ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кэтрин и Кассандра забрались к ней на кровать и начали без перерыва болт
ать.
Ц Тетю Бринну опять тошнит, Ц сообщила ей Кэтрин и для пущей верности п
ринялась вращать глазами и высовывать язык, показывая, как сейчас нехоро
шо маме Танон.
Ц Раз ты выходишь замуж за принца, то сама станешь принцессой? Ц спроси
ла Танон младшая девочка, шестилетняя Кассандра, ее золотистые кудри отт
енка меда рассыпались по хрупким плечам.
Кэтрин потянула Танон за рубашку.
Ц А ты вернешься назад? Ц Она серьезно смотрела на нее большими янтарны
ми глазами, ожидая ответа.
Танон не знала, что ответить. Ей будет крайне сложно вернуться на родину, к
огда она окажется за ее пределами. Но все же это возможно. Ей нужно просто
убедить Гарета в том, чтобы он привозил ее погостить в родные края Ц хотя
бы раз в год.
Что там говорила мама, когда готовила ее к браку с Седриком? Умная женщина
никогда не должна управлять своим мужем. Но нежные прикосновения и особы
е женские хитрости способны помочь ей подчинить мужчину своей воле.
Танон улыбнулась, поцеловала кузину в макушку и ответила:
Ц Разумеется, я приеду сразу, как у меня появится возможность. А теперь б
ери Кассандру и ступай с ней вниз. Мне надо поговорить с твоей мамой.
Джианелла посмотрела на дочерей, которые направились к двери.
Ц Идите и найдите папу, мои милые. Кэтрин, возьми сестру за руку, когда буд
ешь спускаться по лестнице! Ц крикнула она им вслед, а потом повернулась
к Танон. Ц Тебя что-то беспокоит?
Ц Oui. Мне нужно задать тебе один очень важный вопрос. Он касается мужчин и
семейной жизни.
Джианелла подошла к кровати и села рядом с Танон.
Ц Я понимаю, что твой будущий муж выглядит немного… диковато, но это не з
начит, что тебе будет плохо с ним.
После этих слов тетя немного покраснела. Щеки Танон, в свою очередь, стали
пунцовыми.
Ц Я не об этом хотела тебя спросить! Я просто хотела узнать… Боже правый,
тетя Джианелла, что хорошего в том, что я выхожу замуж за дикаря? И потом, он
такой громадный, а я Ц худая и слабая. Non, не отвечай мне. Просто объясни, пож
алуйста, что такое женские хитрости?
Джианелла сощурила большие топазовые глаза и внимательно посмотрела н
а Танон.
Ц Хитрости? Ц переспросила она. Племянница кивнула головой. Ц Что ж, да
вай подумаем. Ц Джианелла задумчиво устремила взгляд на потолок. Ц Это
твой ум.
Танон усмехнулась.
Ц Но мама говорила о женских хитростях. А ум есть и у мужчин.
Джианелла посмотрела на нее и решила не озвучивать свои мысли по поводу
этого глупого заблуждения.
Ц Ну конечно, мой Данте не обделен мозгами. И твой отец тоже смышленый, ра
з у него хватило ума жениться на твоей матери. Ц Она поднялась с кровати,
взяла гребень Танон и принялась расчесывать спутанные пряди ее длинных
волос. Ц Нашего короля тоже можно назвать умным, хоть это и трудно разгля
деть под суровым внешним видом.
Танон закрыла глаза, услышав подобное заявление из уст тети, а потом спро
сила, как Данте удалось завоевать ее сердце. Джианелла была невысокого м
нения о всех мужчинах, кроме собственного мужа. Впрочем, не стоит забыват
ь, что до встречи с Данте она была рабыней и много натерпелась от своих хоз
яев.
Джианелла вздохнула, думая о том, кто подарил ей не только свободу, но и сч
астье.
Ц Твой дядя был добрым, спокойным и очень терпеливым.
Ц Но ведь он не пропускал мимо себя ни одной юбки?
Ц О да. Ц Джианелла едва слышно фыркнула. Ц До того времени, как он повс
тречал меня, ни одна женщина в Англии или Нормандии не могла устоять пере
д его колдовским обаянием и этими ямочками на щеках, которые, кстати, есть
и у тебя.
Танон кивнула и улыбнулась ей. А тетя мягко продолжила:
Ц Он научил меня смеяться и дал то, о чем я мечтала всю свою жизнь. Ц Ее го
лос стал еще нежнее, а движения рук Ц еще медленнее. Ц Как можно не влюби
ться в человека, который показал тебе море?
Ц Конечно, Ц согласилась с ней Танон и печально вздохнула.
Она много раз слышала историю тети о том, как ее вызволил из рабских оков п
рекрасный отважный рыцарь.
Вдруг в спальню ворвалась Элоиза.
Ц Простите за опоздание, госпожа, Ц поклонившись, взмолилась она. Однак
о когда камеристка выпрямилась, с ее лица тут же исчезло покаянное выраж
ение. Ц Так, надо поторопиться, Ц деловито заговорила она. Ц Осталось н
есколько часов до венчания, а за это время столько всего надо успеть! Ц Э
лоиза на огромной скорости ринулась через комнату, направляясь в сторон
у изумрудно-зеленого подвенечного платья Танон, которое висело на спинк
е кресла.
Ц Я все еще не понимаю, к чему такая спешка, Ц сказала Танон, наблюдая за
служанкой, которая пронеслась мимо нее с платьем в руках.
Ц Оно помялось! Мне нужно… Ц Элоиза распахнула дверь и отпрянула назад
, а потом почтительно склонилась перед гостем, который стоял в коридоре.
Ц Ваше величество!
Время было благосклонно к Вильгельму, прозванному Завоевателем. Он уже д
авно миновал средний возраст, однако до сих пор выглядел привлекательно
и очень представительно. Этим утром, когда король нарядился в честь свад
ьбы Танон в парадное одеяние, это было особенно заметно. Его волосы до пле
ч стали совсем седыми после того, как чуть больше года назад умерла его же
на, Матильда. Сейчас они были собраны в туго сплетенную косицу и перевяза
ны черной лентой. Свидетельство его верховной власти, венец из чистого з
олота украсил голову Вильгельма, невероятной красоты мантия пурпурног
о цвета была богато расшита золотыми и серебряными нитями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики