ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И буде
кто-либо спросит, отчего некоторые из источников сих в
последнее время приметно оскудевают, то мы ответим лишь, с
простотою и правдивостью, что потребность в благотворных
качествах их ныне не столь уже велика, нежели прежде. Ибо разве
не является истинным то обстоятельство, что болезни, подобные
проказе и plica polonica, ныне на Непенте почти не известны? И
следственно воды, предназначенные для исцеления этих хвороб,
исполнили предначертанное им, во всяком случае в том, что
касается нашего острова. Они, вне всяких сомнений, перетекают
ныне по тайным земным протокам куда-то еще, перенося
здравопопечительные достоинства свои в новые области земные,
дабы там во славу Создателя их спасать жизни человеческие."
И на этом мы покамест простимся с ученым и остромысленным
монсиньором Перрелли...
Само собой разумеется, что эта замечательная глава не
избегла внимания библиографа, который, как мы уже отмечали,
последнюю четверть столетия был погружен в толкование текста
старинного историка, обогащая его примечаниями, которые
позволили бы современным ученым понять этот текст сколь
возможно лучше. За три с половиной столетия природа Непенте
претерпела немалые изменения; помимо прочего иссякли все
распространявшие некогда тлетворный смрад двенадцать источников
-- все, кроме одного, источника Святого Илии; самое
местонахождение их оказалось забытым, хотя традиции, связанные
с их существованием, еще бытовали среди населения.
Отыскивая в архивах что-либо связанное с древней историей
этих родников, мистер Эймз накопил обильный материал для
примечаний геологического, гидрографического и
бальнеотерапевтического характера. Более того, предпринятые им
на острове изыскательские работы позволили точно установить
места, в которых били по меньшей мере четыре древних источника,
и доказать, что если некоторые из них ныне сокрыты под
оползнями, то большинство исчезло в процессе общего пересыхания
данной геологической провинции.
Последнее и самое важное -- как раз в ходе этих
исследований мистер Эймз и натолкнулся на уже упомянутую
рукопись доминиканского монаха отца Капоччио, рукопись,
благодаря которой ему удалось сделать любопытнейшее, хоть и
немало ему досадившее литературное открытие, касающееся именно
этих источников. Автор рукописи, современник монсиньора
Перрелли и ненавистник Непенте, священнослужитель, обладавший
нравом распутным и сладострастным, сохранил в своей хронике то,
что он именует "славной шуткой", -- некое речение относительно
Непенте с его дурно пахнущими водами, имевшее как он уверяет,
"хождение по всей стране". То была одна из ученых, громоздких и
однако же непоправимо откровенных острот позднего Возрождения,
о которой монсиньор Перрелли не упоминает как из патриотизма,
так и из соображений приличия, -- короче говоря, некий пошлый
каламбур, построенный на имени святого покровителя Непенте,
представлявшего собой, как настаивает отец Капоччио, попросту
христианизированного местного божка.
Когда орлиный взор библиографа впервые пал на этот пассаж,
библиограф испытал потрясение. Поразмыслив, он понял, что попал
в пренеприятнейшее положение -- естественная человеческая
благопристойность пришла в нем в столкновение с не менее
естественной и законной гордостью историка, с потребностью в
том, чтобы плоды трудов его не были утрачены.
-- Таковы, -- говаривал он, -- дилеммы, которые возникают
перед добросовестным комментатором.
Как ему следовало поступить? Вообще не приводить
несчастную шутку в своем расширенном и откомментированном
издании Перрелли? Он не почитал себя вправе избрать такую линию
поведения. Какой-нибудь будущий исследователь наверняка
откопает ее и присвоит все заслуги себе. Может быть,
попробовать пересказать остроту в выражениях, не оскорбляющих
вкуса утонченного читателя, разжижив ее изначальную едкость без
ущерба для общего смысла? Он склонялся к подобной мере, но к
несчастью все попытки словесной подтасовки потерпели крах.
Каким ни был мистер Эймз хорошим филологом, шутка оказалась
закоренелой в неподатливости, не желающей идти ни на какие
компромиссы, -- сколько он ни возился с ней, все было впустую,
сколько ни потел, она сохраняла свою наготу и бесстыдство и ни
лестью, ни запугиваньем склонить ее на сторону приличий не
удавалось. Нет, решил мистер Эймз, ее не надуешь. Быть может,
воспроизвести ее in extenso(33)? По зрелому рассуждению и не без
определенных опасений нравственного характера он решил, что в
этом и состоит его долг перед потомством. И шутка, прикрытая
темной завесой ученых словес, была исподтишка внедрена в
сообщество тысячи целомудренных примечаний, способных обойтись
без такого прикрытия.
Немало узнал библиограф и о дальнейшей истории источника
Святого Илии, который один только и продолжал еще бить, -- о
том как в семнадцатом и восемнадцатом столетиях слава его
разрасталась, привлекая болящих из самых далеких мест и сделав
необходимым возведение роскошного зала для пущего удобства
приезжих посетителей; и о том, как впоследствии воды его
непостижимым образом вновь впали у публики в немилость. И это
несмотря на то, что в 1872 году прославленный член Тайного
совета доктор Каппонаро, директор Дома Неисцелимых в
Монтеситорио написал, вняв отчаянным просьбам городских властей
Непенте (встревоженных оскудеванием доходов, образованных
платой за прием целебных ванн), брошюру, за которую, уместно
сказать, эти самые власти выложили, ввиду вполне заслуженной
автором славы неподкупного ученого, кучу денег, -- брошюру,
восхвалявшую достоинства источника, доказывавшую посредством
сложных химических анализов, что ингредиенты целебной воды не
только не изменились со времен монсиньора Перрелли, но стали в
действительности даже лучше, чем были;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики