ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Леона просто ошарашило это известие.
Ч Подождите, давайте уточним некоторые детали. Вы хотите сказать, что вс
е эти люди приходят к вам и говорят, что отец им должен, и вы тотчас же выпла
чиваете его долги? Я вас правильно понял?
Ч Мама настаивает на этом. Она говорит, что отец никогда не укрывался от
долгов и она не может позволить, чтобы он оставался кому-нибудь должен.
Ч Просто восхитительно! Но он же был не в своем уме, когда наделал эти дол
ги и…
Ч Как вы не понимаете, Ч перебила его Ариэл, Ч мама скрывает от всех, чт
о он болен. Моя мать очень гордая женщина. Она больше всех страдает от его
недуга, и, боюсь, общественное осуждение или жалость скажутся на ее здоро
вье. Она будет не в силах все это вынести.
Запустив пальцы в волосы, Леон сокрушенно покачал головой.
Ч Вот тебе плоды цивилизации, Ч сказал он с горечью. Ч Где это видано, ч
тобы болезнь считалась позором.
Ч Не болезнь отца страшит мою мать. Она готова денно и нощно ухаживать за
ним, но страдает из-за долгов, которые совершенно разорили нас.
Ч Но если ваша мать откажется их выплачивать и скажет всем правду…
Ч Она этого не сделает.
Ч Потому что очень гордая, Ч съязвил Леон.
Ч Нет, потому что любит, Ч поправила его Ариэл. Ч Она любит отца и защищ
ает его как умеет.
Ч Что за глупость! Ч Леон поморщился от возмущения. Ч Только женщина м
ожет рисковать материальным положением своей семьи, основываясь на сию
минутных эмоциях.
Ч Не думаю, что сорок лет брака можно назвать сиюминутными эмоциями, Ч
возразила Ариэл.
Ч И все же это не что иное, как эмоции. Чистейшей воды ерунда. А вы своим же
ланием принести себя в жертву, выйдя замуж за Носа, только помогаете ей в е
е безумии.
Ч Вы так резки, что можно подумать, вас просят уплатить наши долги, Ч зам
етила Ариэл.
Ч Всякое может быть, Ч ответил Леон. Ч Неужели у вас в доме нет мужчины,
который бы помог вашей матери? Может, братья? Дядя, в конце концов?
В ответ на его вопрос Ариэл только качала головой.
Ч У меня только младшая сестра, Ч сказала она, Ч но она замужем и живет
в Дерби.
Ч Но ведь у нее есть муж. Почему бы ему не вмешаться и не прекратить раз и н
авсегда эти поборы?
Ч Гарри не из тех людей, чтобы вмешиваться в чужие дела.
Ч Он не может помочь вам деньгами?
Ч Они никогда не предлагали, а мы не просили. Пусть все остается, как есть.

Леон с возмущением покачал головой. Ситуация плачевная, но не безнадежна
я. Все дело в матери, которая не без помощи Ариэл сама создает для себя тру
дности. Леон не сомневался, что без особых затрат уладил бы дело в течение
часа, но тогда бы ему пришлось поссориться с матерью, которая изо всех сил
старалась соблюсти приличия.
Он посмотрел на огонь, догорающий в камине, и встал, чтобы подбросить туда
поленьев. Он так и думал: в Лондоне полно негодяев, которые могут лишить по
следних денег хорошего человека.
Но больше всего беспокоило и возмущало, что Ариэл приносит себя в жертву,
обрекая свою жизнь на безрадостное существование, так как жизнь с Пенроу
зом будет именно такой.
Леон тяжело опустился в свое кресло.
Ч А как же любовь? Ч спросил он так резко, что Ариэл вздрогнула.
Ч Любовь?
Ч Да, любовь. Разве не надо иметь хоть капельку счастья, выходя замуж? Мне
кажется, это важно для женщины.
Ч Возможно, со временем я научусь любить мистера Пенроуза. Ч Ариэл тяже
ло вздохнула и повторила: Ч Со временем.
Леон бросил на нее насмешливый взгляд.
Ч Будьте серьезны, Ч сказал он. Ч Иногда и вечности не хватает, чтобы по
знать это чувство.
Ариэл засмеялась и согласно кивнула головой:
Ч Вы правы. Возможно, я никогда не полюблю его, но постараюсь быть ему хор
ошей женой. Я буду продолжать вести бухгалтерию, помогать ему в школе, как
и сейчас это делаю. Ч Ариэл смутилась. Ч Я хотела сказать, что он все дела
ет сам, а я лишь немножко помогаю ему, Ч поправилась она.
Ч Не оправдывайте его, Ч сказал Леон. Ч Я видел все ваши книги и знаю, кт
о на что способен. Все идет хорошо только благодаря вам.
Ч У меня к этому есть способности, Ч весело ответила Ариэл. Ч Вот они-т
о и будут моим приданым.
Ч Какое изумительное нововведение! Догадываюсь, что ваше настоящее при
даное тоже ушло на оплату долгов вашего отца.
Ч Не совсем так. Я сама настояла, чтобы мы продали его. Мама и слышать об эт
ом не хотела. Она очень переживает, что я лишилась наследства.
Ч После этого вам пришла в голову мысль выгодно выйти замуж, чтобы спаст
и ваше бедственное положение?
Ч Да, Ч согласилась Ариэл, и в ее глазах появилось выражение обиды и нег
одования. Ч Тогда я не знала, что долги будут расти с каждым днем и превыс
ят наши возможности постоянно оплачивать их. Теперь вы понимаете, почему
я считаю мистера Пенроуза подходящей для себя кандидатурой. У меня ведь
нет никакого титула, Ч добавила она, гордо вздернув подбородок, как бы те
м самым бросая вызов обществу с его классовыми различиями.
Заинтересованный, Леон задумался. Лично ему было наплевать на общество с
его условностями и глупыми ограничениями, ведь он вырос там, где они не ду
шили свободу человека, Ариэл же воспитывалась именно в такой стране.
Ч Короче говоря, Ч продолжала Ариэл, Ч я сделаю все, чтобы его жизнь был
а спокойной и устроенной, и твердо верю: он тоже позаботится обо мне.
Леон презрительно фыркнул.
Ч От вашей романтики меня тошнит, Ч сказал он.
Ч Романтика меня совершенно не интересует.
Ч Нет? Ч с явным недоверием спросил Леон. Ч В таком случае вы единствен
ная женщина на свете, которую не интересует романтика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики