ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Искусные пальцы Гарета скользили по коже и околдовывали Танон своими мя
гкими, словно шепот, прикосновениями.
Танон с трудом могла дышать. Гарет выпрямился во весь рост, и, прежде чем о
на успела совладать с бешено бьющимся сердцем, он обнял ее за талию и прит
янул к себе. Танон коротко, с усилием вдохнула воздух.
Ц Никогда больше не думай, что ты можешь разочаровать меня. Ты нравишься
мне, Танон. Всегда нравилась. Ц Он обвел взглядом ее лицо и приблизился к
ней губами. Ц Боже, ты очень нравишься мне.
Гарет вышел во двор замка. Увидев ожидающий его экипаж, запряженный четв
еркой лошадей, валлиец стиснул зубы, не давая вырваться наружу потоку гр
язных ругательств. С него было достаточно и громоздкой кареты, но высоко
на ее крыше он увидел привязанные к ней четыре деревянных сундука различ
ного размера. Еще один под неусыпным надзором лорда Бранда как раз подни
мали наверх. Танон прощалась с остальными членами семьи. Все они лили сле
зы в три ручья.
Ц Что, черт побери, это такое? Ц Гарет подошел к экипажу и задрал голову,
чтобы получше разглядеть ужасное зрелище, открывшееся его взгляду.
Рядом с ним появился Мэдок. Закусив зубами соломинку, он пожевал ее и отве
тил:
Ц Это часть вещей твоей жены.
Ц Часть? Ц Гарет повернулся к другу. Ц Что, есть еще?
Ц Да. Но к счастью, остальные находятся в Аварлохе.
Позади Гарета раздался голос Олуина:
Ц Это нас сильно задержит в пути. Теперь мы попадем домой на неделю позже
, чем думали.
Принц холодно посмотрел в сторону Танон, а потом направился к ее отцу. Едв
а он открыл рот, чтобы высказать сомнение в здравом уме Бранда, как повели
тель Аварлоха повернулся к нему и направил на него взгляд, в котором чита
лся точно такой же вопрос.
Ц Вчера вечером ты наполнил сердце моей дочери надеждой, что она сможет
навестить свою мать. Мы дали согласие на ваш брак, думая, что он положит ко
нец войне. Но ваш союз не заставит норманнских баронов пропустить тебя о
братно в Англию.
Гарет попытался ответить, но Бранд прервал зятя, глаза его потемнели и ст
али напоминать цветом ночное небо.
Ц Насколько я знаю, Ц продолжил Бранд, Ц ты и словом не обмолвился с кор
олем Вильгельмом о том, чтобы он обеспечил тебе безопасный проход через
границу. Поэтому я должен задать тебе вопрос: ты считаешь, что поступил зд
раво, когда пообещал ей это?
Ц Нет, я так не считаю. Ц Гарет встретил прямой взгляд Бранда, высоко под
няв голову. Ц Сказать по правде, я пожалел о своих словах сразу, как тольк
о они слетели с губ. Но ваша дочь рыдала у меня на плече, и я понял, что не мог
у отказать ей.
Резкое выражение лица Бранда смягчилось. Его широкие плечи расслабленн
о опустились вниз, и он облегченно вздохнул полной грудью.
Ц Ах, вот в чем дело. Ну, я рад, что тебя заботят чувства Танон.
Ц Ее безопасность заботит меня гораздо больше. Ц В его голосе все еще с
лышалась злость. Он посмотрел на сундук, который поднимали на крышу каре
ты. Ц Если вы бывали в марке, то должны знать, что там опасно. Даже с короле
вской грамотой на руках нам все равно придется в некоторых местах передв
игаться как можно быстрее. А теперь скажите мне Ц с какой скоростью може
т ехать эта колымага, неся на себе столько тяжелых вещей?
Бранд, прищурив глаза, задумчиво поглядел на Гарета. В это мгновение на ка
рету взгромоздили последний сундук, и она жалобно заскрипела. Бранд заск
режетал зубами.
Ц Снимите три сундука, Ц громким голосом приказал он носильщикам.
Танон увидела, что с крыши убирают часть поклажи, и сразу же кинулась к отц
у и мужу.
Ц Что тут происходит? Ц потребовала она объяснений, скрещивая руки на г
руди.
В этот момент еще один сундук упал на землю.
Ц Облегчаем карету, Ц лаконично ответил ей Гарет.
Ц Облегчаете карету? Ц Танон развернулась к нему. Ее широко открытые гл
аза блестели недоумением. Ц Но тут моя одежда! Моя лютня, мои письменные
принадлежности! Как я смогу написать письмо маме?
Ц Танон, мы не можем
Ц А что делать с вещами Ребекки?
Ц Ладно. Мы возьмем два сундука. Один Ц твой, другой Ц твоей няни. Вы долж
ны собрать их не позже полудня.
Ц Но здесь подарки от моих родных и близких. Как я смогу уместить все в од
ин сундук? Пожалуйста, позволь мне по крайней мере взять
Ц Танон, Ц напомнил ей Гарет, Ц до обеда осталось очень мало времени.
Ц Что ж, хорошо, Ц сдаваясь, ответила она сквозь плотно сжатые губы.
По ее лицу было видно, что Танон намеревалась сказать больше, но, кинув быс
трый взгляд в сторону отца, она улыбнулась.
Час спустя в карету погрузили два сундука. Люди Гарета за эго время оседл
али лошадей. Обменявшись последними прощальными словами со своей семье
й, Танон вытерла мокрые щеки и, не обращая внимания на мужа, прошла к экипа
жу.
Ц Обычно она не такая кислая, Ц заметил Хереворд, глядя на слишком прям
ые очертания ее спины.
Гарет посмотрел через плечо сакса на жену, которая усаживалась в карету.
Ц А какая она обычно? Когда ты гостил у дяди, то рассказывал, что у нее нос
морщится при смехе. Но ты не говорил, что это происходит так редко.
Хереворд помолчал, обдумывая ответ. Он давно знал Танон. Семейство Ризан
де подолгу жило в замке короля. Заключив мир с Вильгельмом, Хереворд вско
ре близко сошелся с Брандом, Данте и их домочадцами. Несколько лет назад п
о поручению короля он поехал с визитом к повелителю Дехубара и там с удив
лением обнаружил, что юный принц Гарет интересуется Танон гораздо больш
е, чем старший брат Седрик. Тот не слушал его историй и вообще ни о чем не сп
рашивал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85