ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


56

Пола Куин: «Лорд-обольст
итель»



Пола Куин
Лорд-обольститель



OCR: Аваричка; Spellcheck книгоман
«Лорд-обольститель»: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2008
ISBN 978-5-17-049184-1, 978-5-9713-7207-3

Аннотация

Приказ короля был ясен: леди Та
нон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот
союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраив
ал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».
Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря
считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое
обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пы
лкую и нежную страсть…

Пола Куин
Лорд-обольститель

Пролог

Уинчестер, Англия
1072 год
Леди Танон Ризанде набрала в легкие как можно больше воздуха и хотела кр
икнуть, да так громко, чтобы отец услышал ее и пришел на помощь. Но тут в пле
чо ударил камень, и крик превратился в визг. Она покачнулась на толстой ве
тке дерева, и большие зеленые глаза округлились от ужаса. Руки заметалис
ь в поисках чего-нибудь подходящего, за что можно было уцепиться, но через
мгновение Танон уже упала на землю.
От удара перед глазами замелькали звезды, и Танон чуть не вырвало. Было бы
здорово, если бы ее вырвало прямо на Роджера де Куртене, подумала она, выпл
евывая изо рта несколько стебельков летней травы и кусочек гравия.
Танон услышала смех Роджера и подняла голову, чтобы в одном взгляде выра
зить всю свою злость. Вернее, она хотела бы выразить. Oui,
Да (фр.)
именно так, как сделал это ее отец, когда чуть не сломал зуб о камень,
который оказался в хлебе. Она попыталась раздуть ноздри, а потом посмотр
еть исподлобья мрачным и пугающим взглядом Ц так, как ее учил Вильгельм.
Но вместо этого нижняя губа вдруг начала дрожать, а глаза наполнились сл
езами.
Смех Роджера стал еще громче. Он просто задыхался от смеха, показывая на н
ее пальцем и держась за живот. Танон чувствовала себя униженной, даже есл
и бы у него не было зрителей, но, к вящему удовольствию Роджера, их у него им
елось в достатке. На нее смотрели почти все дети, что жили в Уинчестерском
замке. Танон могла простить Хилари и Джейни Пендлтон за их смех, они были н
емного младше ее и не понимали, что плохо поступают. Генри и Томас Дрейк яв
но нервничали, пока Роджер кидался в нее камнями. Но, как и остальные дети,
ничего не сказали. Пусть лучше кидается в Танон, чем в них. Они все боялись
Роджера. Танон тоже его боялась. Но не из-за страха она сейчас не подняла к
амень и не бросила его в Роджера. Она не хотела, чтобы тот пожаловался на н
ее своему отцу, графу Блэкберну, потому что его отец рассказал бы об этом к
оролю. А Танон не хотела, чтобы Вильгельм злился на нее. Она не боялась Вил
ьгельма. О, nоn,
Нет (фр.).
она любила короля почти так же сильно, как любила своего собственн
ого отца. Он лучше всех умел строить страшные гримасы. У него они получали
сь даже лучше, чем злобный оскал у Элсбет, камеристки мамы.
Танон знала, что Роджер ее невзлюбил. Она не только отказывалась участво
вать в его жестоких проделках Ц например, бросать муравьев в козье моло
ко или намазывать лапы кошки Хлои липкой смолой, Ц но и посмела отругать
его за то, что он вел себя, как последний хулиган. От этого Роджер, к сожален
ию, не стал менее противным.
Но сейчас Танон было все равно, за что он ее ненавидел. Остальные дети тоже
принялись смеяться над ней, обзывать Костлявой Танон и хрюкать, как свин
ьи, потому что знали что ее лучшим другом была свинка по имени Петуния, но
не это больше всего разозлило Танон Ц до сегодняшнего дня никто из дете
й не осмеливался ударить ее. В конце концов, Танон была дочерью лорда Бран
да Неистового. А когда дело касалось Танон, ее папа мог стать еще более злы
м, чем Роджер.
Ц Костлявая Танон свалилась с дерева, словно тощая курица! Ц с ликовани
ем заревел Роджер. Но когда он увидел, что ладони Танон сжались в маленьки
е кулачки, то поспешил успокоиться и подошел к ней поближе. Он стиснул зуб
ы и потряс кулаком перед ее лицом. Светлые волосы упали ему на глаза и усып
анный веснушками нос. Ц Если проговоришься отцу, то я сдеру шкуру с твоей
свиньи, а ее саму съем на ужин.
Танон в ужасе открыла рот, и две слезы скатились с длинных черных ресниц. Р
оджер кинул на нее еще один взгляд и опять согнулся, показывая пальцем на
рот девочки.
Ц Беззубая Танон! Ц закричал он и принялся танцевать на траве, держась
за живот.
Танон закрыла рот и провела языком по ряду зубов. Она посмотрела назад, на
высокую ярко-зеленую поросль травы, увидела лежащий в ней зуб, а потом поб
ежала Ц не надо, чтобы Роджер видел ее рыдающей.
Танон бежала до тех пор, пока неожиданно не очутилась прямо в руках любим
ого Вильгельма.
Ц Ну и куда это мы так несемся, моя малышка? Ц Вильгельм остановил ее, пол
ожив огромные ладони ей на плечи. Когда Танон, не поднимая головы, вытерла
глаза, он сел перед ней на корточки и заглянул в лицо. Девочка посмотрела н
а него, и Вильгельм нахмурился. Как бы ей хотелось выглядеть так же устраш
ающе! Ц Так кто же заставил тебя плакать? Ц спросил он.
Танон покачала головой, но поймала его взгляд, направленный в сторону Ро
джера и других ребят, стоявших у подножия холма. Мгновение спустя Вильге
льм нежно поднял ее на руки. Танон не сомневалась, что ее Вильгельм был выш
е, чем дерево, с которого она только что упала, но верила, что он никогда не у
ронит ее, и потому покрепче прижалась к его груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики