ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Папа говорил, что Луна Ч это лучшее место для изучения звезд
. Ч Она вздохнула. Ч К сожалению, с астрономией у меня не сложилось. То ли с
пособностей не хватило, то ли усидчивости. А может, из-за родителей. Мой па
па служил в элитных частях. После того как пришло извещение о гибели брат
а, он мечтал, чтобы я продолжила его дело. Ч Она мечтательно улыбнулась.
Ч Вы слышите меня? А вы кем хотели стать, когда были маленьким?
Трент задумался, можно ли использовать в ответе вызывающее самые различ
ные ассоциации словосочетание «Игрок в сети». С точки зрения девочки, че
й папа служил в элитных частях, в этом, безусловно, было что-то скверное, по
лукриминальное. Поэтому он решил приземлить детскую мечту, введя ее в об
щепринятые рамки.
Ч Я хотел стать вебтанцором. А вы теперь не жалеете, что с астрономией не
получилось?
Ч Представьте себе, нет. А вы?
Ч Не знаю, Ч искренне признался Трент. Ч Вроде бы и мечта осуществилась
, но все равно я чувствую себя кем-то вроде клоуна. Вы никогда не хотели ста
ть клоуном в цирке?
На лице Мелиссы появилось изумление. Она часто заморгала, потом рассмеял
ась:
Ч Нет. Но когда меня в первый раз привели в цирк, знаете, кем я захотела ста
ть? Ч Без всякой паузы, она тут же выложила свою тайну: Ч Воздушной гимна
сткой, которая выделывала всякие сальто-мортале на трапеции под куполом
. Потом она прыгала вниз головой, и ее ловил красивый молодой парень. Мне т
огда было двенадцать лет. Ч Она искоса и откровенно кокетливо взглянула
на Трента. Ч А когда вам исполнилось двенадцать, кем вы хотели стать?
Ч Тринадцать, Ч уточнил Трент.
Ч Почему тринадцать?
Ч Это было самое радостное для меня время. Веселее не было.
Ч Неужели? И как вы провели детство Ч ведь вы же американец. Наверное, ва
с учили ненавидеть нас?
Ч Учили? Нет, этому нас не учили! Казалось, до нее так и не дошел смысл, влож
енный Трентом в эту фразу.
Ч Где вы росли? Ч продолжала расспрашивать Мелисса.
Ч В Нью-Йорке. Неподалеку от Столичного города. Потом я оказался в офисе Г
енерального секретаря.
Ч И чем закончилось ваше детство? Ч не отставала мадемуазель Дюбуа.
Последний вопрос вконец озадачил Трента Ч неужели она настолько непро
ходимо глупа?!
Ч Я попал в дурную компанию, Ч ответил он. Ч Там меня растлили.
Мелисса на мгновение задумалась.
Ч Вы, вероятно, имеете в виду «лишили средств к существованию»*[Игра слов
, to deprave Ч развращать, растлевать, to deprive Ч лишать средств или чего-то еще]?
Ч Точно, Ч кивнул Трент, Ч и это тоже. Расскажите мне лучше еще что-нибуд
ь о ваших детских годах. Мне никогда не приходилось бывать во Франции.
Ч Что-то вы стали исключительно вежливы.
Ч Нет, серьезно, я люблю слушать истории о счастливом детстве.
Мелисса недоверчиво посмотрела на него, глаза их встретились.
Ч Ну пожалуйста!
Они проговорили все оставшееся время.
Мелисса Дюбуа родилась и выросла в Нарбонне, маленьком городишке на юге
Франции. Городок лежал на берегу Средиземного моря. У ее отца был собстве
нный дом на побережье; там она и приобрела свой нынешний загар, побывав в о
тпуске в родных краях.
Ч Я всегда мечтал побывать в тропиках, походить по теплым морям, Ч призн
ался Трент. Ч На островах Французской Полинезии, например. Это не то что в
Нью-Йорке. У нас, конечно, тоже есть пляжи, но песок там серый, вода холодная
. То ли дело поселиться на острове, засыпать с закатом, подниматься с восхо
дом... Ч Он невесело усмехнулся. Ч А вместо этого приходится отправлятьс
я на Луну, где и загореть-то толком нельзя, зато замерзнуть до смерти и одн
овременно зажариться Ч сколько угодно.
На вопрос, доводилось ли ей раньше бывать на «Ла Гран-же-5», она честно приз
налась Ч доводилось. Три года назад. Она и ее родители на пути к Луне сдел
али там короткую остановку. Там, на Луне, они собирались провести отпуск. П
ервый отпуск, в который они отправились все втроем. Отец тогда вышел в отс
тавку. На Луне они остановились в отеле «Коперник». Мелисса научилась та
м летать.
Ч Там, в Лунном городе, есть такие пещеры, Ч объяснила она, Ч где собираю
тся желающие летать по воздуху. Они объединяются в группы, к ним прикрепл
яется инструктор Ч и вперед. Но больше всего, Ч вздохнула Мелисса, Ч я х
отела побывать в Нью-Вегасе. Это там, на свободных территориях. Когда папа
узнал о моей мечте, он очень рассердился. Мне показалось, что он и слышать
не хочет о свободных территориях, о независимых поселениях. Ч Она замол
чала, потом с грустью добавила: Ч Мой брат погиб во время короткой кампан
ии, которая случилась на Луне в 2064 году. Когда Объединенные Нации столкнул
ись с вольными поселенцами в районе кратера Альфонс.
Наступила тишина.
Трент даже не пытался нарушить ее. Все это время он был само внимание, жадн
о впитывая все, что Мелисса рассказывала о неизвестной ему жизни. Это был
о так не похоже на пережитое им самим, что сначала он решил, будто она подш
учивает над ним. Потом ему стало ужасно обидно, что по чьей-то злой воле у к
ого-то детство было похоже на сказку, а ему пришлось выживать во Фриндже! О
н слушал и млел. Мелисса оказалась очень разговорчивой девушкой. Она даж
е поведала соседу свою маленькую сердечную тайну. Рассказала о том, как е
е родители отнеслись к парню, считавшемуся ее бой-френдом. Они выгнали ег
о из дома, а ей строго-настрого запретили встречаться с ним. Причина? Весом
ей не бывает Ч у парня был привод в полицию. Один-единственный.
Трент не выдержал и спросил, что же в этом такого страшного.
Мелисса пожала плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
. Ч Она вздохнула. Ч К сожалению, с астрономией у меня не сложилось. То ли с
пособностей не хватило, то ли усидчивости. А может, из-за родителей. Мой па
па служил в элитных частях. После того как пришло извещение о гибели брат
а, он мечтал, чтобы я продолжила его дело. Ч Она мечтательно улыбнулась.
Ч Вы слышите меня? А вы кем хотели стать, когда были маленьким?
Трент задумался, можно ли использовать в ответе вызывающее самые различ
ные ассоциации словосочетание «Игрок в сети». С точки зрения девочки, че
й папа служил в элитных частях, в этом, безусловно, было что-то скверное, по
лукриминальное. Поэтому он решил приземлить детскую мечту, введя ее в об
щепринятые рамки.
Ч Я хотел стать вебтанцором. А вы теперь не жалеете, что с астрономией не
получилось?
Ч Представьте себе, нет. А вы?
Ч Не знаю, Ч искренне признался Трент. Ч Вроде бы и мечта осуществилась
, но все равно я чувствую себя кем-то вроде клоуна. Вы никогда не хотели ста
ть клоуном в цирке?
На лице Мелиссы появилось изумление. Она часто заморгала, потом рассмеял
ась:
Ч Нет. Но когда меня в первый раз привели в цирк, знаете, кем я захотела ста
ть? Ч Без всякой паузы, она тут же выложила свою тайну: Ч Воздушной гимна
сткой, которая выделывала всякие сальто-мортале на трапеции под куполом
. Потом она прыгала вниз головой, и ее ловил красивый молодой парень. Мне т
огда было двенадцать лет. Ч Она искоса и откровенно кокетливо взглянула
на Трента. Ч А когда вам исполнилось двенадцать, кем вы хотели стать?
Ч Тринадцать, Ч уточнил Трент.
Ч Почему тринадцать?
Ч Это было самое радостное для меня время. Веселее не было.
Ч Неужели? И как вы провели детство Ч ведь вы же американец. Наверное, ва
с учили ненавидеть нас?
