ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ариэл мысленно взывала к небесам и
просила у них защиты от безумия
Материя его брюк от многолетней носки стала рыхлой, петли обтрепались, и
пуговицы запутались в махре. Но за этой рыхлой, изношенной материей было
что-то отнюдь не мягкое, о чем Ариэл старалась не думать.
Расстегивая одну за другой все пуговицы, девушка старалась не думать о т
ом, что было непосредственно у нее под рукой, и старалась как можно скорее
справиться с этой нелегкой задачей. И то, и другое давалось с трудом.
Ей никогда не приходило в голову, что требуется так много пуговиц для под
держания мужских брюк Ч целых два бесконечных ряда. Покончив с одним, Ар
иэл принялась за второй, и ее рука проникла вглубь его брюк. Теперь ее рука
касалась его тела, и она не могла не ощущать твердый предмет внизу его жив
ота и его размеры. Даже будучи дочерью врача, она мало что знала об этом пр
едмете, и щеки ее горели, когда она расстегнула последнюю пуговицу.
Избегая его глаз, следящих за ней поверх полотенца, Ариэл, ухватив брюки з
а пояс, потянула их вниз.
Ч Снимайте, Ч приказала она. Ч Вы должны их снять. К ее бесконечному обл
егчению, Сейдж сразу же понял просьбу Ариэл и, быстро стянув брюки, отброс
ил их на пол. Счастливая от того, что справилась с тяжелой работой, Ариэл о
слабила внимание и не успела опомниться, как оказалась у него в объятиях.
Ариэл слабо пискнула, и ее испуганный взгляд встретился с его. Только мок
рое полотенце сейчас отделяло ее от его обнаженного тела.
Проклятие! Он издевательски улыбался. Его усмешка и грубые объятия шокир
овали девушку. Это была даже не усмешка, презрительная или смущенная, а са
мая настоящая, во весь рот, издевательская улыбка, напомнившая Ариэл, что
перед ней не школьник, а здоровый мужик, со всеми вытекающими отсюда посл
едствиями.
Господи, что же он мог подумать?
А почему ее, собственно, должно заботить то, что он о ней думает? Ариэл боль
ше была обеспокоена своим видом и тем, что проходящая мимо горничная мог
ла заглянуть в ванную и увидеть ее стоящей в мокрой одежде в ванне вместе
с голым мужчиной. От одной только мысли, что о ней могут подумать другие, А
риэл совсем забыла о стоящем перед ней мужчине, а уж тем более не думала о
том, как понял ее действия он сам.
Ч Нет, Ч сказала она, стараясь не терять самообладания и вырываясь из е
го объятий.
Сейдж даже не пытался остановить ее. Она отметила это про себя и с облегче
нием вздохнула. Не то чтобы она боялась, просто ей хотелось избежать его д
альнейших действий.
Боялась она или нет, но в целях предосторожности стала отступать назад, п
ока край ванны не коснулся ее икр. Раскинув руки, Ариэл держала перед собо
й полотенце, как будто не Сейджа, а ее надо было закрывать от его пристальн
ого взгляда. Наконец она почувствовала всю нелепость своего поведения: о
н предстал перед ней во всей своей нагой красоте.
Ариэл невольно обратила внимание на то, что все его тело покрыто загаром.
Следующей была мысль Ч надо немедленно что-то предпринять. Закрыв глаз
а, она подняла выше полотенце, но все же успела рассмотреть его стройное м
ускулистое тело, покрытое в отдельных местах темными шелковистыми воло
сами. Все это быстро отпечаталось в ее мозгу.
Ч Это все так Ч начала она, Ч нее так неуместно. Ариэл старалась гово
рить твердо и уверенно.
Ч Возможно, мне надо было сначала объяснить вам, что я собираюсь делать,
но я как-то не сообразила. Однако вы не должны дотрагиваться до меня. Как я
уже говорила, нельзя обнимать женщину без ее на то разрешения. Это считае
тся неприличным. Не думаете же вы, что я могу вам это позволить, особенно в
таких О Господи, зачем я вам все это объясняю, ведь вы все равно ни слова н
е понимаете. В общем, не надо меня трогать. Пока.
