ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Секунды дрейфа над клубящимся туманом. Испарения? Газ? Иллюзия облач
ного покрова?
Выбери желтое солнце.
Рик протянул руку и «прикоснулся» к указанной клеточке. Она погасла. Опе
рация повторилась с изображениями глаза, кометы, полумесяца и креста.
Наступила тишина.
Все молчали.
Панель растворилась. Хлопок лопнувшей энергопленки вывел Рика из ступо
ра. Орда нигилистов ринулась в проем. Турели безмолвствовали, Рик облегч
енно перевел дух.
Их пропустили.
Кластер Ц вывернутый наизнанку город, своеобразная топологическая фа
нтазия. Стены-соты, каждая Ц жилой блок. Тысячи ячеек. В центре парят терр
асы паркового комплекса, объединенные лестницами и подвесными мостами.
Кроны деревьев нижних террас прорастают в верхние, образуя монолитный б
иоценоз. По гравийным дорожкам прогуливаются венерианцы, легко одетые и
загорелые. Элита мира.
Жарко. Рик расстегнул куртку, взглянул вверх: Там, ограниченный клеткой, с
иял ослепительный шар светила, уменьшенная копия местной звезды, окаймл
енная рекламными сегментами. Потолок, разбитый на информационные секто
ра. Его антипод, основание кластера, представлял собой лабиринт синтезир
ующих и очищающих установок, энергетических подстанций и генераторов п
олей. Кое-где плавали респектабельные призмы гостиничных блоков. Для ин
опланетных гостей.
Гравитационный луч ударил с серого цилиндра «Геликона» Ц оттуда, где по
селился Михей-Кариначипул. Ударил в ядро флотилии, по баржам и челнокам. Н
игилистов разметало над парком, частично размазало по стенам кластера.
Рауль перепрыгнул на ближайшую баржу и, ухватившись за скобы, полез к зач
ехленному аннигилятору.
Следующий залп зацепил скутер. Машину крутануло, перед глазами Рика все
смазалось. Окружающее обернулось бешеной каруселью, калейдоскопом сер
ых и зеленых пятен с примесью городских клеток. Отказали стабилизаторы.
Рик понял, что вывалился и падает. Тело с хрустом шмякнулось о металл, заск
ользило по наклонной плоскости. Ему стало страшно. Он панически зашарил
руками. Повезло: удалось ухватиться за бухту стального троса. И тут же нав
алилась тяжесть, нагружая мышцы и сухожилия весом болтающейся над пропа
стью биомассы. Гребаное вращение, здесь почти 0,9 «же» Трос врезался в лад
они, на щеку Рика упала капля крови. В сотне метров под ногами Ц салатовый
квадрат террасы. Над парком бушует сражение: уцелевшие нигилисты высажи
ваются на цилиндр, вступают в бой с охраной Кариначипула. Атака велась с н
ижних этажей «Геликона» Ц Рик разглядел там черную впадину выбитого ок
на. Залпы продолжаются, нанося вторгшимся все больше урона. Сильно постр
адали ряды челноков Ц медлительные аппараты вдребезги разбивались о с
отовые стены, теряли управление и дрейфовали над кронами деревьев, стано
вясь легкими мишенями для охраны торговца. С баржами и скейтбордистами Б
эксайда дела обстояли получше: первые лишь незначительно смещались от г
равиударов, вторые попросту не позволяли наводчику хорошо прицелиться.
Рик подтянулся и выбросил левую руку Ц выше, к спасительным скобам. Ладо
нь сомкнулась на холодной железке. Рывок. Следующая скоба. Вскоре он смог
найти опору для ног и надежно утвердиться на борту контейнера. Баржу сил
ьно тряхнуло, от чего кисти отозвались болью. Провал окна вместе с нижней
частью «Геликона» исчез. Рик сообразил, что движение баржи Ц отдача, поб
очный эффект работы аннигилятора.
Он теснее прижался к контейнеру. Второго залпа не последовало. Да и зачем?
Орудие уничтожено. Шакалы высаживались на крышу «Геликона», реализовыв
ая численное преимущество.
Рик взобрался наверх. Там, возле расчехленной пушки, деловито хозяйничал
Рауль. Оставалось лишь удивляться, как фолнар справился с активизацией,
выбором режима и сложной системой наведения.
Факт, что он это сделал.
* * *
Стычка перетекла в стадию мародерства. Жилые ячейки кластера вспарывал
ись лазерными резаками, замки дверей взрывались микрозарядами и выводи
лись из строя электронными отмычками. Тех, кто оказывал сопротивление, б
езжалостно убивали. Слышались ругань и женские крики. Жители кластера не
успели объединиться в ополчение Ц к нашествию нигилистов никто не был
готов.
Ц Это нельзя прекратить? Ц спросил Рик, указывая на смотровое окно.
Бэксайд, развалившийся в силовом кресле, саркастически ухмыльнулся.
Ц Ты сам призывал их к этому.
Рик замолчал, наблюдая, как технику, шмотки и рабынь грузят на б
аржи, пришвартованные у стен. Сверху Ц рекламные слоганы, лавина образо
в. Рауль сидел на ковре и с деланным безразличием рассматривал свой игол
ьник. Головы Михея-Кариначипула молчали, разумная сороконожка не проявл
яла признаков жизни.
Ц Мы встречались, как вы помните, Ц начал Рик.
Левая голова (Михей) сверкнула глазами:
Ц Вы продавали трансы.
Ц А вы их отказались купить, Ц напомнил Рик.
Ц Мы не отказывались! Ц возмутился Кариначипул. Ц Нас не устраивал об
мен.
Ц Обмен, Ц кивнул Рик. Ц Вы не забыли условия?
Ц О, нет, Ц Михей-Кариначипул изобразил (изобразили?) нечто вроде улыбки.
Ц Вы пришли за этим, уважаемый человек?
Ц Почти. Я
Ц Хватит трепаться, Ц Бэксайд грубо прервал Рика. Ц Контроль-Служба з
нает о нападении. Пора сваливать.
Ц Хорошо, Ц Рик посерьезнел. Ц Условия изменились, скирд. Я требую паро
ль доступа. К моему звездолету. Быстро.
Ц Угроза? Ц на лицах чужого отразилось недоумение.
Ц Конечно.
Ц Вы же цивилизованная личность, Ц скирд переключился на жалобный тон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ного покрова?
Выбери желтое солнце.
Рик протянул руку и «прикоснулся» к указанной клеточке. Она погасла. Опе
рация повторилась с изображениями глаза, кометы, полумесяца и креста.
Наступила тишина.
Все молчали.
Панель растворилась. Хлопок лопнувшей энергопленки вывел Рика из ступо
ра. Орда нигилистов ринулась в проем. Турели безмолвствовали, Рик облегч
енно перевел дух.
Их пропустили.
Кластер Ц вывернутый наизнанку город, своеобразная топологическая фа
нтазия. Стены-соты, каждая Ц жилой блок. Тысячи ячеек. В центре парят терр
асы паркового комплекса, объединенные лестницами и подвесными мостами.
Кроны деревьев нижних террас прорастают в верхние, образуя монолитный б
иоценоз. По гравийным дорожкам прогуливаются венерианцы, легко одетые и
загорелые. Элита мира.
Жарко. Рик расстегнул куртку, взглянул вверх: Там, ограниченный клеткой, с
иял ослепительный шар светила, уменьшенная копия местной звезды, окаймл
енная рекламными сегментами. Потолок, разбитый на информационные секто
ра. Его антипод, основание кластера, представлял собой лабиринт синтезир
ующих и очищающих установок, энергетических подстанций и генераторов п
олей. Кое-где плавали респектабельные призмы гостиничных блоков. Для ин
опланетных гостей.
Гравитационный луч ударил с серого цилиндра «Геликона» Ц оттуда, где по
селился Михей-Кариначипул. Ударил в ядро флотилии, по баржам и челнокам. Н
игилистов разметало над парком, частично размазало по стенам кластера.
Рауль перепрыгнул на ближайшую баржу и, ухватившись за скобы, полез к зач
ехленному аннигилятору.
Следующий залп зацепил скутер. Машину крутануло, перед глазами Рика все
смазалось. Окружающее обернулось бешеной каруселью, калейдоскопом сер
ых и зеленых пятен с примесью городских клеток. Отказали стабилизаторы.
Рик понял, что вывалился и падает. Тело с хрустом шмякнулось о металл, заск
ользило по наклонной плоскости. Ему стало страшно. Он панически зашарил
руками. Повезло: удалось ухватиться за бухту стального троса. И тут же нав
алилась тяжесть, нагружая мышцы и сухожилия весом болтающейся над пропа
стью биомассы. Гребаное вращение, здесь почти 0,9 «же» Трос врезался в лад
они, на щеку Рика упала капля крови. В сотне метров под ногами Ц салатовый
квадрат террасы. Над парком бушует сражение: уцелевшие нигилисты высажи
ваются на цилиндр, вступают в бой с охраной Кариначипула. Атака велась с н
ижних этажей «Геликона» Ц Рик разглядел там черную впадину выбитого ок
на. Залпы продолжаются, нанося вторгшимся все больше урона. Сильно постр
адали ряды челноков Ц медлительные аппараты вдребезги разбивались о с
отовые стены, теряли управление и дрейфовали над кронами деревьев, стано
вясь легкими мишенями для охраны торговца. С баржами и скейтбордистами Б
эксайда дела обстояли получше: первые лишь незначительно смещались от г
равиударов, вторые попросту не позволяли наводчику хорошо прицелиться.
Рик подтянулся и выбросил левую руку Ц выше, к спасительным скобам. Ладо
нь сомкнулась на холодной железке. Рывок. Следующая скоба. Вскоре он смог
найти опору для ног и надежно утвердиться на борту контейнера. Баржу сил
ьно тряхнуло, от чего кисти отозвались болью. Провал окна вместе с нижней
частью «Геликона» исчез. Рик сообразил, что движение баржи Ц отдача, поб
очный эффект работы аннигилятора.
Он теснее прижался к контейнеру. Второго залпа не последовало. Да и зачем?
Орудие уничтожено. Шакалы высаживались на крышу «Геликона», реализовыв
ая численное преимущество.
Рик взобрался наверх. Там, возле расчехленной пушки, деловито хозяйничал
Рауль. Оставалось лишь удивляться, как фолнар справился с активизацией,
выбором режима и сложной системой наведения.
Факт, что он это сделал.
* * *
Стычка перетекла в стадию мародерства. Жилые ячейки кластера вспарывал
ись лазерными резаками, замки дверей взрывались микрозарядами и выводи
лись из строя электронными отмычками. Тех, кто оказывал сопротивление, б
езжалостно убивали. Слышались ругань и женские крики. Жители кластера не
успели объединиться в ополчение Ц к нашествию нигилистов никто не был
готов.
Ц Это нельзя прекратить? Ц спросил Рик, указывая на смотровое окно.
Бэксайд, развалившийся в силовом кресле, саркастически ухмыльнулся.
Ц Ты сам призывал их к этому.
Рик замолчал, наблюдая, как технику, шмотки и рабынь грузят на б
аржи, пришвартованные у стен. Сверху Ц рекламные слоганы, лавина образо
в. Рауль сидел на ковре и с деланным безразличием рассматривал свой игол
ьник. Головы Михея-Кариначипула молчали, разумная сороконожка не проявл
яла признаков жизни.
Ц Мы встречались, как вы помните, Ц начал Рик.
Левая голова (Михей) сверкнула глазами:
Ц Вы продавали трансы.
Ц А вы их отказались купить, Ц напомнил Рик.
Ц Мы не отказывались! Ц возмутился Кариначипул. Ц Нас не устраивал об
мен.
Ц Обмен, Ц кивнул Рик. Ц Вы не забыли условия?
Ц О, нет, Ц Михей-Кариначипул изобразил (изобразили?) нечто вроде улыбки.
Ц Вы пришли за этим, уважаемый человек?
Ц Почти. Я
Ц Хватит трепаться, Ц Бэксайд грубо прервал Рика. Ц Контроль-Служба з
нает о нападении. Пора сваливать.
Ц Хорошо, Ц Рик посерьезнел. Ц Условия изменились, скирд. Я требую паро
ль доступа. К моему звездолету. Быстро.
Ц Угроза? Ц на лицах чужого отразилось недоумение.
Ц Конечно.
Ц Вы же цивилизованная личность, Ц скирд переключился на жалобный тон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103