Ч Учили? Нет, этому нас не учили! Казалось, до нее так и не дошел смысл, влож
енный Трентом в эту фразу.
Ч Где вы росли? Ч продолжала расспрашивать Мелисса.
Ч В Нью-Йорке. Неподалеку от Столичного города. Потом я оказался в офисе Г
енерального секретаря.
Ч И чем закончилось ваше детство? Ч не отставала мадемуазель Дюбуа.
Последний вопрос вконец озадачил Трента Ч неужели она настолько непро
ходимо глупа?!
Ч Я попал в дурную компанию, Ч ответил он. Ч Там меня растлили.
Мелисса на мгновение задумалась.
Ч Вы, вероятно, имеете в виду «лишили средств к существованию»*[Игра слов
, to deprave Ч развращать, растлевать, to deprive Ч лишать средств или чего-то еще]?
Ч Точно, Ч кивнул Трент, Ч и это тоже. Расскажите мне лучше еще что-нибуд
ь о ваших детских годах. Мне никогда не приходилось бывать во Франции.
Ч Что-то вы стали исключительно вежливы.
Ч Нет, серьезно, я люблю слушать истории о счастливом детстве.
Мелисса недоверчиво посмотрела на него, глаза их встретились.
Ч Ну пожалуйста!
Они проговорили все оставшееся время.
Мелисса Дюбуа родилась и выросла в Нарбонне, маленьком городишке на юге
Франции. Городок лежал на берегу Средиземного моря. У ее отца был собстве
нный дом на побережье; там она и приобрела свой нынешний загар, побывав в о
тпуске в родных краях.
Ч Я всегда мечтал побывать в тропиках, походить по теплым морям, Ч призн
ался Трент. Ч На островах Французской Полинезии, например. Это не то что в
Нью-Йорке. У нас, конечно, тоже есть пляжи, но песок там серый, вода холодная
. То ли дело поселиться на острове, засыпать с закатом, подниматься с восхо
дом... Ч Он невесело усмехнулся. Ч А вместо этого приходится отправлятьс
я на Луну, где и загореть-то толком нельзя, зато замерзнуть до смерти и одн
овременно зажариться Ч сколько угодно.
На вопрос, доводилось ли ей раньше бывать на «Ла Гран-же-5», она честно приз
налась Ч доводилось. Три года назад. Она и ее родители на пути к Луне сдел
али там короткую остановку. Там, на Луне, они собирались провести отпуск. П
ервый отпуск, в который они отправились все втроем. Отец тогда вышел в отс
тавку. На Луне они остановились в отеле «Коперник». Мелисса научилась та
м летать.
Ч Там, в Лунном городе, есть такие пещеры, Ч объяснила она, Ч где собираю
тся желающие летать по воздуху. Они объединяются в группы, к ним прикрепл
яется инструктор Ч и вперед. Но больше всего, Ч вздохнула Мелисса, Ч я х
отела побывать в Нью-Вегасе. Это там, на свободных территориях. Когда папа
узнал о моей мечте, он очень рассердился. Мне показалось, что он и слышать
не хочет о свободных территориях, о независимых поселениях. Ч Она замол
чала, потом с грустью добавила: Ч Мой брат погиб во время короткой кампан
ии, которая случилась на Луне в 2064 году. Когда Объединенные Нации столкнул
ись с вольными поселенцами в районе кратера Альфонс.
Наступила тишина.
Трент даже не пытался нарушить ее. Все это время он был само внимание, жадн
о впитывая все, что Мелисса рассказывала о неизвестной ему жизни. Это был
о так не похоже на пережитое им самим, что сначала он решил, будто она подш
учивает над ним. Потом ему стало ужасно обидно, что по чьей-то злой воле у к
ого-то детство было похоже на сказку, а ему пришлось выживать во Фриндже! О
н слушал и млел. Мелисса оказалась очень разговорчивой девушкой. Она даж
е поведала соседу свою маленькую сердечную тайну. Рассказала о том, как е
е родители отнеслись к парню, считавшемуся ее бой-френдом. Они выгнали ег
о из дома, а ей строго-настрого запретили встречаться с ним. Причина? Весом
ей не бывает Ч у парня был привод в полицию. Один-единственный.
Трент не выдержал и спросил, что же в этом такого страшного.
Мелисса пожала плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180