ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ровесник вашего сына, и если бы Гэт слома
л паршивцу шею, то оказал бы всем нам неоценимую услугу.

Ничего не значит:

Жизнь Ц только тень, она Ц а
ктер на сцене.
Сыграл свой час, побегал, пошумел Ц
И был таков. Жизнь Ц сказка в пересказе
Глупца. Она полна трескучих слов
И ничего не значит.
В. Шекспир. Макбет


Интерлюдия

В том роковом 2999 году, когда весна постепенно переходила в лето, вся Пандем
ия пришла в движение.
Как камень, упавший в пруд, поднимает волны, так и нашествие гоблинов заст
авило нескончаемый поток беженцев хлынуть на юг. Все дороги вели в столи
цу Империи Хаб.
Орды гоблинов, рыская по обезлюдевшей местности, предавали огню покинут
ые деревни и оставленные жителями города. Птица Смерти и Каракс разработ
али простую, но блистательную стратегию: так как гоблины передвигаются з
начительно быстрее дварфов, то Птица Смерти, увлекая за собой имперскую
армию, заманит ее на север, и она окажется между гоблинами и дварфами, как
между молотом и наковальней. Однако, как и большинство блестящих идей, эт
а затея провалилась, ибо стратеги не приняли в расчет беженцев.
Четыре легиона преграждали дороги, ведущие в Хаб, Ц бронзовая стена, как
назвал их Эмторо, выступая в сенате. Когда нахлынула волна беженцев, им не
осталось ничего другого, как отойти, чтобы пропустить людей. Но людской п
оток затопил все окрестные дороги и тропинки, и когорты напоминали тепер
ь островки суши во время наводнения. Они лишились возможности выйти навс
тречу врагу, даже если бы очень этого пожелали. Вскоре над воинами самой э
той бронзовой стены нависла опасность голода, так как обозы с продовольс
твием не могли к ним пробиться. При виде толпы обезумевших людей, запруди
вших улицы Хаба, его жители пришли в ужас.
Лишенные возможности насиловать и пытать, захватчики заскучали. Необъя
снимая пассивность импов внушала им опасения. Гоблины, не привыкшие к ди
сциплине, к повиновению начальству, начали роптать, поговаривая о возвра
щении домой. Чувствуя, что его власть ослабевает, Птица Смерти повернул к
югу, очевидно надеясь обойти легионы с фланга. Впрочем, его гонцы так нико
гда и не добрались до армии Каракса.
В конце концов, перейдя реку Эмби, король гоблинов устремился к югу. Повер
ни он на восток Ц и столица стала бы легкой добычей для его головорезов. Н
икто никогда так и не узнал, почему он не сделал этого. Может быть, заподоз
рил ловушку, а может быть, предпочел быстрым броском продвинуться в глуб
ь нетронутой страны, желая поднять боевой дух своего воинства, предостав
ив им на потеху вдоволь новых жертв. Не встречая сопротивления, орда гобл
инов стремительно двигалась на юг. Несомненно, Птица Смерти был одним из
величайших военных гениев, которые когда-либо приводили в трепет Пандем
ию, но при этом он все же оставался ограниченным дикарем. Знай он получше и
сторию, никогда бы не завел свое войско в Драконью Область.
Долго не получая известий от своих ненадежных союзников и не имея возмож
ности тащить за собой все увеличивающуюся добычу, генерал Каракс развер
нул свою армию и направился обратно в Двониш. Позднее Директорат квалифи
цировал это в высшей степени разумное решение как предательство и приго
ворил его к смерти.
Тем временем множество гонцов мчались из Хаба во все стороны вербовать п
ополнение в легионы. Тысячи мужчин с вещмешками на плечах строились в ко
лонны и отправлялись в путь. День за днем их сандалии топтали бесконечны
е дороги Империи.

* * *

В Гваркиарге, столице Двониша, долго скрывавшийся неизвестно где Чароде
й Зиниксо ворвался на заседание Директората и принялся разглагольство
вать о каком-то непонятном заговоре волшебников, о котором прежде никто
ничего не слышал, обвиняя чародеев в попытке изменить Свод Правил. Было з
амечено, что при его появлении в зале двое директоров упали на колени. Они
, конечно, знали, что это был не сам чародей, а лишь его магический образ, как
ой-то волшебный трюк, но не посмели подвергать сомнению обоснованность
действий своего обожаемого вождя. Двое других агентов Сговора в городе о
тметили утечку волшебной силы, но и они не стали вмешиваться в деятельно
сть Всемогущего. К тому времени, как из Хаба поинтересовались, что происх
одит, видение бесследно исчезло. Слух об этом возмутительном происшеств
ии быстро распространился по всей стране.

* * *

Речное суденышко «Гуркс» уже две недели бороздило воды разлившейся по в
есне Темной реки, направляясь вниз по течению. Это ничем не примечательн
ое суденышко впоследствии было воспето в знаменитой балладе, ведь в те р
оковые дни среди пассажиров находились император, королева, тан, два при
нца и второе в мире по значению собрание волшебников.

* * *

В Тхаме закончился сезон дождей и началась засуха. Жизнь текла здесь сто
ль же неизменно, как и тысячи лет. Слухи о войне не доходили сюда. Воспитан
ница Тхайла продолжала свои занятия в Колледже.

* * *

Освобожденный наконец эльфийскими властями, сэр Акопуло отправился на
юг на первом же подвернувшемся корабле Ц маленькой вонючей рыбачьей ло
дке из Сисанассо.

* * *

В Зарке халиф узнал о перемещении войск Империи и ускорил приготовления
к вторжению.

* * *

В далеком Краснегаре подходила к концу необыкновенно холодная зима. В от
сутствие королевы страной успешно правил королевский совет под предсе
дательством одного из своих членов, назначенного самой королевой перед
ее таинственным отъездом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики