ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Невозможно сомневаться в том, что ей пришлось пережить
немалые страдания. Епископ вспомнил, как она выглядела, как
звучал ее голос во время их первой встречи на вилле "Мон-Репо",
и подумал, что если бы не муж и ребенок, она скорее всего
лишила бы себя жизни, чтобы избавиться от этого негодяя.
Невозможно сомневаться и в том, что она как следует все
взвесила. Разумные люди не предпринимают столь серьезных шагов,
не обдумав возможные последствия. Должно быть, она по мере сил
старалась уговорить Мулена, прежде чем прийти к заключению, что
с ним ничего поделать нельзя. Она хорошо его знала -- и хорошо
знала себя. Она лучше чем кто бы то ни было понимала, что ее
ждет, окажись она во власти Мулена. Семейная жизнь ее будет
разрушена, ребенок станет незаконнорожденным, а саму ее и
Мидоуза изгонят из общества -- в итоге, три сломанных жизни.
Ясно, что мисс Мидоуз подобное будущее не привлекало. Она не
понимала, почему ее жизнь должна быть разбита -- лишь потому,
что некий постыдный параграф Свода законов поддерживает
какого-то прохвоста? Мулен был надоедливым насекомым. Его
следовало смахнуть в сторону. Видеть в таком поступке трагедию
просто смешно!
Он задумался о незначительности человеческой жизни. Тысячи
достойных, честных людей сметает водный поток... И это никого
не волнует! Одним отвратительным шантажистом больше, одним
меньше: кому какая разница?
Загадка? Никакой загадки в его кузине не было. Кит назвал
ее тигрицей. Правильно назвал. Не каждый родитель сделал бы то,
что сделала она. Правда, не каждый и встает перед такой
необходимостью. Не каждому хватает мужества. Если бы все так же
сражались за своих детей, наша раса стала бы сильнее и лучше.
Размышляя об этом, он не просто все понял. Он одобрил мисс
Мидоуз, спасшую свою семью. Она была лучшей среди ей подобных.
Внезапно он вспомнил еще одну мать -- с пассажирского
судна, которое доставило его на Непенте, некрасивую крестьянку
в черном, со шрамом поперек щеки, вспомнил, как она пыталась
утешить страдающее дитя. Что сказал тогда Мулен? "Бросить его в
воду! Нередко это единственный способ избавиться от помехи." В
воду. Сам так сказал, слово в слово. Он стал помехой, вот его в
воду и бросили. Неприятно, наверное, было лететь, вращаясь в
воздухе, все-таки восемьсот футов. Но люди, на странный манер
Мулена внушающие к себе нелюбовь, заслуживают всего, что они
получают. Разумная женщина с таким нелепым положением никогда
мириться не станет, если, конечно, отыщет средства положить ему
конец.
Есть же у человека обязательства перед самим собой,
n'est-ce pas?
Определенно есть.
Все это ясно, как Божий день. И мистер Херд решил, что
достаточно возился с Муленом, -- на земле и без него так много
интересного. Ничтожный маленький эпизод! Он решил, что его
следует отнести к разряду незначительных событий. Хорошо, что
эта история осталась на втором, так сказать, плане его
непентинских впечатлений. Там ей и место. И все-таки странно,
что наиболее уважаемая на острове женщина должна была оказаться
убийцей.
"Подумать только! -- размышлял он. -- До чего же все
странно. Я как-то эти вещи никогда под таким углом не
рассматривал. Это показывает, насколько следует быть
осторожным... К тому же еще моя родственница. Гм. Кое-кто, если
бы прознал об этой истории, назвал бы ее компрометирующей. Ну и
ладно, а я вот начинаю думать, что она, пожалуй, делает честь
нашей семье. Побольше бы таких женщин. Всем матерям следует
быть тигрицами."
-- Вы не замечаете, граф, что воздух сегодня как будто
искрится? Что в нем появилось нечто прозрачное, освежающее?
-- Как не заметить, -- откликнулся граф. -- Я даже могу
назвать вам причину. Сирокко на время стих. Ветер сменился на
северный. От этого все вокруг выглядит ярче. И человек начинает
видеть вещи в истинном свете, не правда ли?
-- В точности то, что я чувствую, -- сказал мистер Херд.
ГЛАВА L
Состоявшаяся тем же вечером пирушка могла выродиться в
подобие оргии, если бы не умелое вмешательство Дениса,
решившего не позволить Киту разыгрывать дурака. Пирушка
происходила в самой известной из непентинских пещер -- в
таверне Луизеллы, посвященной, в силу сложившейся практики,
служению Бахусу и Венере.
Наземную часть таверны образовывали два-три обеденных
зальца. Пройдя через первое из них, посетитель спускался по
скользким ступеням туда, где некогда находился душный подземный
склеп, высеченный в податливой сухой пемзе и традиционно
используемый для хранения бочек и прочего имущества. С течением
времени бочек скапливалось все больше и пещера все глубже и
глубже уходила в земные недра. Казалось, не существовало
причин, по которым разрастание ее должно было когда-либо
прекратиться, но однажды в лица потным каменотесам ударил порыв
холодного ветра, насыщенного морской влагой. Они знали, что это
означало. Это означало, что они наткнулись на одну из
загадочных и опасных расселин, уходивших в неведомые глубины,
лишь иногда открываясь в солнечный мир где-нибудь на уровне
воды, четырьмя сотнями футов ниже. Было сочтено разумным дальше
не продвигаться. Уходящие вглубь земную трещины имели свойство
без предупреждения разъезжаться от первоначальных нескольких
дюймов до зияющих бездн шириною в несколько сот футов. Пещера
приобрела окончательные размеры. По чести говоря, она и так
была достаточно велика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161