ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Две недели назад ее бы расп
ирало от счастья. А сейчас она хотела упасть на пол и плакать до последнег
о вдоха. Или ринуться следом за мужем и высказать, каким бессердечным, бес
чувственным мерзавцем он оказался.
Танон никогда не позволяла обстоятельствам сломить ее дух, как бы тяжело
ей ни приходилось. Поэтому она выбрала последнее.

Глава 29

Гарет размашистыми шагами летел по направлению к воротам крепости, а сле
дом за ним, буквально наступая ему на пятки, бежал Киан. Добравшись до воро
т, Гарет вылетел наружу, словно чума, выпущенная на свободу. Двор был запол
нен его людьми и армией Риза. Они окружили воинов Дафидда. Гарет нашел взг
лядом принца Ц человека, в два раза старше его самого и жаждавшего войны
по крайней мере вдвое сильнее, чем он сам. При виде врага кровь Гарета восп
ламенилась. Он знал, что должен отказать себе в удовольствии убить мерза
вца. Но после того, как он попросил короля Риза отправить Танон домой, Гаре
та покинули последние остатки самообладания. Если принц Дафидд так хоче
т войны, то он ее получит.
Он быстро, решительно шагал сквозь строй людей Дафидда, мимо собственных
воинов. В его глазах, над которыми нависли злобно сведенные брови, плясал
и языки пламени. Он добрался до цели и, не говоря ни слова, цепкими пальцам
и схватил Дафидда за горло.
Ц О Боже! Ц Киан вытащил из ножен клинок и встал спиной к Гарету, пригото
вившись защищать своего господина от нападения людей Дафидда.
Гарет чуть не сбил с ног своего врага и остановился, протащив его вперед е
ще на несколько дюймов.
Ц Ты хочешь крови? Ц Гарет нагнулся и зарычал ему в лицо, еще крепче сжим
ая горло Дафидда.
Ц Убей меня, Ц с вызовом проговорил Дафидд задыхающимся голосом, Ц и м
ой отец пойдет войной на твою землю.
Гарет посмотрел на него и улыбнулся той самой леденящей кровь улыбкой, п
ри виде которой норманнские бароны и их гарнизоны на приграничных земля
х начинали молиться Богу, зная, что сейчас их постигнет страшная смерть.

Ц Ты пришел сюда, чтобы убить короля Риза. Мы доказали это. Поэтому твой о
тец не может объявить нам войну, Ц сказал Гарет. Ц Ты жив только благода
ря милости моего дяди. Хоть я и вижу теперь, что нам удалось предотвратить
войну, мне кажется оскорбительной сама мысль о том, что ты еще хоть день пр
оживешь на этой земле.
Ц Извини меня.
Раздавшийся сзади голос Танон придал жестокому выражению его глаз нечт
о человеческое. Гарет заморгал и повернул к ней голову. Боже, как он сможет
жить дальше, если рядом с ним больше не будет Танон? Если он больше не буде
т смотреть в эти чистые зеленые глаза, которые напоминают о том, что в мире
еще есть чистота, а не только жадность, предательство и убийства?
Ц Я хочу, чтобы ты уделил мне немного времени. Ц Она хмуро посмотрела на
него, а потом перевела суровый взгляд на Дафидда, которого Гарет продолж
ал держать.
Ц Прямо сейчас? Ц спросил он.
Ц Oui. Ц Танон скрестила руки на груди и вздернула подбородок. Ц Мне нужн
о кое-что сказать тебе, прежде чем я уеду.
Гарет разжал кулак, и Дафидд упал вниз, словно мешок с мукой.
Ц Я слушаю тебя.
Дафидд попытался отползти прочь, но Гарет остановил его, пнув ногой.
Ц Еще одно движение Ц и я убью тебя. Ц Он осмотрел своих воинов, которые
потихоньку окружали его. Ц Олуин, присмотри за ним.
«Боже правый, Ц подумала про себя Танон, Ц каким же свирепым выглядит с
ейчас Гарет». Даже сейчас, после того как она убедилась в его бесчувствен
ном варварстве, от одного взгляда на мужа ее будто охватывало огнем.
Ц Я думаю, что Седрик был прав насчет тебя, Ц решительно начала Танон. Вс
е это было лишь притворством с его стороны. Ц Ты трус.
Справа от нее Киан издал такой звук, как будто его ударили в спину ножом. О
луин прищурил глаза и кинул на нее неодобрительный взгляд.
Гарет резко остановился. Он посмотрел на нее так, что Танон поднесла паль
цы к своему горлу и отступила на шаг. Гарет заскрипел зубами, готовясь ска
зать нечто такое, что явно не понравилось бы Танон, но она прервала его:
Ц Ты боишься быть пойманным. Опасаешься, что до тебя дотронутся. Всю свою
жизнь ты учился, как избегать этого. И это держит тебя в тисках, Ц сказала
она с такой уверенностью, как будто изучала его характер долгие годы.
Ц Правда? Ц тихо спросил ее Гарет.
Его охватило безумное желание рассмеяться над ее словами Ц настолько Т
анон была не права. И тогда окружавшие его люди впервые за последнюю неде
лю услышали бы его смех.
Ц Oui. Вот почему ты с такой легкостью врал мне.
Длинный черный локон упал ей налицо, коснувшись губ, на которых застыла г
орькая улыбка. Она схватила прядь и откинула ее назад. Ее движения были та
кими женственными, изящными. Мускулы Гарета дернулись от непреодолимой,
неконтролируемой потребности сжать ее в своих объятиях.
Он не сказал Танон о Седрике в тот день, когда покинул селение, потому что
так было безопаснее для нее. Он не хотел врать ей. Он вообще не хотел впуты
вать ее в эту историю.
Ц Я бы не позволил, чтобы с тобой случилось что-то плохое, Танон. Я солгал
тебе, потому что хотел уберечь от неприятностей.
Танон удивленно изогнула брови. Она не говорила об опасности. Но теперь, к
огда Гарет первым упомянул об этом…
Ц Как ты мог знать, что со мной происходит, Гарет? Ты оставил меня одну с…

Ц Нет, это не так. Я никогда не оставлял тебя. Я смотрел за тобой и днем, и но
чью. Если бы мой брат попытался коснуться тебя, Мэдок тут же расправился б
ы с ним. А я с остальными людьми в это время схватил бы Дафидда и его отряд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики