ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Впрочем, кое-что он вспомнил: Ц
Я терпеть не могу молочный хлеб.
Ц Ты голоден?
Террел задумался и пришел к выводу, что желудок, пожалуй, был именно той ча
стью его тела, которая в данный момент требовала меньше всего внимания.
Ц Ничуть, Ц ответил он.
Ц Это потому, что Дарси с большим рвением заботилась о твоем желудке и тв
оих силах, Ц произнес Натан тем тоном, который всегда звучал в его голосе
, когда он объяснял что-то очевидное. Ц Твоя дама твердо намеревается пос
тавить тебя на ноги. Ц Он помолчал, а потом уголки его рта слегка приподня
лись. Ц Ты ел молочный хлеб. Причем очень много.
Эйден нахмурился. Он не помнил не только молочный хлеб. Та страшная ночь з
апомнилась ему почти целиком, но некоторые ее части и события полностью
выпали из памяти. Едва почувствовав острую боль в затылке, он сразу же дог
адался, что роковая встреча с Джулсом состоялась. Тогда, едва поняв это, он
тут же с ужасом подумал о том, что беззащитная Дарси останется один на оди
н с безумным Джулсом. Желание защитить ее было столь велико, что он не дал
себе впасть в полное забытье. Потому он и слышал, как Джулс рассказывает Д
арси о том, что собирается сделать, и видел, как тот держит нож у ее горла.
Внезапно две вещи поразили его с удивительной ясностью: он любит Дарси, и
Джулс обязательно умрет. И тогда его охватило странное спокойствие, благ
одаря которому он смог сосредоточиться и все обдумать, не обращая вниман
ия на свою ярость. Он притворился, что находится без сознания, а на спину п
ерекатился для того, чтобы нащупать руками острый осколок, которым можно
было перерезать веревку. Пока он этим занимался, у него была возможность
выслушать все, что Джулс говорил перепуганной Дарси, и за те короткие мгн
овения его ненависть к этому подонку стала еще сильнее. Эйден вновь вспо
мнил все чудовищные злодеяния Джулса, и потому, когда для него настало вр
емя вступить в безумную игру, он был готов совершить убийство.
Воспоминания о том, что было после того, как Дарси закричала от боли, оказа
лись прерывистыми Ц он помнил взмах ножа, помнил свою уверенность в том,
что Джулс хочет вонзить лезвие в грудь Дарси. Он бросился вперед, подстав
ляя себя под удар, а потом помнил уже то, как отталкивает Дарси подальше от
безумца. Дальше Ц пустота, а затем он припомнил, как перед ним возникло е
е лицо и она умоляла его не умирать. Тогда он понял, что все кончено. Дарси б
ыла вся в крови, но страх в ее глазах был вызван не близостью Джулса. Нет, он
а боялась за него. А за этим страхом он разглядел такую любовь, которая ока
залась способной даже уменьшить его боль. Он пытался сказать ей, что люби
т ее, но слова Ц вместе с сознанием Ц ускользнули от него.
Ц С тобой все в порядке? Ц услышал он тихий голос Натана.
Ц Что случилось с Джулсом? Ц спросил Эйден у брата. Ц Он мертв?
Ц Именно так. Насколько я понимаю, ты не помнишь, что свернул ему шею.
Ц Нет, Ц признался Террел. А потом сделал еще одно признание: Ц Но мне бы
хотелось помнить это. Чтобы получить удовлетворение.
Натан медленно кивнул:
Ц Чарлстаунские констебли будут задавать тебе множество вопросов обо
всей этой истории, Эйден. Дарси, я и Мейзи уже имели с ними беседы и поведал
и им все, что нам известно. Они терпеливо ждут, пока ты придешь в сознание, и
как только мы сообщим им, что тебе стало лучше, они тут же явятся сюда со св
оими перьями, чернилами и бумагой.
Этого следовало ожидать.
Ц Мне стоит умолчать о чем-то, когда я буду разговаривать с ними?
Ц Ты должен рассказать им только правду о том, как Джулс явился в квартир
у Дарси, а потом оказался мертвым на полу.
Ц Думаю, это будет совсем нетрудно.
Ц Ты должен сам решить, стоит ли поведать им об очевидном участии Бланш в
убийстве твоего отца, доктора Леклера и его жены. Дарси обсуждала это со м
ной, поскольку ты не мог принять участия в этом разговоре, и пришла к вывод
у, что не будет упоминать при констеблях имя Бланш. Она подумала, что лучше
тебе принять решение на этот счет.
Ах да, Бланш... Джулс утверждал, что первые убийства были совершены по ее пл
ану. Так насколько же безумным был Джулс? Что в его словах правда, а что Ц н
ет? И вообще, важно ли это сейчас?
Ц Хочешь Ц верь, хочешь Ц нет, Натан, но я плевать хотел на Бланш.
Побарабанив пальцами по подлокотнику, Чендлер спросил:
Ц А ты не боишься, что Бланш сама придет за тобой, чтобы попытаться все-та
ки получить в свое распоряжение имущество твоего отца?
Ц Моим отцом был Эдвард Чендлер, Ц заметил Эйден, глядя прямо в глаза На
тану. Ц Моим и твоим. Да, я получил в наследство имущество Фредерика Терре
ла, но думаю, настала пора во всем как следует разобраться. Что касается Бл
анш... Дадим ей попробовать убить меня, если она хочет это сделать. Если не х
очет, то мне на нее плевать, как я уже говорил. Я не стану будить спящую соба
ку. Я устал от смертей и необходимости вершить правосудие. Я хочу поехать
домой и забыть обо всем этом.
Наступило долгое молчание. Наконец Натан нарушил его:
Ц Так, может, настало время тебе извиниться передо мной за то, что ты испо
ртил мне медовый месяц?
Эйден смутился из-за того, что был настолько эгоистичен, что думал лишь о
своих проблемах.
Ц Прости меня, Натан, Ц искренне извинился он. Ц Тебе пришлось сойти с к
орабля?
Ц До этого дело не дошло, Ц ответил Натан. Ц Мейзи решила до отъезда отн
ести Дарси кусочек свадебного торта. К счастью, мы зашли вскоре после тог
о, как ты убил Джулса. Дарси была очень слаба, но, едва не теряя сознание, пыт
алась сделать все возможное, чтобы спасти тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Я терпеть не могу молочный хлеб.
Ц Ты голоден?
Террел задумался и пришел к выводу, что желудок, пожалуй, был именно той ча
стью его тела, которая в данный момент требовала меньше всего внимания.
Ц Ничуть, Ц ответил он.
Ц Это потому, что Дарси с большим рвением заботилась о твоем желудке и тв
оих силах, Ц произнес Натан тем тоном, который всегда звучал в его голосе
, когда он объяснял что-то очевидное. Ц Твоя дама твердо намеревается пос
тавить тебя на ноги. Ц Он помолчал, а потом уголки его рта слегка приподня
лись. Ц Ты ел молочный хлеб. Причем очень много.
Эйден нахмурился. Он не помнил не только молочный хлеб. Та страшная ночь з
апомнилась ему почти целиком, но некоторые ее части и события полностью
выпали из памяти. Едва почувствовав острую боль в затылке, он сразу же дог
адался, что роковая встреча с Джулсом состоялась. Тогда, едва поняв это, он
тут же с ужасом подумал о том, что беззащитная Дарси останется один на оди
н с безумным Джулсом. Желание защитить ее было столь велико, что он не дал
себе впасть в полное забытье. Потому он и слышал, как Джулс рассказывает Д
арси о том, что собирается сделать, и видел, как тот держит нож у ее горла.
Внезапно две вещи поразили его с удивительной ясностью: он любит Дарси, и
Джулс обязательно умрет. И тогда его охватило странное спокойствие, благ
одаря которому он смог сосредоточиться и все обдумать, не обращая вниман
ия на свою ярость. Он притворился, что находится без сознания, а на спину п
ерекатился для того, чтобы нащупать руками острый осколок, которым можно
было перерезать веревку. Пока он этим занимался, у него была возможность
выслушать все, что Джулс говорил перепуганной Дарси, и за те короткие мгн
овения его ненависть к этому подонку стала еще сильнее. Эйден вновь вспо
мнил все чудовищные злодеяния Джулса, и потому, когда для него настало вр
емя вступить в безумную игру, он был готов совершить убийство.
Воспоминания о том, что было после того, как Дарси закричала от боли, оказа
лись прерывистыми Ц он помнил взмах ножа, помнил свою уверенность в том,
что Джулс хочет вонзить лезвие в грудь Дарси. Он бросился вперед, подстав
ляя себя под удар, а потом помнил уже то, как отталкивает Дарси подальше от
безумца. Дальше Ц пустота, а затем он припомнил, как перед ним возникло е
е лицо и она умоляла его не умирать. Тогда он понял, что все кончено. Дарси б
ыла вся в крови, но страх в ее глазах был вызван не близостью Джулса. Нет, он
а боялась за него. А за этим страхом он разглядел такую любовь, которая ока
залась способной даже уменьшить его боль. Он пытался сказать ей, что люби
т ее, но слова Ц вместе с сознанием Ц ускользнули от него.
Ц С тобой все в порядке? Ц услышал он тихий голос Натана.
Ц Что случилось с Джулсом? Ц спросил Эйден у брата. Ц Он мертв?
Ц Именно так. Насколько я понимаю, ты не помнишь, что свернул ему шею.
Ц Нет, Ц признался Террел. А потом сделал еще одно признание: Ц Но мне бы
хотелось помнить это. Чтобы получить удовлетворение.
Натан медленно кивнул:
Ц Чарлстаунские констебли будут задавать тебе множество вопросов обо
всей этой истории, Эйден. Дарси, я и Мейзи уже имели с ними беседы и поведал
и им все, что нам известно. Они терпеливо ждут, пока ты придешь в сознание, и
как только мы сообщим им, что тебе стало лучше, они тут же явятся сюда со св
оими перьями, чернилами и бумагой.
Этого следовало ожидать.
Ц Мне стоит умолчать о чем-то, когда я буду разговаривать с ними?
Ц Ты должен рассказать им только правду о том, как Джулс явился в квартир
у Дарси, а потом оказался мертвым на полу.
Ц Думаю, это будет совсем нетрудно.
Ц Ты должен сам решить, стоит ли поведать им об очевидном участии Бланш в
убийстве твоего отца, доктора Леклера и его жены. Дарси обсуждала это со м
ной, поскольку ты не мог принять участия в этом разговоре, и пришла к вывод
у, что не будет упоминать при констеблях имя Бланш. Она подумала, что лучше
тебе принять решение на этот счет.
Ах да, Бланш... Джулс утверждал, что первые убийства были совершены по ее пл
ану. Так насколько же безумным был Джулс? Что в его словах правда, а что Ц н
ет? И вообще, важно ли это сейчас?
Ц Хочешь Ц верь, хочешь Ц нет, Натан, но я плевать хотел на Бланш.
Побарабанив пальцами по подлокотнику, Чендлер спросил:
Ц А ты не боишься, что Бланш сама придет за тобой, чтобы попытаться все-та
ки получить в свое распоряжение имущество твоего отца?
Ц Моим отцом был Эдвард Чендлер, Ц заметил Эйден, глядя прямо в глаза На
тану. Ц Моим и твоим. Да, я получил в наследство имущество Фредерика Терре
ла, но думаю, настала пора во всем как следует разобраться. Что касается Бл
анш... Дадим ей попробовать убить меня, если она хочет это сделать. Если не х
очет, то мне на нее плевать, как я уже говорил. Я не стану будить спящую соба
ку. Я устал от смертей и необходимости вершить правосудие. Я хочу поехать
домой и забыть обо всем этом.
Наступило долгое молчание. Наконец Натан нарушил его:
Ц Так, может, настало время тебе извиниться передо мной за то, что ты испо
ртил мне медовый месяц?
Эйден смутился из-за того, что был настолько эгоистичен, что думал лишь о
своих проблемах.
Ц Прости меня, Натан, Ц искренне извинился он. Ц Тебе пришлось сойти с к
орабля?
Ц До этого дело не дошло, Ц ответил Натан. Ц Мейзи решила до отъезда отн
ести Дарси кусочек свадебного торта. К счастью, мы зашли вскоре после тог
о, как ты убил Джулса. Дарси была очень слаба, но, едва не теряя сознание, пыт
алась сделать все возможное, чтобы спасти тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119