ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эхо разнеслось по залу. Клубы пыли взметну
лись с каменного пола.
Ц Вы украли моего ребенка! Вы украли мою любовь! Вы украли мою память!
Хранительница, казалось, не пошевелилась. Она медленно подняла голову. П
од капюшоном была пустота, воплощавшая скорбь. Ее голос зазвучал глухо, к
ак из могилы:
Ц Ты просила меня лишить тебя воспоминаний.
Ц Во второй раз, да! После того, как прошла через Теснину! В то утро я сама н
е понимала, что делаю. Не знала, о чем прошу. И вы этим воспользовались! Ц Н
икогда прежде не испытывала она такой ярости. Гнев душил ее, молоточками
стучал в висках. Ц И уж наверняка в первый раз я вас об этом не просила!
Ц Так было надо.
Ц Нет, не надо! Вы могли объяснить! Могли спросить меня! Могли сказать, что
от меня требуется и почему я так нужна Тхаму.
Правду ли она сейчас говорила? Согласилась бы она покинуть мужа, ребенка?
Ц Так было надо, Ц повторила Хранительница голосом, напоминавшим шоро
х сухих листьев.
Ц Почему? Ц закричала Тхайла. Ц Вы сражаетесь со Злом, но какое Зло може
т быть хуже этого? Кто вы, чтобы совершать такие преступления против меня?
Она сорвала магическую защиту, увидела морщинистое лицо и отшатнулась
Ц какую муку оно выражало!
Тхайла застыла, впервые осознав безмерную мощь Колледжа: огромную сложн
ую пирамиду власти и подчинения, века ожиданий, приготовлений, наблюдени
й, охраны. Пауки! Она ощутила паутину, охватившую весь Тхам, паутину неумол
имой древней воли. Ужасное безжизненное неумолимое отрицание!
Ц И не только против меня! Против всех нас Ц всей расы пиксов!
И в этих ужасных застывших глазах она прочла ответ на вопрос, который зад
ал ей Вум, Ц что делало Хранителя Хранителем. Она увидела страдание и пре
достережение.
Она увидела будущее.
Ц Нет! Ц отчаянно закричала Тхайла. Ц Только не это! Никогда!
Она бежала из Часовни, вновь сопровождаемая раскатами грома.
Лииб! Лииб и ее дитя Ц она пойдет к ним! Они снова будут вместе. Нужно выбро
сить из головы Колледж и все, что он с ней сделал.
Вихрем неслась она меж облаков по ночному небу. Почти касаясь звезд, прол
етала над покрытыми льдом вершинами Прогиста. Наконец далеко внизу увид
ела большую реку, казавшуюся отсюда тоненькой серебряной ниткой, и нырну
ла в темноту, словно устремилась ко дну океана.
Она подошла к Дому Лииба молча, бесшумно и тихо, словно сова на охоте. На те
мной поляне стояла покинутая хижина, незапертая дверь хлопала на ветру.
Окна были темны, свет не пробивался и сквозь щели в плетеных стенах. В куря
тнике, который Лииб сделал по ее просьбе, не усаживались на насесты куры. В
загоне не было коз, ждущих, чтобы их подоили. Овощные грядки заглушили сор
няки.
Их дом оказался жалкой лачугой. Теперь она поняла то, что однажды пытался
объяснить ей Джайн, но она ему не поверила. Здесь царили нищета и убожеств
о. В Доме Лииба когда-то было всего три металлических инструмента и, по су
ществу, все остальные вещи были собственноручно сделаны хозяином дома и
ли его женой. По сравнению с изящным и удобным Колледжем этот Дом выгляде
л просто хлевом. Но как же счастлива была она здесь! Если и плакала, то толь
ко от радости.
О, Лииб, Лииб! Лииб, неуклюжий, с ярко-золотистыми глазами, со смешными торч
ащими круглыми ушами. Лииб, с его привычкой посмеяться над собой, с забавн
ой улыбкой, с нежностью. Лииб, куда ты ушел? Пиксы никогда не покидают свой
Дом! Может быть, ты ушел, чтобы найти себе новую жену и привести ее сюда? Или
взял нашего ребенка и пошел меня искать?
Нет, конечно же нет. Хранительница объяснила ей, что Лииб думал, будто она
умерла. Он похоронил тело.
Тхайла уверенно шла сквозь темноту. При виде знакомых вещей ее сердце сж
ималось: колода для колки дров, бельевая веревка, камень, о который Лииб то
чил топор Лодка, что он мастерил с таким усердием, вытащена из воды Наве
рное, было бы проще отправиться на лодке, чем идти пешком, если ему пришлос
ь взять с собой ребенка?
Или он оставил ребенка у старой Бууш в Доме Ниита? Тхайла с помощью волшеб
ства заглянула в ветхую лачугу, стоявшую вдалеке на берегу реки, и увидел
а двоих спящих стариков. Ничто не говорило о том, что там есть ребенок.
Какая пустая, холодная ночь!
Затем Тхайла поняла, что ей следует искать, и увидела их среди деревьев Ц
все три. Одна из них была совсем маленькой.
Позади могил, опираясь на посох, темнее, чем сама темнота, стояла Хранител
ьница, словно Бог Смерти. На миг волшебница и полубог молча застыли друг п
ротив друга. Тхайла пыталась подавить рыдания.
Ц Так должно было случиться, Ц спокойно произнесла Хранительница.
Тхайла почувствовала, что в ней вскипают жгучая ненависть и ярость.
Ц Почему? Почему?!
Ц Ты знаешь почему, Ц сказала Хранительница. Ц Нам не дано любить.
Ц Это Зло!
Ц Дитя, ты думаешь, я этого не знаю?
И снова Тхайла с отчаянием прокричала те же слова, что и в Часовне:
Ц Нет! Только не это! Никогда!
Она попыталась убежать. Но Хранительница своим могуществом придавила е
е к земле:
Ц Таково пророчество!
Ц Тогда пусть это пророчество не сбудется!
Взрыв волшебства расколол ночь и, расплющив хижину, закружил ее в столбе
искр. Она сотрет с лица земли все, что напоминает об этом страшном преступ
лении. Второй удар превратил дровяной сарай и курятник в груду пылающих
щепок. Третий смял горящие развалины дома и испепелил кустарник вокруг.
Ц Прекрати! Ц кричала Хранительница. Ц Слышишь, успокойся! Упрямица! Т
ы не слушаешь меня! А поклялась повиноваться мне!
И вновь огромной силы удар заставил землю содрогнуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
лись с каменного пола.
Ц Вы украли моего ребенка! Вы украли мою любовь! Вы украли мою память!
Хранительница, казалось, не пошевелилась. Она медленно подняла голову. П
од капюшоном была пустота, воплощавшая скорбь. Ее голос зазвучал глухо, к
ак из могилы:
Ц Ты просила меня лишить тебя воспоминаний.
Ц Во второй раз, да! После того, как прошла через Теснину! В то утро я сама н
е понимала, что делаю. Не знала, о чем прошу. И вы этим воспользовались! Ц Н
икогда прежде не испытывала она такой ярости. Гнев душил ее, молоточками
стучал в висках. Ц И уж наверняка в первый раз я вас об этом не просила!
Ц Так было надо.
Ц Нет, не надо! Вы могли объяснить! Могли спросить меня! Могли сказать, что
от меня требуется и почему я так нужна Тхаму.
Правду ли она сейчас говорила? Согласилась бы она покинуть мужа, ребенка?
Ц Так было надо, Ц повторила Хранительница голосом, напоминавшим шоро
х сухих листьев.
Ц Почему? Ц закричала Тхайла. Ц Вы сражаетесь со Злом, но какое Зло може
т быть хуже этого? Кто вы, чтобы совершать такие преступления против меня?
Она сорвала магическую защиту, увидела морщинистое лицо и отшатнулась
Ц какую муку оно выражало!
Тхайла застыла, впервые осознав безмерную мощь Колледжа: огромную сложн
ую пирамиду власти и подчинения, века ожиданий, приготовлений, наблюдени
й, охраны. Пауки! Она ощутила паутину, охватившую весь Тхам, паутину неумол
имой древней воли. Ужасное безжизненное неумолимое отрицание!
Ц И не только против меня! Против всех нас Ц всей расы пиксов!
И в этих ужасных застывших глазах она прочла ответ на вопрос, который зад
ал ей Вум, Ц что делало Хранителя Хранителем. Она увидела страдание и пре
достережение.
Она увидела будущее.
Ц Нет! Ц отчаянно закричала Тхайла. Ц Только не это! Никогда!
Она бежала из Часовни, вновь сопровождаемая раскатами грома.
Лииб! Лииб и ее дитя Ц она пойдет к ним! Они снова будут вместе. Нужно выбро
сить из головы Колледж и все, что он с ней сделал.
Вихрем неслась она меж облаков по ночному небу. Почти касаясь звезд, прол
етала над покрытыми льдом вершинами Прогиста. Наконец далеко внизу увид
ела большую реку, казавшуюся отсюда тоненькой серебряной ниткой, и нырну
ла в темноту, словно устремилась ко дну океана.
Она подошла к Дому Лииба молча, бесшумно и тихо, словно сова на охоте. На те
мной поляне стояла покинутая хижина, незапертая дверь хлопала на ветру.
Окна были темны, свет не пробивался и сквозь щели в плетеных стенах. В куря
тнике, который Лииб сделал по ее просьбе, не усаживались на насесты куры. В
загоне не было коз, ждущих, чтобы их подоили. Овощные грядки заглушили сор
няки.
Их дом оказался жалкой лачугой. Теперь она поняла то, что однажды пытался
объяснить ей Джайн, но она ему не поверила. Здесь царили нищета и убожеств
о. В Доме Лииба когда-то было всего три металлических инструмента и, по су
ществу, все остальные вещи были собственноручно сделаны хозяином дома и
ли его женой. По сравнению с изящным и удобным Колледжем этот Дом выгляде
л просто хлевом. Но как же счастлива была она здесь! Если и плакала, то толь
ко от радости.
О, Лииб, Лииб! Лииб, неуклюжий, с ярко-золотистыми глазами, со смешными торч
ащими круглыми ушами. Лииб, с его привычкой посмеяться над собой, с забавн
ой улыбкой, с нежностью. Лииб, куда ты ушел? Пиксы никогда не покидают свой
Дом! Может быть, ты ушел, чтобы найти себе новую жену и привести ее сюда? Или
взял нашего ребенка и пошел меня искать?
Нет, конечно же нет. Хранительница объяснила ей, что Лииб думал, будто она
умерла. Он похоронил тело.
Тхайла уверенно шла сквозь темноту. При виде знакомых вещей ее сердце сж
ималось: колода для колки дров, бельевая веревка, камень, о который Лииб то
чил топор Лодка, что он мастерил с таким усердием, вытащена из воды Наве
рное, было бы проще отправиться на лодке, чем идти пешком, если ему пришлос
ь взять с собой ребенка?
Или он оставил ребенка у старой Бууш в Доме Ниита? Тхайла с помощью волшеб
ства заглянула в ветхую лачугу, стоявшую вдалеке на берегу реки, и увидел
а двоих спящих стариков. Ничто не говорило о том, что там есть ребенок.
Какая пустая, холодная ночь!
Затем Тхайла поняла, что ей следует искать, и увидела их среди деревьев Ц
все три. Одна из них была совсем маленькой.
Позади могил, опираясь на посох, темнее, чем сама темнота, стояла Хранител
ьница, словно Бог Смерти. На миг волшебница и полубог молча застыли друг п
ротив друга. Тхайла пыталась подавить рыдания.
Ц Так должно было случиться, Ц спокойно произнесла Хранительница.
Тхайла почувствовала, что в ней вскипают жгучая ненависть и ярость.
Ц Почему? Почему?!
Ц Ты знаешь почему, Ц сказала Хранительница. Ц Нам не дано любить.
Ц Это Зло!
Ц Дитя, ты думаешь, я этого не знаю?
И снова Тхайла с отчаянием прокричала те же слова, что и в Часовне:
Ц Нет! Только не это! Никогда!
Она попыталась убежать. Но Хранительница своим могуществом придавила е
е к земле:
Ц Таково пророчество!
Ц Тогда пусть это пророчество не сбудется!
Взрыв волшебства расколол ночь и, расплющив хижину, закружил ее в столбе
искр. Она сотрет с лица земли все, что напоминает об этом страшном преступ
лении. Второй удар превратил дровяной сарай и курятник в груду пылающих
щепок. Третий смял горящие развалины дома и испепелил кустарник вокруг.
Ц Прекрати! Ц кричала Хранительница. Ц Слышишь, успокойся! Упрямица! Т
ы не слушаешь меня! А поклялась повиноваться мне!
И вновь огромной силы удар заставил землю содрогнуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127