ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Прости меня за то, что покинул тебя на весь день. Во мне нуждались…

Ц И я понимаю, почему в тебе нуждаются, мой муж.
Это было правдой. Его чудесная улыбка взволновала ее с первой встречи в У
инчестерском замке. Его поцелуи и прикосновения будили в ней самые низме
нные, первобытные желания. Те желания, которые она не до конца осознавала,
но жаждала утолить.
Сначала Танон боялась его свирепого вида, думая, что валлийский принц ов
ладеет ею сразу, как только они обменяются брачными клятвами. Во время пу
тешествия в Уэльс она была уверена, что дикарь, живущий у него внутри, в ит
оге вырвется на свободу и лишит ее невинности, не обращая внимания на чув
ства. Но поцелуи Гарета заставили Танон хотеть большего. Его самообладан
ие еще сильнее разожгло ее желание узнать, как поведет себя Гарет, когда е
го терпение лопнет. Она не могла ждать дальше.
Ее руки наслаждались необычайной силой рук Гарета. Гарет завладел ее рто
м, его язык, словно созданный из обжигаюшего пламени, заплясал вокруг язы
ка Танон. Страсть придала Танон храбрости, и она ласково провела пальцем
по широким изгибам плеч мужа.
Ц Подожди.
Она уперлась ладонями в его грудь. Гарет застонал и, прекратив мощное нап
адение на ее шею, поднял голову вверх. В его глазах горел огонь желания, ро
т был приоткрыт, готовый жечь ее тело ласками. Танон затрепетала. Она прик
усила губу, пытаясь успокоиться.
Ц Мне нужно сначала помыться, Ц выдохнула Танон.
Гарет покачал головой и медленно, чувственно улыбнулся ей, соблазняя без
единого прикосновения.
Ц Ты только зря потеряешь время. Мы сейчас станем очень грязными.
Но тут дверь распахнулась, и в жилище ввалились Киан и Томас. Они оглядели
сь, а потом одновременно повернули головы в сторону кровати.
Танон с удивительной силой оттолкнула от себя мужа и выпрямилась. Ее раз
румяненные щеки побледнели, потом опять покраснели, и она опустила голов
у, чтобы спрятаться от понимающих взглядов гостей.
В отличие от Танон Гарет не почувствовал себя униженным. Он медленно сел
в кровати и обдал Киана и Томаса таким взглядом, от которого те попятилис
ь.
Ц Вы больше никогда не войдете в этот дом, не постучав в дверь.
Он не кричал. Предупреждение в его голосе звучало и так достаточно устра
шающе.
Ц Наши извинения, Ц пробормотал Томас, стараясь не смотреть в сторону Т
анон.
Но Киан, наоборот, не мог отвести от нее глаз. Ее красота завораживала его,
рождала в душе стихи, которые могли заставить влюбиться в Танон, даже не в
идя ее. Киан перевел взгляд на Гарета, прокашлялся и произнес:
Ц Люди ожидают своего повелителя, который принес мир. Хотя, не в обиду те
бе будет сказано, Гарет, принесенная жертва оказалась не такой уж и больш
ой.
Томас стукнул младшего брата по спине.
Ц Адара хочет, чтобы вы надели вот это. Ц Томас протянул Танон какое-то с
вернутое одеяние. Ц Я думаю, это платье. Она говорит, что жена нашего госп
одина не должна ходить в мятых вещах. Ваша няня, Ребекка, передает, что у не
е все отлично.
Танон приняла подарок с благодарной улыбкой, при виде которой Киан едва
подавил вздох.
Ц Ладно, а теперь идите отсюда оба. Ц Гарет пихнул их к двери. Ц Мы скоро
появимся.
Когда они вышли, Танон развернула материю и встала с кровати.
Ц О, Гарет, Ц прошептала Танон, глядя на мягкое, словно пух, шерстяное пла
тье желтого цвета.
Оно было простого покроя, с низким вырезом и короткими пышными рукавами.
У талии ткань была собрана и ниспадала вниз частыми летящими складками.
К наряду прилагались красивая красная шаль и широкий ремень из необычай
но искусно выделанной кожи.
Гарет не мог оторвать взгляд от лица Танон, которое озарилось радостным
удивлением. Потом он привлек ее к себе.
Ц Ты пробуждаешь во мне безумное желание, но мои люди ждут нас.
Она посмотрела в его затуманенные глаза.
Ц А для чего они нас ждут?
Ц Чтобы отпраздновать мое возвращение и нашу свадьбу. Это традиция. Пой
дем, они подготовили музыку и угощение. Нам нужно лишь немного побыть вме
сте с ними. А чуть позже наступит наше время. Мы останемся вдвоем.
Танон пожелала про себя, чтобы этот момент наступил как можно быстрее. Но
не стала говорить об этом вслух Ц ей вообще с трудом верилось в собствен
ное поведение. Ведь если бы Томас и Киан не появились в тот момент на порог
е, она бы наверняка сорвала рубашку с Гарета и буквально зубами впилась б
ы в его тело.
Танон похлопала себя по раскрасневшимся щекам и отошла от мужа.
Ц Я надену подарок Адары.
Ц Тогда мне лучше подождать за дверью, пока ты одеваешься, Ц сказал Гар
ет. Если он увидит, как Танон раздевается, то им так и не удастся попасть на
праздник. Гарет направился к выходу, но вдруг остановился и посмотрел на
нее. Его глаза потемнели от желания. Ц Ты спрашивала о моем самообладани
и. Это последние его остатки.
С этими словами Гарет закрыл за собой дверь.
Ее муж точно знал, как разжечь в ней огонь. Когда Танон увидела его впервые
, ей стало интересно, как много от варвара есть в характере Гарета. Сегодня
ей станет это известно. Танон не могла дождаться момента, когда опять ока
жется в его объятиях.
Платье пришлось впору, но Танон сначала слегка испугалась, поняв, что у не
е нет нижней рубашки. Та, которую она носила сейчас, была слишком грязной,
а вещи еще не распаковывали. Non, придется довольствоваться этим. К тому же ш
ерсть была достаточно плотной, чтобы скрывать тело. Танон повязала ремен
ь вокруг тонкой талии и набросила на плечи шаль.
И каким же невероятным блаженством показалось Танон то, что она обошлась
без помощи трех камеристок, дергающих и шнурующих ее целый час.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики