ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

сошлись и разошлись? И ничего больше?
Ч Ничего, Ч честно ответила Ариэл, тряхнув головой так, что ее длинные з
олотистые волосы закрыли ей лицо. Ч Теперь с этим покончено, и нам лучше
встать, умыться, одеться и заняться более серьезными делами.
Ч Теперь все понятно, Ч ответил Леон, с насмешливой улыбкой глядя на не
е. Все в нем протестовало против такого заявления. Неужели она так ничего
и не почувствовала, кроме физического влечения? Неужели он зря старался,
чтобы пробудить в ней любовь? И это тогда, когда он сам… когда чувства так
переполняли его? Ч Не сомневаюсь, что под более серьезными вещами ты под
разумеваешь поиски меча.
Ч И я готова помогать тебе в этом.
Ч Твое чувство ответственности…
Ч Перед моей семьей, Ч перебила его Ариэл.
Ч А это значит, ты должна выйти замуж за Пенроуза. Правильно я понимаю?
Ариэл решительно кивнула:
Ч Да, если все пойдет хорошо.
Ч Как же ты выйдешь за него замуж после того, что произошло?
Ч У меня нет выбора. Пенроуз единственный, за кого я могу выйти замуж.
Ч Неужели ты настолько наивна, думая, что твой план сработает после того
, как ты провела ночь в моей постели?
Ч Как ты смеешь упрекать меня в этом?
Ч Мне-то что, а вот Пенроуз! Что будет с ним, когда он обнаружит…
Ч О! Ч закричала Ариэл, глядя на Леона полными отчаяния глазами. Ч Ты… т
ы… О! Как я могла поверить тебе… тебе, человеку, у которого нет сердца. Я сов
сем забыла, что ты не джентльмен. Только такой негодяй, как ты, может расск
азывать о таких вещах.
Ч Успокойся, Ч приказал Леон.
Ариэл выскочила из кровати. Вслед за ней вскочил и Леон. Оба кипели от возм
ущения.
Леон схватил с пола брюки, натянул их на себя и стал застегивать, пропуска
я пуговицы. Ариэл нашла в кровати свою нижнюю юбку и быстро натянула ее. Он
и стояли по обе стороны кровати, которая ночью была их ложем наслаждения.

Ч Неужели ты действительно считаешь меня таким подонком, который спосо
бен сказать человеку, что переспал с его невестой? Ч спросил Леон, чувств
уя себя обиженным и в то же время несколько разочарованным.
Ч Как еще он может узнать, что я провела ночь в твоей постели?
Ч Почему он должен думать, что ты провела ночь со мной, а не с кем-нибудь е
ще? Пошевели немного мозгами.
Ариэл высокомерно посмотрела на Леона и пожала плечами.
Ч Пенроуз рассчитывает, что на его брачном ложе будет девственница, а ты
уже таковой не являешься, Ч разъяснил Леон. Ч Я объясняю тебе все это то
лько потому, что я джентльмен и хочу предупредить тебя: ты можешь попасть
в очень щекотливое положение… если все будет хорошо, Ч закончил он ее же
словами.
Наконец смысл его слов дошел до Ариэл, и она перестала выступать в роли во
инственной амазонки.
Ч Ах, это, Ч сказала она. Ч В таком случае прошу простить меня за нанесе
нные оскорбления.
Ч Мне жаль, что я начал этот разговор, Ч ответил Леон с саркастической у
лыбкой.
Ч Я ценю вашу заботу, Ч сказала Ариэл, Ч но будет вам известно, я уже все
продумала.
Ч Можно поинтересоваться, каким образом?
Ч Имеются два способа решения этой проблемы. Первый Ч объяснить мужчи
не, что отсутствие девственной плевы еще не означает, что она имела друго
го мужчину. Я читала, тому может быть масса причин: упала с лошади, подняла
что-то тяжелое, родовая травма, ну и так далее.
Ч Потрясающе, Ч заметил Леон, неприятно пораженный. Ч Какой же второй
способ?
Ч Он более сложный, Ч не совсем уверенно ответила Ариэл. Ч Здесь берет
ся кровь какого-нибудь животного и…
Ч Об остальном я догадываюсь, Ч прервал ее Леон, с нескрываемым любопыт
ством разглядывая Ариэл. Ч Судя по всему, ты хорошо обдумала. Удивляюсь,
когда ты нашла на это время?
Закусив губу, Ариэл пожала плечами.
Ч Я плохо спала, Ч ответила она. Нет, это я плохо спал, подумал Леон.
Когда он ночью вернулся в постель, то почти не сомкнул глаз, с удовольстви
ем наблюдая за спящей Ариэл. Она спала, как младенец. Так когда же она нашл
а время обдумать такой серьезный вопрос, как потеря девственности?
Ч Значит, ты не могла уснуть, потому что этот вопрос волновал тебя? Ч спр
осил Леон.
Ч Совершенно верно, но недолго, Ч ответила Ариэл.
Ч Ты хочешь сказать, что быстро нашла решение этой проблемы?
Ч Именно так.
Ч И тебя совсем не волнует, что Нос, женившись на тебе, поставит под сомне
ние тот факт, каким образом ты потеряла свою девственность?
Ч Совершенно не волнует, Ч ответила Ариэл. Ч Он будет иметь женщину, а я
Ч мужчину, и нас не должно волновать, кто чего потерял.
Леон невольно рассмеялся.
Ч Возможно, ты и права, Ч сказал он.
Ч И если даже мне не удастся убедить его в своей невинности, я постараюсь
угодить ему Ч буду хорошей и верной женой.
Ариэл говорила так страстно и убедительно, что Леону показалось, будто с
ам Христос говорит ее устами. Он нисколько не сомневался, что она будет хо
рошей женой Пенроузу, более хорошей, чем заслуживает этот маленький хоре
к. Она и в самом деле была очень отзывчива душой, добра и покладиста и к том
у же красива. Мысль о том, что ее тела может коснуться Пенроуз или другой м
ужчина, невыносима.
Ч Уверен, что из тебя выйдет великолепная жена, Ч согласился Леон. Ч Но
сомневаюсь, что из Пенроуза выйдет хороший муж.
Ч Что ты хочешь этим сказать?
Ч А то… Ч Леон замолчал, подыскивая слова, которыми бы он мог выразить в
се, не раскрывая при этом свою душу. Ч Ты уверена, что после вчерашней ноч
и он подойдет тебе как муж?
Ч Не будем выдавать желаемое за действительное, Ч сказала Ариэл с грус
тной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики