ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Патрик Галахер! Ц воскликнул он улыбаясь. Ц Надо же, как тесен мир!
Дарси затихла.
Ц Да уж, верно, Ц согласился с ним Патрик. Ц Вижу, ты повстречался с моей
партнершей. Доброе утро, Дарс.
Глава 2
Ц Вообще-то официально нас не представили друг другу, Ц отве
тил незнакомец, даже не взглянув на нее.
Вмиг забыв о том, при каких обстоятельствах судьба свела их, Дарси вдруг в
сей кожей почувствовала тепло его тела, услышала биение его сердца. Прав
да, в спину ей по-прежнему впивались твердые и холодные булыжники мостов
ой.
Патрик усмехнулся:
Ц Что ж, учитывая обстоятельства, я поспешу восполнить этот пробел, ты не
возражаешь? Ц Не дав им и слова сказать, он продолжил: Ц Дарси О'Киф! Чудов
ище, придавившее тебя к земле, Ц это мистер Эйден Террел, мой давний ливер
пульский знакомый. Эйден, а ты крепко прижимаешь к себе ирландку мисс Дар
си О'Киф Ц женщину, которую до этого утра считали одной из лучших карманн
иц Чарлстауна.
Ц Очень приятно, мисс, Ц проронил незнакомец. Его темные глаза с сомнени
ем посмотрели на нее. Не отводя взгляда, он спросил: Ц А если я отпущу ее, он
а будет вести себя как цивилизованное существо?
Ц Трудно сказать. Ц Патрик пожал плечами. Ц Пожалуй, лучше поинтересов
аться у Дарс, что у нее на уме. Несомненно, у нее есть свое мнение на этот сче
т.
Террел убрал руку с ее рта.
Ц Мисс О'Киф?
Ц Слезь с меня немедленно, болван! Ц потребовала она, пытаясь сбросить е
го с себя.
Ц Вы необычайно вежливы! Ц усмехнулся Эйден, медленно приподнимаясь.
Дарси быстро оценила расстояние до входа в проулок. Сотня по-прежнему ос
тавалась у нее. Если ей удастся улизнуть, пока эти двое будут обсуждать бы
лое...
Ц Что привело тебя в Чарлстаун, Эйден? Отсюда ведь так далеко до Ливерпул
я.
Пока Патрик говорил, она попыталась пройти мимо них, прижимаясь к стене.
Ц Ты никуда от меня не уйдешь! Ц рявкнул Эйден Террел, схватив ее и притя
нув к себе с такой быстротой, что ее каблуки заскользили по влажной мосто
вой. Если он и заметил, что она едва не упала, то даже не подал виду. Удержива
я Дарси рядом, Террел продолжил беседу с Патриком: Ц Я здесь по той же при
чине, что привела меня в Ливерпуль, Патрик. А потом в Эдинбург и Дублин.
Ц До сих пор не нашел того типа, да? Похоже, он давно продал бриллианты.
Ц Я не могу быть в этом уверен, пока не разыщу его, Ц заметил Эйден.
Ц Видимо, у тебя появилась причина приехать за ним в Чарлстаун? Ц продол
жал расспросы Патрик.
Ц Дела мои пошли бы куда лучше, если бы мне кто-то помог, Ц вымолвил Терре
л. Ц Вот я и надеялся уговорить твою подружку познакомить меня с тем, кто
мог оказаться для меня полезным.
Ц В таком случае тебе не помешало бы встретиться с Миком О'Шонесси. Думаю
, я устрою тебе эту встречу. Разумеется, Мик захочет, чтобы его услуги были
оплачены. И скорее всего он потребует немалую сумму.
Ц О чем речь, Ц кивнул Эйден. Ц А когда ты бы смог устроить нам встречу?
Ц Не вижу причин откладывать. Почему бы нам немедленно не отправиться в
клуб и не разузнать там, где Мик? Если он окажется в другом месте, мы сможем
организовать встречу позднее.
«Вот только обрадуется ли Мик такому повороту событий?» Ц спросила себя
Дарси. Не исключено, что он Патрику голову свернет за это: никому не дозво
лялось приводить в клуб посторонних, не согласовав это заранее с Миком. И
у нее не будет шанса отомстить Патрику Галахеру за то, что он позволил Тср
релу удержать ее. Мик не предоставит ей убежища.
И вообще ей негде будет спрятаться, если только Мик узнает, что она пошла н
а дело одна, без помощника. Хотя если ей повезет и она сможет избавиться от
этой парочки, то станет на целых три сотни богаче. Правда, -удача упорно от
ворачивалась от нее этим утром... Впрочем, Дарси решила попробовать. Набра
в в грудь воздуха, она заговорила:
Ц Я тут послушала вас, джентльмены, и мне пришло в голову, что в ваших план
ах просто нет места для меня, так что, если вы не возражаете, я оставлю вас, и
вы сможете спокойно вспомнить былые времена. Передавай Мику привет, Пат
рик!
Улыбка, промелькнувшая на лице Эйдена Террела, не растопила лед в его гла
зах, и он даже не подумал выпустить ее руку.
Ц Только сначала я получу свои деньги назад, Ц холодно промолвил он.
Ц Для того чтобы достать их, мне нужна рука, Ц буркнула Дарси, отталкива
я его. И, лишь отойдя от Террела на безопасное расстояние, она сунула руку
в карман и тут же поморщилась от резкой боли. Дарси, оторопев, посмотрела н
а свои пальцы. Она даже не помнила, как это случилось, но они опухли и одере
венели. Странно, как это она до сих пор не замечала острой пульсирующей бо
ли.
Наклонившись к ее руке, Патрик даже присвистнул от удивления.
Ц Ты можешь пошевелить пальцами, Дарс?
Ц Кажется, да, Ц пробормотала она, пытаясь проделать это несложное упра
жнение. Ц Кости не сломаны, но синяки большие. Ну да ладно, все пройдет еще
до конца недели.
Ц Но это же твоя правая рука, Дарс. Некоторое время ты не сможешь работат
ь. Думаю, Мик будет не в восторге, узнав об этом. Как тебя угораздило?
Она промолчала, но наградила Эйдена ледяным взглядом.
Ц Я не хотел причинить вам боль, мисс О'Киф, Ц спокойно сказал он. Ц Если
вы помните, я несколько раз пытался предложить вам сотрудничество.
Ц Дарси? Ты пытался предложить ей сотрудничать с тобой? Ц Патрик расхох
отался. Ц Ох, Мики будет в восторге!
Крепко сжав зубы, не обращая внимания на боль, Дарси отделила в кармане дв
е купюры от общей пачки и лишь затем вернула деньги Террелу.
Ц Не хватает сорока долларов, Ц заявил он, пересчитав деньги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119