинул Ютту Варяжскую и,
открыв паруса, пошел в русскую сторону.
Оминув Варяжскую Гору, Андрей проходит море Мурманское и наконец, одолев
жерло, достигает Двинской земли.
В сборной избе Андрей здравствуется с четырьмя своими товарищами. Справ
ив поклон, они спрашивают:
Ц Каково путь и торговлю справил, господине?
Андрей отвечал:
Ц Вашим счастьем, государи, бог дал все благополучно.
В Ютте казначей и секретариус товар похвалили и договоренную цену уплат
или, пятьсот гривен золотом свесили счетом и мерою.
Андрей поставил на стол ларец с золотом.
Ц Здесь, государи, только ваша доля Ц четыреста гривен золотом. Свою дол
ю Ц сто гривен Ц вынял и стратил.
Ц Суматоху говоришь, государь! Общая казна делится сообща. Никто из пайщ
иков не вправе выхватить из общей казны ни единой серебряной копейки. Ты,
государь Андрей, поступил самочинно, самонравно, самовольно. Ты переступ
ил Морской промышленный устав!
Ни единого слова покорного не приготовил Андрей своим товарищам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120