ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Похоже, ему никогда не приходилось этого дела
ть. В нем было около шести футов. На ее взгляд, весил он приблизительно две
сти двадцать фунтов. Однако он не был одним из тех великанов, которые не зн
ают, что делать с собственным огромным телом. Двигался Террел с кошачьей
грацией, легко. Он явно был осмотрителен и осторожен, но вокруг него в возд
ухе стояло такое сильное напряжение, что люди, должно быть, всегда рассту
пались, пропуская его вперед.
Впрочем, даже если и находились личности, которым его крупная фигура не в
нушала страха, то одного пронзительного взгляда его темно-серых глаз бы
ло достаточно, чтобы удержать человека на месте. Дарси еще немного подня
ла взор и... встретилась прямо с его глазами.
Застигнутая врасплох, она тут же отвернулась. Его щека покраснела и слег
ка припухла в том месте, где она ударила его во время борьбы на мостовой. В
ероятно, щека у него болела не меньше, чем ее рука. Мысленно взвесив все об
стоятельства, Дарси заключила про себя, что ему досталось больше, чем ей. В
о всяком случае, она не хромала по пути в клуб. Девушке оказалос
ь нелегко сдержать улыбку. «Я не боюсь ничего и никого, включая и вас, мист
ер Эйден Террел».
На мгновение он нахмурился, а потом произошло невероятное: Эйден улыбнул
ся. От улыбки его глаза вмиг посветлели и засияли в точности так же, как во
ды реки Чарльз в погожий солнечный денек. У Дарси перехватило дыхание.
Именно в это мгновение она поняла, что не только мужчины давали Террелу в
се, что он пожелает и когда он пожелает. Дарси нарочно повернулась к нему с
пиной. Святые Иисус, Иосиф и Дева Мария! Подумать только, едва взглянув на
эти черные кудри, серые мерцающие глаза и увидев приветливую улыбку, она
почувствовала, как кровь закипает у нее в жилах! Должно быть, она сильно уд
арилась о мостовую.
Подняв голову, Дарси увидела, что Патрик машет ей, а Террел уже идет к стол
у Мика, который выразительно смотрел на нее, взглядом приказывая подойти
к нему. Она повиновалась, но остановилась, стараясь держаться подальше о
т Эйдена и не попадаться на глаза Мику.
Ц Мик, это тот самый Эйден Террел, о котором я тебе уже рассказывал, Ц нач
ал Патрик. Ц Мы были с ним знакомы в Ливерпуле. Он приехал в Чарлстаун в по
исках одного человека и просит помочь ему найти его.
Ц И как случилось, что вы наткнулись на Патрика, мистер Террел? Ц задумч
иво спросил Мик.
Ц Я понятия не имел о том, что он в Америке. Наша встреча этим утром произо
шла случайно.
Ухмыльнувшись, Патрик кивнул:
Ц Я наткнулся на него, когда он дрался на улице с Дарси.
Ц Дрался? Ц переспросил Мик, приподнимая соломенную бровь. Повернувши
сь, он посмотрел на девушку. Ц Я правильно его понял, Дарси О'Киф?
Ц Да, Ц застенчиво ответила Дарси. Надо, однако, сказать, что про себя она
крыла Террела последними словами.
Ц А не была бы ты так любезна объяснить, каким образом тебя угораздило вв
язаться в драку с этим парнем?
Черт! Черт! Черт!!!
Ц Ему не понравилось, что я пошарила по его карманам. Ц Она уставилась н
а Эйдена. Ц Видимо, он и понятия не имеет о благотворительности.
Ц И откуда же ему стало известно о том, что он сделал щедрое пожертвовани
е в Благотворительный фонд вдов и сирот, а? Ты работала в одиночку? Ты поте
ряла бдительность?
Ц Вообще-то она чертовски опытна, Ц заметил Террел. Ц Если бы я не подст
авился нарочно и не ждал, что она полезет ко мне в карман...
Ц Вы подставились нарочно?! Ц прижимая пальцы к губам, воскликнула Дарс
и. Ц То есть вы хотите сказать, что дали мне возможность влезть
к вам в карман и вытащить бумажник?
Он надменно улыбнулся.
Ц На самом-то деле вы не так ловки, как воображаете, мисс О'Киф, Ц заявил о
н. Ц Далеко-не так ловки...
Ц Да-а?! Так вы что же Ц эксперт по карманным кражам? Ц с горячностью спр
осила она. Ц А мне показалось, что вы, скорее, большой умелец нападать на ж
енщин в темных переулках.
Его глаза мгновенно потемнели от гнева, и Дарси почувствовала радость и
сожаление одновременно. Она понимала, что он заставит ее заплатить за эт
и слова.
Откашлявшись, Мик спросил:
Ц А почему вам захотелось, чтобы ваши карманы обчистили, мистер Террел?
Пока Эйден коротко пересказывал Мику все то, что недавно сообщил Патрику
, Дарси попыталась ускользнуть.
Ц Дарси, детка! Никуда не уходи. Мы еще не покончили с этим делом.
Ну вот! Сначала Патрик, а теперь Мик. Похоже, оба хотят заставить ее страда
ть. Она решила было сунуть руки в карманы, но тут же сморщилась от боли.
Ц Что с твоей рукой, Дарс?
Она отлично понимала, что Патрик уже успел в подробностях рассказать Мик
у обо всем, что случилось в проулке, а потому его вопрос не сулил ей ничего
хорошего.
Ц Всего лишь небольшая боевая травма, Мик, Ц ответила она, пожимая плеча
ми. Ц Сейчас пальцы припухли, но я уверена, что через пару дней все пройде
т, так что беспокоиться не о чем.
Ц А губа? Еще один боевой шрам? Дарси покосилась на Террела.
Ц Бриди утром уронила горячие пирожки, и я не успела увернуться, Ц неуве
ренно проговорила она.
Мик рассмеялся:
Ц Вообще-то, Террел, я бы сильно обиделся, если бы чужак причинил вред одн
ому из наших, но в этом случае, кажется, старушка Дарс в долгу не осталась. В
ам еще повезет, если на лице не будет огромного синяка.
Ц К тому же он еще и прихрамывает, Ц с усмешкой заметил Патрик.
Ц Не боитесь, что нога сломана, мистер Террел?
Ц Господь, к сожалению, не так милосерден, Ц пробормотала Дарс и все рас
хохотались, кроме Террела. Бросив на Дарси убийственный взгляд, он натян
уто улыбнулся Мику и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ть. В нем было около шести футов. На ее взгляд, весил он приблизительно две
сти двадцать фунтов. Однако он не был одним из тех великанов, которые не зн
ают, что делать с собственным огромным телом. Двигался Террел с кошачьей
грацией, легко. Он явно был осмотрителен и осторожен, но вокруг него в возд
ухе стояло такое сильное напряжение, что люди, должно быть, всегда рассту
пались, пропуская его вперед.
Впрочем, даже если и находились личности, которым его крупная фигура не в
нушала страха, то одного пронзительного взгляда его темно-серых глаз бы
ло достаточно, чтобы удержать человека на месте. Дарси еще немного подня
ла взор и... встретилась прямо с его глазами.
Застигнутая врасплох, она тут же отвернулась. Его щека покраснела и слег
ка припухла в том месте, где она ударила его во время борьбы на мостовой. В
ероятно, щека у него болела не меньше, чем ее рука. Мысленно взвесив все об
стоятельства, Дарси заключила про себя, что ему досталось больше, чем ей. В
о всяком случае, она не хромала по пути в клуб. Девушке оказалос
ь нелегко сдержать улыбку. «Я не боюсь ничего и никого, включая и вас, мист
ер Эйден Террел».
На мгновение он нахмурился, а потом произошло невероятное: Эйден улыбнул
ся. От улыбки его глаза вмиг посветлели и засияли в точности так же, как во
ды реки Чарльз в погожий солнечный денек. У Дарси перехватило дыхание.
Именно в это мгновение она поняла, что не только мужчины давали Террелу в
се, что он пожелает и когда он пожелает. Дарси нарочно повернулась к нему с
пиной. Святые Иисус, Иосиф и Дева Мария! Подумать только, едва взглянув на
эти черные кудри, серые мерцающие глаза и увидев приветливую улыбку, она
почувствовала, как кровь закипает у нее в жилах! Должно быть, она сильно уд
арилась о мостовую.
Подняв голову, Дарси увидела, что Патрик машет ей, а Террел уже идет к стол
у Мика, который выразительно смотрел на нее, взглядом приказывая подойти
к нему. Она повиновалась, но остановилась, стараясь держаться подальше о
т Эйдена и не попадаться на глаза Мику.
Ц Мик, это тот самый Эйден Террел, о котором я тебе уже рассказывал, Ц нач
ал Патрик. Ц Мы были с ним знакомы в Ливерпуле. Он приехал в Чарлстаун в по
исках одного человека и просит помочь ему найти его.
Ц И как случилось, что вы наткнулись на Патрика, мистер Террел? Ц задумч
иво спросил Мик.
Ц Я понятия не имел о том, что он в Америке. Наша встреча этим утром произо
шла случайно.
Ухмыльнувшись, Патрик кивнул:
Ц Я наткнулся на него, когда он дрался на улице с Дарси.
Ц Дрался? Ц переспросил Мик, приподнимая соломенную бровь. Повернувши
сь, он посмотрел на девушку. Ц Я правильно его понял, Дарси О'Киф?
Ц Да, Ц застенчиво ответила Дарси. Надо, однако, сказать, что про себя она
крыла Террела последними словами.
Ц А не была бы ты так любезна объяснить, каким образом тебя угораздило вв
язаться в драку с этим парнем?
Черт! Черт! Черт!!!
Ц Ему не понравилось, что я пошарила по его карманам. Ц Она уставилась н
а Эйдена. Ц Видимо, он и понятия не имеет о благотворительности.
Ц И откуда же ему стало известно о том, что он сделал щедрое пожертвовани
е в Благотворительный фонд вдов и сирот, а? Ты работала в одиночку? Ты поте
ряла бдительность?
Ц Вообще-то она чертовски опытна, Ц заметил Террел. Ц Если бы я не подст
авился нарочно и не ждал, что она полезет ко мне в карман...
Ц Вы подставились нарочно?! Ц прижимая пальцы к губам, воскликнула Дарс
и. Ц То есть вы хотите сказать, что дали мне возможность влезть
к вам в карман и вытащить бумажник?
Он надменно улыбнулся.
Ц На самом-то деле вы не так ловки, как воображаете, мисс О'Киф, Ц заявил о
н. Ц Далеко-не так ловки...
Ц Да-а?! Так вы что же Ц эксперт по карманным кражам? Ц с горячностью спр
осила она. Ц А мне показалось, что вы, скорее, большой умелец нападать на ж
енщин в темных переулках.
Его глаза мгновенно потемнели от гнева, и Дарси почувствовала радость и
сожаление одновременно. Она понимала, что он заставит ее заплатить за эт
и слова.
Откашлявшись, Мик спросил:
Ц А почему вам захотелось, чтобы ваши карманы обчистили, мистер Террел?
Пока Эйден коротко пересказывал Мику все то, что недавно сообщил Патрику
, Дарси попыталась ускользнуть.
Ц Дарси, детка! Никуда не уходи. Мы еще не покончили с этим делом.
Ну вот! Сначала Патрик, а теперь Мик. Похоже, оба хотят заставить ее страда
ть. Она решила было сунуть руки в карманы, но тут же сморщилась от боли.
Ц Что с твоей рукой, Дарс?
Она отлично понимала, что Патрик уже успел в подробностях рассказать Мик
у обо всем, что случилось в проулке, а потому его вопрос не сулил ей ничего
хорошего.
Ц Всего лишь небольшая боевая травма, Мик, Ц ответила она, пожимая плеча
ми. Ц Сейчас пальцы припухли, но я уверена, что через пару дней все пройде
т, так что беспокоиться не о чем.
Ц А губа? Еще один боевой шрам? Дарси покосилась на Террела.
Ц Бриди утром уронила горячие пирожки, и я не успела увернуться, Ц неуве
ренно проговорила она.
Мик рассмеялся:
Ц Вообще-то, Террел, я бы сильно обиделся, если бы чужак причинил вред одн
ому из наших, но в этом случае, кажется, старушка Дарс в долгу не осталась. В
ам еще повезет, если на лице не будет огромного синяка.
Ц К тому же он еще и прихрамывает, Ц с усмешкой заметил Патрик.
Ц Не боитесь, что нога сломана, мистер Террел?
Ц Господь, к сожалению, не так милосерден, Ц пробормотала Дарс и все рас
хохотались, кроме Террела. Бросив на Дарси убийственный взгляд, он натян
уто улыбнулся Мику и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119