ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но сейчас ей надо одеться и спуститься вниз на поминальный обед. Она долж
на быть приветливой и с благодарностью принимать слова соболезнования.
Ей придется есть что-то, чтобы они радовались. Оставалась надежда, что она
перестанет замечать окружающее и проведет вечер в полном оцепенении. Пр
авда, она не знала, когда спасительное забытье придет к ней и когда остави
т ее Ц оно было непредсказуемым, но после смерти отца то и дело навещало е
е, помогая справиться с горем. Тогда это состояние длилось целыми днями, а
сейчас ей хотелось, чтобы оно хоть на несколько часов охватило ее. Ведь ко
гда оно проходило, Дарси чувствовала, что разум ее пугающе чист и что гнев
буквально кипит в ней. Ей становилось трудно скрывать его от окружающих,
но она знала, что кто-нибудь, заметив ее состояние, непременно тут же выка
жет ей симпатию.
Слишком много людей было вокруг нее в эти последние дни, слишком многие п
ритрагивались к ней, похлопывали по плечам. Дарси не привыкла к этому. Она
подошла к зеркалу. На следующее после смерти Мэри утро Морин отыскала гд
е-то четыре черных платья, которые были впору Дарси. Взглянув на оставшие
ся три, она подумала, что ей совершенно все равно, которое из них она наден
ет. Все были из одной ткани. Все были простого покроя и вполне подходили дл
я траура. Дарси попыталась вспомнить, которое лучше других сидело на ней,
когда Морин заставила ее перемерить все платья. Меньше всего Дарси хотел
ось еще на несколько часов втискивать себя в тугой корсет.
Завтра она запрется в комнате и заберется в привычную для нее одежду Ц ш
таны и поношенную рубаху. Знакомые вещи помогут ей привести в порядок сп
утавшиеся мысли. Возможно, она... Дарси едва не вздрогнула, вспомнив, что вс
е ее вещи находятся в отеле Эйдена. Как же вернуть их назад?
Еще одно решение, которое ей надо принять. Это уж слишком! Дарси была не в с
илах думать об этом. Одевшись, она пошла вниз, чувствуя, что мысли ее унося
тся куда-то вдаль, и радуясь этому.
Глава 23
Дарси следила за заходом солнца сквозь окна собственной квартиры. Как до
лго все это продолжалось? Ц спросила она себя. Вероятно, ей надо вычислит
ь это, чтобы окончательно не сойти с ума. Два дня после похорон она провела
в доме О'Шонесси. На третий день ее посетили Мейзи с Натаном. Натан спроси
л, не стоит ли ему прислать сундуки с ее вещами на следующий день. По его сл
овам, этим интересовался Эйден. Морин приосанилась и тут же заявила, что Д
арси они ни к чему и что Натан может выбросить их в Чарлз-ривер.
К несчастью, весь разговор проходил в тот момент, когда Дарси пребывала в
ясном рассудке. Выслушав Морин, она велела Натану отвезти все вещи к ней н
а квартиру. Морин побледнела и тут же прочла целую лекцию о расплате за гр
ехи. Дарси стояла на своем Ц не потому, что ей уж так нужны были вещи, подар
енные Эйденом, а потому, что инстинкт подсказывал ей, что она потеряет нез
ависимость, если сейчас уступит Морин, и до конца дней своих будет марион
еткой в руках жены Мика.
Морин пригрозила выгнать Дарси из дома. Для нее этого было довольно. С глу
боким чувством облегчения она кивнула и, сняв с крючка свой плащ, ушла. Мей
зи с Натаном поспешили за ней и были весьма раздосадованы, когда она сказ
ала, что пойдет к себе домой. Мейзи предложила ей отправиться в дом Риорда
нов, где, по ее словам, она будет чувствовать себя как в раю. Натан предложи
л отвезти ее в Бостон к Эйдену. Решение уйти от Морин далось ей с трудом, та
к что Дарси сейчас просто не могла оценить предложений Натана и Мейзи. На
сколько помнила, она покачала головой и пробормотала что-то насчет того,
что ей необходимо побыть одной. Она оставила их на дороге и была им благод
арна за то, что они не донимали ее уговорами.
Заход солнца знаменовал для нее начало встречи с прошлым. Дарси бродила
по комнатам, вспоминая мать и отца, все их веселые разговоры и огорчения. С
ейчас здесь было так непривычно тихо, что ее пробрал озноб. Пару раз ей при
ходило в голову разжечь плиту, но сил на это не было, да она и привыкла к хол
оду, так что просто перестала его замечать. Дарси проплакала всю ночь.
На следующий день Ц кажется, четвертый после похорон Ц двое наемных ра
бочих притащили ее сундуки. Она так огорчилась, что Эйдена не было с ними,
что остаток дня провела плача и жалея себя. К вечеру она столько раз произ
несла шепотом слова «если бы только...», что почувствовала отвращение к се
бе и сердито решила, что настала пора взять себя в руки. Ее старенький чемо
дан стоял на сундуке, и Дарси нашла в нем свои любимые вещи. Был там и нож, ко
торый Эйден выменял для нее на куртку у Тимми-Крысы.
Порывшись в вещах, Дарси, измученная, упала на стул в кухне, положив перед
собой нож. Всю ночь она вспоминала Тимми и думала о том, что это именно она
стала причиной его смерти. Эту ночь она тоже плакала.
Поежившись, Дарси постаралась забыть те часы. На пятый день после того, ка
к тело Мэри О'Киф было предано земле, Дарси увидела в дверях Патрика Риорд
ана, младшего брата Мейзи. В руках у него была тарелка с едой. Похоже, Морин
отправила его к ней с пальмовой ветвью. Вежливо потолковав с Патриком не
сколько минут, Дарси отослала его, вернув ему пустую тарелку Морин. Еду он
а переложила на свою тарелку и оставила ее нетронутой на плите. Следующу
ю ночь она бродила по дому, прислушиваясь к своим воспоминаниям. Но слез б
ыло уже меньше, и она чувствовала себя чуть бодрее.
На шестое утро Бриди принесла ей завтрак и письмо матери. Взглянув на печ
ать, Дарси положила письмо рядом с ножом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119