ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Топтать спеца, способно
го оказать помощь?
Ц Нет, Ц спокойно ответил Хэнд, Ц меня учили не останавливаться.
Ц Правильно.
Я последовал за археологом, остановив ее в коридоре, после выхода из зала.

Ц Эй, постой. Вордени. Вордени, остынь, слышишь… Он же дерьмо… Что ты делае
шь?
Ц Гребаный торгаш…
Ц Это верно. Но именно он отправил нас сюда. Не стоит недооценивать стрем
ление к прибыли.
Ц А кто ты? Гребаный философ-экономист?
Ц Да, это я. Послушай…
Я остановился.
Ц Нет, с меня хватит…
Ц Послушай меня!
Подняв руку, я показал в направлении коридора.
Ц Там… слышишь это?
Ц Я ничего не…
Она замолчала. Теперь звук донесла до меня нейрохимия. Ясно, без всяких со
мнений. Там, дальше по коридору, что-то пело песню.
Мы нашли это, пройдя пару залов. Целый лес из карликовых деревьев. Сонгспи
ры. Они прилепились к полу, переходя на изгиб стены у самого входа в огромн
ый пузырь. Казалось, деревца пробились на месте стыка сквозь основу конс
трукции корабля, однако на корнях я не заметил никаких повреждений. Будт
о материал корпуса расступился, пропуская стебли.
Ближайшая марсианская машина стояла примерно в десяти метрах от нас, заг
ромождая коридор.
Звук, шедший от деревьев, отдаленно напоминал виолончель. Но инструмент
звучал так, будто смычок водили слишком замедленно. Уловить мелодию я та
к и не сумел. Звук лежал на самом краю слухового диапазона, и всякий раз, ко
гда он нарастал, желудок отзывался неприятной вибрацией.
Ц Воздух, Ц неожиданно сказала Вордени. Мы двинулись по сильно надутом
у коридору, затем миновали цепочку из таких же надутых пузырей, и наконец
она осела на пол, совершенно лишившись дыхания, но с ярко горящими глазам
и. Ц Здесь идет поток воздуха, то есть имеется проход между уровнями. Они
поют при контакте с воздухом.
Я постарался избавиться от озноба.
Ц Сколько лет они здесь растут?
Ц Кто скажет?
Вордени с трудом встала на ноги.
Ц Если гравитация такая, как на планете, Ц тысячи две лет как максимум. Н
о это не планета.
Покачав головой, она сделала шаг назад, взялась за подбородок рукой и вдр
уг прикрыла пальцами рот Ц так, словно не хотела обидеть неприятной инф
ормацией. Я ждал, что она скажет. Наконец, убрав руки от лица, Таня неуверен
но проговорила:
Ц Посмотри, как ветвятся отростки. Так не должно быть. Обычно не бывает…
такого плотного переплетения.
Проследив направление, в котором указывал ее палец, я увидел это. Самый вы
сокий из кустиков, вытянувшийся до уровня груди в виде длинного, красног
о с черным веретена, пророс в стороны от главного ствола чересчур густо
Ц совсем не так, как это было с виденным на Земле образцом. Куда более мел
кие растения, окружавшие первое, в точности повторяли его форму. Более то
го…
Рядом с нами появилась остальная часть группы.
Ц Что тут у вас за чертовщина? О-ох…
Пение, едва уловимое вначале, быстро нарастало. Вероятно, из-за усилившег
ося с движением новых тел потока воздуха. Одновременно у меня пересохло
в горле.
Ц Хэнд, я просто смотрю, все ли здесь в норме.
Ц Госпожа Вордени…
Я взглянул на Хэнда в упор. Встав рядом с археологом, Депре спросил:
Ц Они не опасны?
Ц Точно не знаю. Обычно Ц нет, но…
Одно давно стучавшееся у порога сознания соображение наконец возникло
там.
Ц Посмотрите, они растут в направлении друг к другу. Взгляните на невысо
кие растения: они ветвятся вверх и в стороны. Теперь самое высокое: оно рас
тет во все стороны.
Сунь обошла вокруг зарослей с приемником в руках.
Ц Вероятно, таков принцип их коммуникации. Это связанная система. Хотя…
хм-м…
Ц Если хочешь найти эмиссию, зря не старайся, Ц почти мечтательным голо
сом заявила Вордени. Ц Наоборот, они впитывают любое излучение, как губк
а. Тотальная абсорбция любых волн, кроме красного спектра. Хотя, судя по ми
неральному составу, это растение не может быть красным. Скорее оно могло
бы отражать весь видимый свет.
Ц Но не отражает. А почему, госпожа Вордени?
Хэнд сделал замечание озабоченным голосом, словно собирался привлечь к
устики к ответственности за нарушение законодательства.
Ц Знай я ответ, давно работала бы президентом Гильдии. Об этих растениях
известно еще меньше, чем о других аспектах марсианской биосферы. Неизвес
тно, растения ли это.
Ц Но они растут, не так ли?
Вордени презрительно фыркнула:
Ц Кристаллы тоже растут. Что не делает их живыми.
Ц Не знаю, как вам, а мне кажется, что это инфекция, Ц вдруг сказала Амели
Вонгсават, нацеливая на заросли свой лазер.
Ц Или произведение искусства. Откуда нам знать? Ц вполголоса пробормо
тал Депре. Вонгсават недоверчиво качнула головой:
Ц Люк, это космический корабль. Кто станет загораживать коридор, по кото
рому ходят? Смотри, они здесь повсюду.
Ц Просто ты не умеешь летать.
Ц Они все равно мешают.
Ц Искусство… для отработки маневра, Ц хмыкнул Шнайдер.
Отвоевав себе немного места, к зарослям протиснулся Хэнд. От колебания в
оздуха красно-каменные стволы вновь издали невнятные звуки. От резкого
запаха даже воздух стал плотным. Хэнд недовольно буркнул:
Ц Ладно, закончили. У нас нет…
Ц Нет на это времени, Ц пробубнила археолог. Ц Нужно искать место для п
ередатчика.
Шнайдер громко заржал. Едва улыбнувшись, я старался не смотреть на Депре.
Похоже, позиции Хэнда несколько пошатнулись, а мне не хотелось подталкив
ать его к опасному краю. Пока было неясно, как поведет себя сотрудник «Ман
драгоры», когда нас прижмет по-настоящему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики