ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Пе
рвые детки все так себя ведут. Ц Она улыбнулась Танон, а потом сообщила К
адуин: Ц Пятнадцать.
Адара зажмурила глаза, вся напряглась, а потом разразилась потоком валли
йских ругательств, которые вогнали в краску Изольду и Кадуин.
Ц Ну, потерпи еще немножко, Ц мягко прошептала Танон, беря Адару за руку.
Ц Осталось совсем чуть-чуть. У тебя уже пятнадцатые схватки. Наберись м
ужества. Боль Ц это нормально.
Ц Не может быть! Ц взвизгнула Адара. Ц Что-то не так.
Ц Non. Ц Танон провела пальцами по ее щекам. Ц Адара, посмотри на меня. Моя
мама рожала уже семь раз, и через несколько месяцев опять будет рожать.
Ц И каждый раз ей было больно, Ц добавила Ребекка, отходя от кровати, что
бы принести еще одну простыню.
Ц Я перережу Томасу горло, если он захочет, чтобы я прошла через это еще с
емь раз. Ц Адара так вцепилась в руку Танон, что та онемела.
Ц Пора, ты готова, Ц спокойно произнесла Ребекка.
Танон закрыла глаза. Она ненавидела эту часть родов еще больше, чем перио
д схваток. Женщина должна обладать сильным телом, разумом и духом, чтобы в
ытолкнуть из себя ребенка. Ее мама Ц необыкновенно сильная женщина, и вс
е же она кричала от боли, когда на свет появились близнецы.
Ц Кадуин, Ц отрывисто, с полнейшим самообладанием произнесла Ребекка,
Ц нагрей пеленку у огня. Изольда, ванна готова?
Ц Да, все готово.
Изольда выглядела так же решительно, как и Ребекка. Танон выпрямила спин
у и похлопала Адару по плечу.
Ц Танон, теперь возьми ее под руки, Ц скомандовала Ребекка. Ц И подними.
Ц Но ей надо лежать. Ц Кадуин ринулась к ним. На ее круглом лице читалось
смятение.
Ц Нет, не надо. Ц Ребекка прижала ладони к обеим сторонам живота Адары.
Ц Леди Бринна рожала своих детей в сидячем положении. А некоторые турец
кие женщины, как мне рассказывали, рожают, стоя на корточках. Так более ест
ественно.
Кадуин открыла рот от изумления.
Спустя десять минут на свет появился сын Адары, грязный, скользкий и орущ
ий. Ребекка перерезала пуповину, а Танон прочистила младенцу нос и рот. Он
а запеленала его в теплую пеленку и отдала в руки Адары. Пока Изольда гото
вила мать и ребенка к ванне, Кадуин плакала.
Ц Это было не так уж ужасно, Ц сказала Ребекка, меняя простыни на кроват
и, и посмотрела на Танон.
Та усмехнулась.
Ц Это было отвратительно. Как и всегда. Ц Она вытерла руки и пошла к двер
и. Ц Я приведу Томаса.
Адара едва оторвала заплаканное, счастливое лицо от своего малыша.
Выйдя наружу, Танон на мгновение задержалась, вдыхая прохладный, свежий
воздух. Перед ней появился Томас.
Ц Ну? Ц Он выглядел так, будто готов свалиться в обморок прямо к ее ногам.
Танон улыбнулась и протянула ему руку.
Ц У тебя родился сын.
Ц А как Адара?
Ц Она жива, с ней все в порядке.
Томас схватил Танон за плечи, прижал к себе, поцеловал в щеку, а потом брос
ился в хижину.
Танон подняла голову и увидела Гарета. Он пошел к ней, освещенный последн
ими отблесками догорающего заката. На нем была рубашка оливково-зеленог
о цвета, украшенная маленькими серебряными застежки необычного вида, чт
о начинались от горла и опускались к его худощавым бедрам. Тесьма того же
цвета подчеркивала изящный покрой рубашки. Длинные рукава струились по
его упругим, мускулистым рукам и заканчивались манжетами, на которых так
же были нашиты идущие до локтей застежки. Ноги, при виде которых сердце Та
нон, как всегда, на мгновение замерло в груди, облегали бриджи из тонкой ла
йковой кожи цвета легкого загара. Сапоги на шнуровке плотно прилегали к
стройным икрам.
Гарет подошел к жене, молча обвил ее плечо одной рукой и приблизил к себе.
Ц Как ты себя чувствуешь? Ц мягко спросил он.
Ц Хорошо. Ц Танон вдохнула знакомый пряный запах и обняла мужа за талию
. Ц Я уже не раз помогала при родах.
Он чуть отодвинулся, чтобы посмотреть на нее.
Ц Да. Ц Его улыбка была нежной, длинными прядями цвета меда играл прохл
адный вечерний бриз. Ц Мне кажется, что ты даже не застонешь, когда будеш
ь рожать нашего ребенка.
Танон намеревалась сказать ему, что совсем не хочет страдать так, как Ада
ра сегодня, но почувствовала, что это прозвучит слишком трусливо. Она не м
огла произнести такого, пока ощущала сильные, надежные руки мужа, видела
решительность в его взгляде. И внезапно в ее сердце вспыхнуло желание ро
дить Гарету ребенка.
Появление Томаса еще больше разожгло огонь этого нового для нее чувства
. Он шел к ним и прижимал к груди лежащего на руках малютку, завернутого в т
еплую пеленку.
Ц Гарет, это мой сын, Дейниол.
Ее муж взял малыша. Осторожно, одним пальцем Гарет откинул материю с его л
ица. А потом растаял.
Ц Сын, Ц пробормотал Гарет многозначительно. Его улыбка была такой неж
ной, что голова у Танон закружилась от одного взгляда на нее. Ц Сегодня Г
осподь щедро одарил тебя, Томас.
Гарет любил бы их ребенка. Танон читала это по теплому взгляду его бирюзо
во-голубых глаз. Боже правый, как бы она хотела, чтобы Гарет так же сильно п
олюбил и ее саму!
Киан и Мэдок направлялись к ним из долины, где уже шли приготовления к еще
одному шумному празднику в Честь рождения сына Адары и Томаса. На одно не
описуемое блаженное мгновение Танон представила, что Гарет так нежно де
ржит на руках их собственного ребенка. Сейчас муж выглядел еще прекрасне
е.
Киан вытер затуманенные слезами глаза, и Мэдок щелкал его по затылку. Но п
отом обычно невозмутимый воинам расплылся в трогательной улыбке, приве
тствуя своего нового племянника обещанием научить его драться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
рвые детки все так себя ведут. Ц Она улыбнулась Танон, а потом сообщила К
адуин: Ц Пятнадцать.
Адара зажмурила глаза, вся напряглась, а потом разразилась потоком валли
йских ругательств, которые вогнали в краску Изольду и Кадуин.
Ц Ну, потерпи еще немножко, Ц мягко прошептала Танон, беря Адару за руку.
Ц Осталось совсем чуть-чуть. У тебя уже пятнадцатые схватки. Наберись м
ужества. Боль Ц это нормально.
Ц Не может быть! Ц взвизгнула Адара. Ц Что-то не так.
Ц Non. Ц Танон провела пальцами по ее щекам. Ц Адара, посмотри на меня. Моя
мама рожала уже семь раз, и через несколько месяцев опять будет рожать.
Ц И каждый раз ей было больно, Ц добавила Ребекка, отходя от кровати, что
бы принести еще одну простыню.
Ц Я перережу Томасу горло, если он захочет, чтобы я прошла через это еще с
емь раз. Ц Адара так вцепилась в руку Танон, что та онемела.
Ц Пора, ты готова, Ц спокойно произнесла Ребекка.
Танон закрыла глаза. Она ненавидела эту часть родов еще больше, чем перио
д схваток. Женщина должна обладать сильным телом, разумом и духом, чтобы в
ытолкнуть из себя ребенка. Ее мама Ц необыкновенно сильная женщина, и вс
е же она кричала от боли, когда на свет появились близнецы.
Ц Кадуин, Ц отрывисто, с полнейшим самообладанием произнесла Ребекка,
Ц нагрей пеленку у огня. Изольда, ванна готова?
Ц Да, все готово.
Изольда выглядела так же решительно, как и Ребекка. Танон выпрямила спин
у и похлопала Адару по плечу.
Ц Танон, теперь возьми ее под руки, Ц скомандовала Ребекка. Ц И подними.
Ц Но ей надо лежать. Ц Кадуин ринулась к ним. На ее круглом лице читалось
смятение.
Ц Нет, не надо. Ц Ребекка прижала ладони к обеим сторонам живота Адары.
Ц Леди Бринна рожала своих детей в сидячем положении. А некоторые турец
кие женщины, как мне рассказывали, рожают, стоя на корточках. Так более ест
ественно.
Кадуин открыла рот от изумления.
Спустя десять минут на свет появился сын Адары, грязный, скользкий и орущ
ий. Ребекка перерезала пуповину, а Танон прочистила младенцу нос и рот. Он
а запеленала его в теплую пеленку и отдала в руки Адары. Пока Изольда гото
вила мать и ребенка к ванне, Кадуин плакала.
Ц Это было не так уж ужасно, Ц сказала Ребекка, меняя простыни на кроват
и, и посмотрела на Танон.
Та усмехнулась.
Ц Это было отвратительно. Как и всегда. Ц Она вытерла руки и пошла к двер
и. Ц Я приведу Томаса.
Адара едва оторвала заплаканное, счастливое лицо от своего малыша.
Выйдя наружу, Танон на мгновение задержалась, вдыхая прохладный, свежий
воздух. Перед ней появился Томас.
Ц Ну? Ц Он выглядел так, будто готов свалиться в обморок прямо к ее ногам.
Танон улыбнулась и протянула ему руку.
Ц У тебя родился сын.
Ц А как Адара?
Ц Она жива, с ней все в порядке.
Томас схватил Танон за плечи, прижал к себе, поцеловал в щеку, а потом брос
ился в хижину.
Танон подняла голову и увидела Гарета. Он пошел к ней, освещенный последн
ими отблесками догорающего заката. На нем была рубашка оливково-зеленог
о цвета, украшенная маленькими серебряными застежки необычного вида, чт
о начинались от горла и опускались к его худощавым бедрам. Тесьма того же
цвета подчеркивала изящный покрой рубашки. Длинные рукава струились по
его упругим, мускулистым рукам и заканчивались манжетами, на которых так
же были нашиты идущие до локтей застежки. Ноги, при виде которых сердце Та
нон, как всегда, на мгновение замерло в груди, облегали бриджи из тонкой ла
йковой кожи цвета легкого загара. Сапоги на шнуровке плотно прилегали к
стройным икрам.
Гарет подошел к жене, молча обвил ее плечо одной рукой и приблизил к себе.
Ц Как ты себя чувствуешь? Ц мягко спросил он.
Ц Хорошо. Ц Танон вдохнула знакомый пряный запах и обняла мужа за талию
. Ц Я уже не раз помогала при родах.
Он чуть отодвинулся, чтобы посмотреть на нее.
Ц Да. Ц Его улыбка была нежной, длинными прядями цвета меда играл прохл
адный вечерний бриз. Ц Мне кажется, что ты даже не застонешь, когда будеш
ь рожать нашего ребенка.
Танон намеревалась сказать ему, что совсем не хочет страдать так, как Ада
ра сегодня, но почувствовала, что это прозвучит слишком трусливо. Она не м
огла произнести такого, пока ощущала сильные, надежные руки мужа, видела
решительность в его взгляде. И внезапно в ее сердце вспыхнуло желание ро
дить Гарету ребенка.
Появление Томаса еще больше разожгло огонь этого нового для нее чувства
. Он шел к ним и прижимал к груди лежащего на руках малютку, завернутого в т
еплую пеленку.
Ц Гарет, это мой сын, Дейниол.
Ее муж взял малыша. Осторожно, одним пальцем Гарет откинул материю с его л
ица. А потом растаял.
Ц Сын, Ц пробормотал Гарет многозначительно. Его улыбка была такой неж
ной, что голова у Танон закружилась от одного взгляда на нее. Ц Сегодня Г
осподь щедро одарил тебя, Томас.
Гарет любил бы их ребенка. Танон читала это по теплому взгляду его бирюзо
во-голубых глаз. Боже правый, как бы она хотела, чтобы Гарет так же сильно п
олюбил и ее саму!
Киан и Мэдок направлялись к ним из долины, где уже шли приготовления к еще
одному шумному празднику в Честь рождения сына Адары и Томаса. На одно не
описуемое блаженное мгновение Танон представила, что Гарет так нежно де
ржит на руках их собственного ребенка. Сейчас муж выглядел еще прекрасне
е.
Киан вытер затуманенные слезами глаза, и Мэдок щелкал его по затылку. Но п
отом обычно невозмутимый воинам расплылся в трогательной улыбке, приве
тствуя своего нового племянника обещанием научить его драться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85