ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боюсь, поэтому тебе придется загнать горечь во
споминаний в глубь своей души и подумать как следует о том, что происходи
ло в вашей семье. Кстати, я считаю, что это поможет тебе обрести душевный м
ир, а я, со своей стороны, постараюсь помочь тебе.
Едва Дарси произнесла последние слова, карета затормозила и свернула к к
раю дороги.
Выпрямившись, Эйден улыбнулся и взялся за ручку дверцы.
Ц Сейчас у нас нет на это времени, Ц вымолвил он. Ц Мы приехали.
Ц Тебе повезло. Ц Дарси качнулась, когда экипаж остановился. Эйден отво
рил дверцу и соскочил на землю. Ц Но не надейся, что тебе вообще удастся и
збежать этой темы, Ц добавила она. Ц Мы непременно вернемся к ней позже,
Эйден.
Ц Нет, если я смогу предотвратить этот разговор или избежать его.
Ц Стыдно, что никто не научил тебя простой вещи: основная обязанность вз
рослого человека состоит в том, чтобы вставать на пути неприятностей и с
мело смотреть им в лицо.
Ц Я в состоянии справляться с неприятностями, Дарси. Ц Захлопнув дверц
у кареты, Террел взял ее под руку и повел к магазину. Ц Мужчина должен уме
ть делать это, если хочет добиться успеха в делах. А я очень удачливый бизн
есмен.
Ц Существует огромная разница между деловыми и личными неприятностям
и, Эйден, Ц возразила Дарси. Ц Мне почему-то кажется, что, смело встречая п
ервые, ты упорно убегаешь от вторых.
Она была абсолютно права. Это было одним из его первых осознанных решени
й. Оно помогало ему в прошлом, и он твердо намеревался придерживаться так
ой же тактики всю жизнь. А поэтому, черт возьми, у Террела не было ни малейш
его желания весь обратный путь говорить только об испорченных корнях и п
оломанных ветвях его семейного древа.

Глава 16

Положив руку на спину Дарси, Эйден провел ее через элегантные резные две
ри, а потом с силой подтолкнул вперед, потому что она едва передвигала ног
и.
В роскошном вестибюле за золоченым столиком сидела молодая женщина. Вст
ав с обитого шелком стула, она скромно потупила глазки и произнесла по-ан
глийски с легким французским акцентом:
Ц Добро пожаловать в Дом Франсуа, мадам и мсье. Чем могу быть вам полезно
й?
Дарси съежилась, а Эйдсн, выступив чуть вперед, уверенно произнес:
Ц Мое имя Ц Эйден Террел, эта дама со мной Ц мисс Дарси О'Киф. У нас назна
чена встреча на два часа.
Тут за спиной женщины мелькнуло что-то черное. Худощавый молодой челове
к, застыв на месте, в ужасе оглядывал Дарси с головы до ног.
Ц Боже мой! Ц вскричал он по-французски. Все пять с половиной футов его р
оста рванулись вперед, его руки нелепо взлетели над головой. Ц Кто сотво
рил этот кошмар?! Их следует пристрелить! Пристрелить! Ц воскл
икнул он.
Ц У мадемуазель О'Киф и мистера Террела назначена встреча, Франсуа, Ц ти
хо проговорила женщина. Ц На два часа.
Ц Хорошо, что вы пришли ко мне! Ц заявил Франсуа, обходя их вокруг и с боль
ю во взоре разглядывая Дарси. Наконец, остановившись, он воздел руки к неб
у, словно обращался к Создателю за помощью. Ц Это должно быть исправлено
немедленно! Это настоящее оскорбление законов моды и хорошего вкуса! Ц
Повернувшись к двери, через которую он вошел в приемную, Франсуа хлопнул
в ладони и громко выкрикнул: Ц Манон!
Перед ним тут же возникла вторая молодая женщина. Бросив мимолетный взгл
яд на Эйдена с Дарси, она сделала книксен перед своим хозяином и быстро пр
оговорила по-французски:
Ц Слушаю, мсье.
Ц Поскорее отведите мадемуазель в лавандовую примерочную и снимите с н
ее эти... Ц картинно поежился он, Ц лохмотья. Ц Схватившись руками за гол
ову, Франсуа заявил: Ц Она не выйдет отсюда в таком виде, в каком пришла к н
ам, иначе моя репутация окажется под угрозой. Я должен спасти ее от этого у
жаса. Найдите ей подходящий корсет. Кстати, не сомневаюсь в том, что под вс
ем этим скрывается неплохая фигурка. Да, я Ц лучший в своем дел
е, Ц высокопарно заявил он, Ц но даже я не в состоянии творить чудеса, есл
и меня остановить на полпути.
Ц Слушаюсь, мсье, Ц делая еще один книксен, промолвила Манон. И, повернув
шись к Дарси, позвала ее с собой: Ц Прошу вас следовать за мной, мадемуазе
ль.
Дарси не шевельнулась. Эйден чувствовал, до какой степени она вся напряг
лась. Наклонившись, он прошептал ей на ухо:
Ц Все хорошо, детка. Иди, а я скоро присоединюсь к тебе. Ц С этими словами
он слегка подтолкнул ее вперед.
Дарси на деревянных ногах двинулась к примерочной, но на углу остановила
сь и оглянулась на него, и Террел увидел в ее глазах выражение оскорбленн
ой гордости. Улыбнувшись, он подмигнул ей, чувствуя, как забилось сильнее
его сердце, как запульсировала кровь у него в висках. Дарси с трудом изобр
азила на лице вымученную улыбку, а затем, держась неестественно прямо, по
шла. Вид у нее при этом был такой, словно ее ведут на гильотину.
Франсуа, стоящий возле Эйдена, приложил ко лбу три сложенных в щепотку па
льца и пробормотал:
Ц Черт возьми! Ц Поежившись, он повернулся к Терре-лу, щелкнул каблукам
и и отвесил тому поклон. Ц Я сотворю это чудо, мсье.
Эйден приподнял брови.
Ц Могу я перемолвиться с вами парой словечек до того, как вы возьметесь з
а свое чудо, Франсуа? Ц спросил он.
Ц Да?
Ц Мисс О'Киф никогда в жизни не была у портного, Ц спокойным тоном промо
лвил Террел. Ц Так что постарайтесь вести себя с ней не так развязно, а то
как бы вашему портному не пришлось вам штаны укорачивать, потому что я мо
гу вам переломать ноги. Ясно?
Франсуа понадобилось несколько мгновений, чтобы мысленно перевести сл
ова Террела и понять скрытую в них угрозу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики