ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Так вот, если она умрет в
согласии с вашим планом, умрет заключенной в какой-либо приют в
качестве полуофициальной алкоголички, ее пример утратит для
тех, кто сейчас его видит, всю остроту и язвительность. Если мы
хотим выжать из этого примера все, что он способен нам дать, ей
именно следует погибнуть под колесами или еще каким-либо
насильственным способом. Только тогда мы и сможем сказать себе:
Ах, мы всегда полагали, что употреблять спиртные напитки
рискованно, но теперь мы в точности это знаем.
-- Несчастный случай такого рода, помимо иных
обстоятельств приведет к разнообразным осложнениям в отношениях
между ее родственниками и судебными властями этой страны.
-- Рад, что вы упомянули о юридических аспектах этого
дела, я едва о них не забыл. Они чрезвычайно важны. Выбирая
смерть под колесами некоего средства передвижения, она
действует, исходя из собственной инициативы. Вы же предлагаете
ни больше ни меньше, как лишить ее свободы действий. Как,
по-вашему, оценят судебные власти столь деспотичный поступок?
Насколько я себе представляю, присвоение прерогатив, которыми
-- по крайней мере в этой стране -- облечены соответствующие
власти, может очень дорого вам обойтись. Вполне вероятно, что
вам придется иметь дело с итальянским уголовным кодексом,
составленным и ныне проводимым в жизнь людьми, обладающими
редкостной широтой взглядов, людьми, которые ценят свободу
личности превыше рубинов и злата. Я не удивлюсь, если
непентинский судья, основываясь на юридических нормах, оценит
ваш поведение действия в отношении мисс Уилберфорс так же, как
оцениваю его, исходя из норм нравственных, я -- как произвол в
отношении личности. Весьма возможно, что он сочтет ваши
действия необоснованным заключением под стражу ни в чем
неповинного человека. Должен вам сказать, что синьор Малипиццо
обладает весьма определенными взглядами на свой долг перед
обществом.
Этого один из респектабельных членов депутации снести уже
не смог. Он спросил:
-- Вы говорите об этом мерзавце, о гнусной свинье, которая
именует себя судьей?
-- Возможно вы знаете его не так хорошо, как я. От души
желаю вам узнать его поближе. Узнать так, как знаю я! Он того
стоит. Позвольте мне кое-что сказать вам о нем -- кое-что новое
для вас, но для него весьма характерное. Ему, как и многим иным
местным жителям, присуща скрупулезная беспристрастность и
честность. Что касается меня, я способен поддерживать добрые
отношения даже с честным человеком. Это потому, что я в любом
из ближних стараюсь найти что-либо хорошее. Другим людям это не
всегда удается. Вследствие этого, синьор Малипиццо, будучи
неподкупным судьей, неизбежно возбуждает враждебные чувства у
некоторой, пользующейся дурной славой части местного населения.
Добросовестное исполнение им своих обязанностей навлекает на
него обвинения в жестокости. Это случалось далеко не единожды.
Это случилось всего лишь два дня назад, когда он посадил в
тюрьму шайку русских безумцев, ответственных, помимо нанесения
иного ущерба, за гибель трех невинных детей школьного возраста.
Я его действия одобряю. Если его и можно в чем-то винить, так
лишь в промедлении, ибо ему вообще не следовало допускать на
остров эту стаю бешеных волков. Россия -- другое дело. Там
можно сходить с ума -- в сущности, эта страна с ее бескрайними
равнинами и непроходимыми лесами словно нарочно создана для
того, чтобы по ней из конца в конец носились одержимые. А наш
остров для подобных упражнений маловат; на нем слишком много
детей и оконных стекол -- вы согласны со мной, господа?
-- Непенте определенно невелик, мистер Кит.
-- Заметьте теперь, насколько отличным является его
отношение к мисс Уилберфорс, которая не только не убивала трех
детей школьного возраста, но по моим сведениям, даже мухи
никогда не обидела. Я из весьма достоверного источника знаю,
что она, проведя в тюрьме бурную ночь, уже опять обрела
свободу. И это, если не ошибаюсь, по крайней мере второй или
третий случай, в котором наш судья обошелся с нею подобным
образом. И опять-таки я вынужден одобрить его действия. Почему
синьор Малипиццо выпустил эту леди на свободу? Потому что он, в
отличие от современного филантропа, обладает широтою воззрений;
он действует не со свирепостью фанатика, но с пониманием, с
терпимостью, с добродушным состраданием знающего жизнь
человека. Я говорил о том, что на Непенте все относятся к мисс
Уилберфорс, как к парии. Я ошибался. Мне следовало признать,
что существует одно исключение -- наш восхитительный судья! Мне
представляется весьма показательным, что государственный
служащий, не связанный с ней ни кровными, ни национальными
узами, и обладающий сверх того репутацией жестокого человека --
сколь бы ни была она незаслуженной, -- что только он один на
Непенте и смог пойти ей навстречу, только он протянул ей руку
дружбы, лишь его сердце содрогнулось от сострадания при виде
беды, в которую она попала. Весьма показательным, хоть и не
делающим чести нам, ее соотечественникам. Так кто же, в
изумлении задумываюсь я, кто здесь друг человека, кто
современный Прометей -- вы, лишающие ее свободы, или дарующий
ей свободу иноземец-судья? Если говорить со всей прямотой, ваша
позиция в сравнении с его выглядит крайне неблаговидно. Это вы
ригористы, вы жестокие люди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
согласии с вашим планом, умрет заключенной в какой-либо приют в
качестве полуофициальной алкоголички, ее пример утратит для
тех, кто сейчас его видит, всю остроту и язвительность. Если мы
хотим выжать из этого примера все, что он способен нам дать, ей
именно следует погибнуть под колесами или еще каким-либо
насильственным способом. Только тогда мы и сможем сказать себе:
Ах, мы всегда полагали, что употреблять спиртные напитки
рискованно, но теперь мы в точности это знаем.
-- Несчастный случай такого рода, помимо иных
обстоятельств приведет к разнообразным осложнениям в отношениях
между ее родственниками и судебными властями этой страны.
-- Рад, что вы упомянули о юридических аспектах этого
дела, я едва о них не забыл. Они чрезвычайно важны. Выбирая
смерть под колесами некоего средства передвижения, она
действует, исходя из собственной инициативы. Вы же предлагаете
ни больше ни меньше, как лишить ее свободы действий. Как,
по-вашему, оценят судебные власти столь деспотичный поступок?
Насколько я себе представляю, присвоение прерогатив, которыми
-- по крайней мере в этой стране -- облечены соответствующие
власти, может очень дорого вам обойтись. Вполне вероятно, что
вам придется иметь дело с итальянским уголовным кодексом,
составленным и ныне проводимым в жизнь людьми, обладающими
редкостной широтой взглядов, людьми, которые ценят свободу
личности превыше рубинов и злата. Я не удивлюсь, если
непентинский судья, основываясь на юридических нормах, оценит
ваш поведение действия в отношении мисс Уилберфорс так же, как
оцениваю его, исходя из норм нравственных, я -- как произвол в
отношении личности. Весьма возможно, что он сочтет ваши
действия необоснованным заключением под стражу ни в чем
неповинного человека. Должен вам сказать, что синьор Малипиццо
обладает весьма определенными взглядами на свой долг перед
обществом.
Этого один из респектабельных членов депутации снести уже
не смог. Он спросил:
-- Вы говорите об этом мерзавце, о гнусной свинье, которая
именует себя судьей?
-- Возможно вы знаете его не так хорошо, как я. От души
желаю вам узнать его поближе. Узнать так, как знаю я! Он того
стоит. Позвольте мне кое-что сказать вам о нем -- кое-что новое
для вас, но для него весьма характерное. Ему, как и многим иным
местным жителям, присуща скрупулезная беспристрастность и
честность. Что касается меня, я способен поддерживать добрые
отношения даже с честным человеком. Это потому, что я в любом
из ближних стараюсь найти что-либо хорошее. Другим людям это не
всегда удается. Вследствие этого, синьор Малипиццо, будучи
неподкупным судьей, неизбежно возбуждает враждебные чувства у
некоторой, пользующейся дурной славой части местного населения.
Добросовестное исполнение им своих обязанностей навлекает на
него обвинения в жестокости. Это случалось далеко не единожды.
Это случилось всего лишь два дня назад, когда он посадил в
тюрьму шайку русских безумцев, ответственных, помимо нанесения
иного ущерба, за гибель трех невинных детей школьного возраста.
Я его действия одобряю. Если его и можно в чем-то винить, так
лишь в промедлении, ибо ему вообще не следовало допускать на
остров эту стаю бешеных волков. Россия -- другое дело. Там
можно сходить с ума -- в сущности, эта страна с ее бескрайними
равнинами и непроходимыми лесами словно нарочно создана для
того, чтобы по ней из конца в конец носились одержимые. А наш
остров для подобных упражнений маловат; на нем слишком много
детей и оконных стекол -- вы согласны со мной, господа?
-- Непенте определенно невелик, мистер Кит.
-- Заметьте теперь, насколько отличным является его
отношение к мисс Уилберфорс, которая не только не убивала трех
детей школьного возраста, но по моим сведениям, даже мухи
никогда не обидела. Я из весьма достоверного источника знаю,
что она, проведя в тюрьме бурную ночь, уже опять обрела
свободу. И это, если не ошибаюсь, по крайней мере второй или
третий случай, в котором наш судья обошелся с нею подобным
образом. И опять-таки я вынужден одобрить его действия. Почему
синьор Малипиццо выпустил эту леди на свободу? Потому что он, в
отличие от современного филантропа, обладает широтою воззрений;
он действует не со свирепостью фанатика, но с пониманием, с
терпимостью, с добродушным состраданием знающего жизнь
человека. Я говорил о том, что на Непенте все относятся к мисс
Уилберфорс, как к парии. Я ошибался. Мне следовало признать,
что существует одно исключение -- наш восхитительный судья! Мне
представляется весьма показательным, что государственный
служащий, не связанный с ней ни кровными, ни национальными
узами, и обладающий сверх того репутацией жестокого человека --
сколь бы ни была она незаслуженной, -- что только он один на
Непенте и смог пойти ей навстречу, только он протянул ей руку
дружбы, лишь его сердце содрогнулось от сострадания при виде
беды, в которую она попала. Весьма показательным, хоть и не
делающим чести нам, ее соотечественникам. Так кто же, в
изумлении задумываюсь я, кто здесь друг человека, кто
современный Прометей -- вы, лишающие ее свободы, или дарующий
ей свободу иноземец-судья? Если говорить со всей прямотой, ваша
позиция в сравнении с его выглядит крайне неблаговидно. Это вы
ригористы, вы жестокие люди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161