ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В конце концов, с ней ничего плохого не случилось. По крайней мере
до сих пор.
Если бы только ей дали поспать! Но сегодня жертв так много, что пытки могут
продолжаться до рассвета.
Ц Кейди?
Кажется, она задремала. И разбудил ее не крик, а шепот. Вскрикнув, она резко
села, но ее приглушенный крик прозвучал скорее как стон. Дрожащей рукой о
на пыталась нащупать свой клинок.
Ц Кто здесь?
Ц Это я.
Ц Уходи!
Кейди почувствовала облегчение. Это был Кровавый Клюв. Теперь она могла
разглядеть его. В сарае стоял полумрак.
Ц Мне надо поговорить с тобой.
Ц Мы разговаривали сегодня весь день. И завтра ты сможешь говорить весь
день. Уходи. Я сплю.
Ц Ты плакала, я слышал. Ц Кровавый Клюв подошел ближе. Ц Почему ты плака
ла?
Он уже очень хорошо говорил по-импски, особенно когда посторонние его не
слышали.
Ц Я не плакала. А если даже и так, почему это я не могу поплакать? Какое теб
е дело? Уходи!
Кейди держала рапиру наготове, хотя ее ладонь была влажной и липкой и рук
а дрожала так, что она сомневалась, сможет ли воспользоваться оружием. Се
рдце бешено колотилось. Она уже заколола одного гоблина и убьет Кровавог
о Клюва, если тот попытается дотронуться до нее. Да, убьет!
Он не стал подходить слишком близко. Он присел в стороне на тюк соломы, так
что она не могла дотянуться до него.
Ц Не хочу, чтобы ты плакала.
Кейди не нашлась, что ответить. И чем дольше размышляла над его словами, те
м более неуместными они ей казались. Совершенно неуместными.
Ц Кейди, я о тебе беспокоюсь.
И эти слова неуместны тоже.
Ц Что случилось? Ц Отблеск костра осветил его лицо и грудь, заляпанные
темными пятнами. Ц Ты ранена?
Ц Нет.
Ц Но это кровь!
Ц Да. Я нечаянно перерезал артерию. У нее тошнота подкатила к горлу. Кейд
и никогда не позволяла ему говорить о том, чем он занимался по вечерам. Пыт
алась убедить себя в том, что он не участвовал в этих кровавых вакханалия
х, хотя и знала, что участвовал.
Ц Ты убил его?
Он издал какой-то звук, подозрительно похожий на всхлип.
Ц Я выставил себя дураком, Кейди! Они позволили мне начать, и я так волнов
ался, что моя рука соскользнула. Ц Кровавый Клюв стукнул кулаком по земл
е. Ц Что за идиотская штука! К тому же он был лучший из всех. Его бы хватило
на А тебе действительно интересно слушать?
«Нет!» Ц хотелось в ужасе крикнуть ей. И все же она могла понять его боль и
обиду. Другие гоблины станут смеяться над ним. Он, должно быть, чувствовал
себя проигравшим, как здоровяк Брэк, которого поборол тощий Гэт, или как л
юбой имп, которого обманули. И вполне вероятно, что воины теперь будут с ме
ньшей охотой выполнять его приказания.
Ц Я рада, что этот человек умер легко, Ц сказала она. Ц Мне жаль, что ты ра
сстроен. А теперь, пожалуйста, уходи.
Он не ответил, только молча вытирал подсыхающую кровь, которая забрызгал
а его с ног до головы.
Ц Что-нибудь не так? Ц шепотом спросила она.
Ц Отец сошел с ума, Ц произнес Кровавый Клюв так тихо, что она едва рассл
ышала.
Птица Смерти всегда был сумасшедшим, но она не должна говорить этого всл
ух.
Ц Почему? Что он делает?
Ц Ничего! В этом-то вся беда. И не мне одному так кажется. Другие тоже об эт
ом говорят. Он не поворачивает назад. Мы идем и идем на юг. Ты знаешь, что за
горы мы видели?
Ц Это были облака.
Ц Такие облака бывают только над горами. Это те самые горы, на другом кра
ю Империи. Мосвипс, вот как они называются. Он протащил нас через всю Импер
ию!
Ц Я знаю. И ты давно это знаешь. Мы уже говорили об этом.
Ц Но Но легионы оказались за нами! Нам надо поворачивать назад, а мы всё
идем вперед.
Ц Ему придется повернуть, когда он дойдет до моря.
Жаль, что она мало внимания уделяла урокам географии.
Ц И тогда по одну сторону от нас будут легионы, а по другую Ц море.
Раньше Кровавый Клюв ни словом не обмолвился об этом.
Ц Ты думаешь, я могу повлиять на его решение? Ц спросила она недоверчив
о.
Ц Ты? Боги, конечно нет! Я думаю, он давно забыл про тебя. Он и за мной-то бол
ьше почти не посылает. Ц Голос Кровавого Клюва выдавал его неувереннос
ть.
Неожиданный истошный вопль на улице известил, что гоблины принялись за с
вежую жертву. Не обращая внимания на крик, Кейди ждала продолжения.
Ц Кейди Никто пока не пришел и не спас тебя.
Ц Еще придет!
Она очень хотела бы верить этому.
Ц Кейди Если бы я помог тебе бежать Ты бы хотела?
Она задрожала с головы до ног:
Ц Как?!
Ц Не знаю, Ц грустно сказал Кровавый Клюв. Ц Я не уверен, что смогу. Но ес
ли бы я мог, я бы непременно сделал это! При первой же возможности я постар
аюсь помочь
Кейди и представить себе не могла, каким образом он поможет ей бежать, но е
е сердце, казалось, вот-вот разорвется от волнения. Воображение услужлив
о подсказало, как она добирается до одного из тех особняков, которые виде
ла, Ц вроде дворца в Кинвэйле, если только их еще не сожгли и там еще живут
люди, богатые люди, импы. Они, наверное, чистые и хорошо одеты. «Извините, чт
о я так неожиданно, но я принцесса Кадолайн из Краснегара, и я только что с
бежала от гоблинов »
Ц Но почему?..
Кровавый Клюв долго молчал, и Кейди решила, что он вообще не хочет отвечат
ь ей, когда он наконец произнес:
Ц Потому что все мы погибнем!
Ц Вы же раньше побеждали легионы один за другим.
Ц Только два, если быть точным. Ц Голос его сделался пронзительным. Ц Н
о теперь им просто остается охотиться за нами. Мы обогнали их, вот в чем де
ло, и, повернув назад, наткнемся на дюжины легионов. На сотни легионов!
Должно быть, так оно и есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
до сих пор.
Если бы только ей дали поспать! Но сегодня жертв так много, что пытки могут
продолжаться до рассвета.
Ц Кейди?
Кажется, она задремала. И разбудил ее не крик, а шепот. Вскрикнув, она резко
села, но ее приглушенный крик прозвучал скорее как стон. Дрожащей рукой о
на пыталась нащупать свой клинок.
Ц Кто здесь?
Ц Это я.
Ц Уходи!
Кейди почувствовала облегчение. Это был Кровавый Клюв. Теперь она могла
разглядеть его. В сарае стоял полумрак.
Ц Мне надо поговорить с тобой.
Ц Мы разговаривали сегодня весь день. И завтра ты сможешь говорить весь
день. Уходи. Я сплю.
Ц Ты плакала, я слышал. Ц Кровавый Клюв подошел ближе. Ц Почему ты плака
ла?
Он уже очень хорошо говорил по-импски, особенно когда посторонние его не
слышали.
Ц Я не плакала. А если даже и так, почему это я не могу поплакать? Какое теб
е дело? Уходи!
Кейди держала рапиру наготове, хотя ее ладонь была влажной и липкой и рук
а дрожала так, что она сомневалась, сможет ли воспользоваться оружием. Се
рдце бешено колотилось. Она уже заколола одного гоблина и убьет Кровавог
о Клюва, если тот попытается дотронуться до нее. Да, убьет!
Он не стал подходить слишком близко. Он присел в стороне на тюк соломы, так
что она не могла дотянуться до него.
Ц Не хочу, чтобы ты плакала.
Кейди не нашлась, что ответить. И чем дольше размышляла над его словами, те
м более неуместными они ей казались. Совершенно неуместными.
Ц Кейди, я о тебе беспокоюсь.
И эти слова неуместны тоже.
Ц Что случилось? Ц Отблеск костра осветил его лицо и грудь, заляпанные
темными пятнами. Ц Ты ранена?
Ц Нет.
Ц Но это кровь!
Ц Да. Я нечаянно перерезал артерию. У нее тошнота подкатила к горлу. Кейд
и никогда не позволяла ему говорить о том, чем он занимался по вечерам. Пыт
алась убедить себя в том, что он не участвовал в этих кровавых вакханалия
х, хотя и знала, что участвовал.
Ц Ты убил его?
Он издал какой-то звук, подозрительно похожий на всхлип.
Ц Я выставил себя дураком, Кейди! Они позволили мне начать, и я так волнов
ался, что моя рука соскользнула. Ц Кровавый Клюв стукнул кулаком по земл
е. Ц Что за идиотская штука! К тому же он был лучший из всех. Его бы хватило
на А тебе действительно интересно слушать?
«Нет!» Ц хотелось в ужасе крикнуть ей. И все же она могла понять его боль и
обиду. Другие гоблины станут смеяться над ним. Он, должно быть, чувствовал
себя проигравшим, как здоровяк Брэк, которого поборол тощий Гэт, или как л
юбой имп, которого обманули. И вполне вероятно, что воины теперь будут с ме
ньшей охотой выполнять его приказания.
Ц Я рада, что этот человек умер легко, Ц сказала она. Ц Мне жаль, что ты ра
сстроен. А теперь, пожалуйста, уходи.
Он не ответил, только молча вытирал подсыхающую кровь, которая забрызгал
а его с ног до головы.
Ц Что-нибудь не так? Ц шепотом спросила она.
Ц Отец сошел с ума, Ц произнес Кровавый Клюв так тихо, что она едва рассл
ышала.
Птица Смерти всегда был сумасшедшим, но она не должна говорить этого всл
ух.
Ц Почему? Что он делает?
Ц Ничего! В этом-то вся беда. И не мне одному так кажется. Другие тоже об эт
ом говорят. Он не поворачивает назад. Мы идем и идем на юг. Ты знаешь, что за
горы мы видели?
Ц Это были облака.
Ц Такие облака бывают только над горами. Это те самые горы, на другом кра
ю Империи. Мосвипс, вот как они называются. Он протащил нас через всю Импер
ию!
Ц Я знаю. И ты давно это знаешь. Мы уже говорили об этом.
Ц Но Но легионы оказались за нами! Нам надо поворачивать назад, а мы всё
идем вперед.
Ц Ему придется повернуть, когда он дойдет до моря.
Жаль, что она мало внимания уделяла урокам географии.
Ц И тогда по одну сторону от нас будут легионы, а по другую Ц море.
Раньше Кровавый Клюв ни словом не обмолвился об этом.
Ц Ты думаешь, я могу повлиять на его решение? Ц спросила она недоверчив
о.
Ц Ты? Боги, конечно нет! Я думаю, он давно забыл про тебя. Он и за мной-то бол
ьше почти не посылает. Ц Голос Кровавого Клюва выдавал его неувереннос
ть.
Неожиданный истошный вопль на улице известил, что гоблины принялись за с
вежую жертву. Не обращая внимания на крик, Кейди ждала продолжения.
Ц Кейди Никто пока не пришел и не спас тебя.
Ц Еще придет!
Она очень хотела бы верить этому.
Ц Кейди Если бы я помог тебе бежать Ты бы хотела?
Она задрожала с головы до ног:
Ц Как?!
Ц Не знаю, Ц грустно сказал Кровавый Клюв. Ц Я не уверен, что смогу. Но ес
ли бы я мог, я бы непременно сделал это! При первой же возможности я постар
аюсь помочь
Кейди и представить себе не могла, каким образом он поможет ей бежать, но е
е сердце, казалось, вот-вот разорвется от волнения. Воображение услужлив
о подсказало, как она добирается до одного из тех особняков, которые виде
ла, Ц вроде дворца в Кинвэйле, если только их еще не сожгли и там еще живут
люди, богатые люди, импы. Они, наверное, чистые и хорошо одеты. «Извините, чт
о я так неожиданно, но я принцесса Кадолайн из Краснегара, и я только что с
бежала от гоблинов »
Ц Но почему?..
Кровавый Клюв долго молчал, и Кейди решила, что он вообще не хочет отвечат
ь ей, когда он наконец произнес:
Ц Потому что все мы погибнем!
Ц Вы же раньше побеждали легионы один за другим.
Ц Только два, если быть точным. Ц Голос его сделался пронзительным. Ц Н
о теперь им просто остается охотиться за нами. Мы обогнали их, вот в чем де
ло, и, повернув назад, наткнемся на дюжины легионов. На сотни легионов!
Должно быть, так оно и есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127