Увидев его недоуменный взгляд и гордо расправленные плечи, она догадала
сь, что творится сейчас в его голове.
Ч Понимаю. Вы хотите сказать, что я дотронулась до вас первая. Но это это
совсем другое. Не знаю, как вам лучше объяснить разницу. Давайте пока оста
вим этот разговор. А сейчас, Ч сказала она, протягивая ему мочалку и мыло,
Ч мойтесь.
Далее процесс мытья проходил более или менее гладко. Ей удалось усадить
его в ванну, и вода слегка прикрыла его тело. Ариэл вылезла из ванны и, подо
йдя к ее краю, помогла ему вымыть голову. Сейдж наконец понял, что от него т
ребуется, и стал мыться. Ариэл порадовалась своему успеху и мысленно поа
плодировала себе. Процесс мытья был ему знаком, хотя, возможно, он не привы
к мыться за закрытой дверью рядом с печью, где кипятилась вода и где стоял
человек с ремнем.
Склонившись над ванной, чтобы сполоснуть его волосы чистой водой, Ариэл
впервые заметила рубец на правом плече.
Ч Значит, он все-таки ударил вас, Ч сказала она, проводя пальцем по рубцу
.
Сейдж даже не вздрогнул, но по напрягшимся на его шее жилам Ариэл поняла, ч
то ему трудно сохранять спокойствие. Удивительно, как он еще не убил этог
о Фаррела с его ремнем.
Ч Вам, наверное, больно, Ч заметила Ариэл, разглядывая рубец. . Ч Я залеч
у вашу рану. Мой отец Ч Она замолчала и вздохнула. Ч Он был врачом, и у ме
ня есть целебная мазь. От этого рубца скоро не останется и следа. Ну вот мы
и помылись.
Ариэл, как занавес, растянула его халат, чтобы он мог спокойно выйти из ван
ной. Закрыв глаза, она протянула ему полотенце. Ей пришлось изрядно повоз
иться, прежде чем она сумела помочь надеть ему халат. Убедившись, что в кор
идоре пусто, Ариэл быстро довела Сейджа до его комнаты.
Оставив маркиза одного, она бросилась к себе в комнату за обещанной мазь
ю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
просила у них защиты от безумия
Материя его брюк от многолетней носки стала рыхлой, петли обтрепались, и
пуговицы запутались в махре. Но за этой рыхлой, изношенной материей было
что-то отнюдь не мягкое, о чем Ариэл старалась не думать.
Расстегивая одну за другой все пуговицы, девушка старалась не думать о т
ом, что было непосредственно у нее под рукой, и старалась как можно скорее
справиться с этой нелегкой задачей. И то, и другое давалось с трудом.
Ей никогда не приходило в голову, что требуется так много пуговиц для под
держания мужских брюк Ч целых два бесконечных ряда. Покончив с одним, Ар
иэл принялась за второй, и ее рука проникла вглубь его брюк. Теперь ее рука
касалась его тела, и она не могла не ощущать твердый предмет внизу его жив
ота и его размеры. Даже будучи дочерью врача, она мало что знала об этом пр
едмете, и щеки ее горели, когда она расстегнула последнюю пуговицу.
Избегая его глаз, следящих за ней поверх полотенца, Ариэл, ухватив брюки з
а пояс, потянула их вниз.
Ч Снимайте, Ч приказала она. Ч Вы должны их снять. К ее бесконечному обл
егчению, Сейдж сразу же понял просьбу Ариэл и, быстро стянув брюки, отброс
ил их на пол. Счастливая от того, что справилась с тяжелой работой, Ариэл о
слабила внимание и не успела опомниться, как оказалась у него в объятиях.
Ариэл слабо пискнула, и ее испуганный взгляд встретился с его. Только мок
рое полотенце сейчас отделяло ее от его обнаженного тела.
Проклятие! Он издевательски улыбался. Его усмешка и грубые объятия шокир
овали девушку. Это была даже не усмешка, презрительная или смущенная, а са
мая настоящая, во весь рот, издевательская улыбка, напомнившая Ариэл, что
перед ней не школьник, а здоровый мужик, со всеми вытекающими отсюда посл
едствиями.
Господи, что же он мог подумать?
А почему ее, собственно, должно заботить то, что он о ней думает? Ариэл боль
ше была обеспокоена своим видом и тем, что проходящая мимо горничная мог
ла заглянуть в ванную и увидеть ее стоящей в мокрой одежде в ванне вместе
с голым мужчиной. От одной только мысли, что о ней могут подумать другие, А
риэл совсем забыла о стоящем перед ней мужчине, а уж тем более не думала о
том, как понял ее действия он сам.
Ч Нет, Ч сказала она, стараясь не терять самообладания и вырываясь из е
го объятий.
Сейдж даже не пытался остановить ее. Она отметила это про себя и с облегче
нием вздохнула. Не то чтобы она боялась, просто ей хотелось избежать его д
альнейших действий.
Боялась она или нет, но в целях предосторожности стала отступать назад, п
ока край ванны не коснулся ее икр. Раскинув руки, Ариэл держала перед собо
й полотенце, как будто не Сейджа, а ее надо было закрывать от его пристальн
ого взгляда. Наконец она почувствовала всю нелепость своего поведения: о
н предстал перед ней во всей своей нагой красоте.
Ариэл невольно обратила внимание на то, что все его тело покрыто загаром.
Следующей была мысль Ч надо немедленно что-то предпринять. Закрыв глаз
а, она подняла выше полотенце, но все же успела рассмотреть его стройное м
ускулистое тело, покрытое в отдельных местах темными шелковистыми воло
сами. Все это быстро отпечаталось в ее мозгу.
Ч Это все так Ч начала она, Ч нее так неуместно. Ариэл старалась гово
рить твердо и уверенно.
Ч Возможно, мне надо было сначала объяснить вам, что я собираюсь делать,
но я как-то не сообразила. Однако вы не должны дотрагиваться до меня. Как я
уже говорила, нельзя обнимать женщину без ее на то разрешения. Это считае
тся неприличным. Не думаете же вы, что я могу вам это позволить, особенно в
таких О Господи, зачем я вам все это объясняю, ведь вы все равно ни слова н
е понимаете. В общем, не надо меня трогать. Пока.
Увидев его недоуменный взгляд и гордо расправленные плечи, она догадала
сь, что творится сейчас в его голове.
Ч Понимаю. Вы хотите сказать, что я дотронулась до вас первая. Но это это
совсем другое. Не знаю, как вам лучше объяснить разницу. Давайте пока оста
вим этот разговор. А сейчас, Ч сказала она, протягивая ему мочалку и мыло,
Ч мойтесь.
Далее процесс мытья проходил более или менее гладко. Ей удалось усадить
его в ванну, и вода слегка прикрыла его тело. Ариэл вылезла из ванны и, подо
йдя к ее краю, помогла ему вымыть голову. Сейдж наконец понял, что от него т
ребуется, и стал мыться. Ариэл порадовалась своему успеху и мысленно поа
плодировала себе. Процесс мытья был ему знаком, хотя, возможно, он не привы
к мыться за закрытой дверью рядом с печью, где кипятилась вода и где стоял
человек с ремнем.
Склонившись над ванной, чтобы сполоснуть его волосы чистой водой, Ариэл
впервые заметила рубец на правом плече.
Ч Значит, он все-таки ударил вас, Ч сказала она, проводя пальцем по рубцу
.
Сейдж даже не вздрогнул, но по напрягшимся на его шее жилам Ариэл поняла, ч
то ему трудно сохранять спокойствие. Удивительно, как он еще не убил этог
о Фаррела с его ремнем.
Ч Вам, наверное, больно, Ч заметила Ариэл, разглядывая рубец. . Ч Я залеч
у вашу рану. Мой отец Ч Она замолчала и вздохнула. Ч Он был врачом, и у ме
ня есть целебная мазь. От этого рубца скоро не останется и следа. Ну вот мы
и помылись.
Ариэл, как занавес, растянула его халат, чтобы он мог спокойно выйти из ван
ной. Закрыв глаза, она протянула ему полотенце. Ей пришлось изрядно повоз
иться, прежде чем она сумела помочь надеть ему халат. Убедившись, что в кор
идоре пусто, Ариэл быстро довела Сейджа до его комнаты.
Оставив маркиза одного, она бросилась к себе в комнату за обещанной мазь
ю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110