ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Их четверка сгрудилась вокруг синтезатора. Раулю вкратце объяснили, где
он находится, но фол-нар, кажется, свихнулся. Побродив по трюму, он опустил
ся на колени и принялся читать лунную молитву. Потом уснул.
Ц На Зарине-6 торгуют живым товаром, Ц пояснил Рик.
Шану покачал головой.
Ц Джерар не долетит до Зарина. Кое-кто ищет «Астарту».
Рик был озадачен.
Ц Кто?
Ц Вольники.
Все, кроме спящего фолнара, посмотрели на Мелиссу. Последняя реплика при
надлежала ей.
Ц Ты слушаешь космос, Ц палец Рика обвиняюще уткнулся в деву
шку. Ц Как эти долбаные тагоряне.
Он перевел взгляд на Шану.
Ц Вольники Но мы в гипере. Здесь Джерару не страшны вольники.
Шану не ответил.
Некоторое время Рик лежал с закрытыми глазами. В нормальной вселенной пр
оносились парсеки, целые сонмы миров. Будущего нет. В лучшем случае, если е
му удастся бежать, он все равно не сможет выполнить обязательства.
На Бетельгейзе его объявят вне закона.
Что-то изменилось.
Рик открыл глаза.
Корпус тюрьмы сделался прозрачным. Серая муть, бывшая реальностью, завил
ась спиралью, образуя проход. Корабль вынырнул в космос. Их окутали звезд
ные поля, но ярче всех солнц светил Толиман.
Давным-давно Иппириас лишился озонового слоя. Небо застлала пелена Филь
тра, отсеивающего жесткое излучение. Переливающийся всеми цветами спек
тра огненный потолок, повисший над грязными трущобами Параны, изредка ко
лыхался, как водная гладь, пропуская через себя звездолеты. Когда город о
казывался на ночной стороне планеты, Фильтр переключался в иной режим, и
мрак накрывал кварталы. По ночам Парана становилась опасной, в кривых ул
ицах сновал всякий сброд, мутные и механические отбросы, каки
м-то чудом добившиеся равных прав с людьми
Мелисса морщилась, обходя зловонные лужи и груды мусора, наваленные прям
о на мостовой. Из темных подворотен доносились визги и всхлипы, нек
ое шевеление.
Ц Все звезды такие? Ц спросил Рауль.
Ц К счастью нет, мой мальчик, Ц ответил Шану, идущий рядом с фолнаром.
Ц Звезды Ц это солнца, Ц добавил Рик. Ц А мы на планете.
Ц Отра Ц планета?
Ц Да.
Джерар неторопливо шагал позади всех. Он был одет в длинное серое пальто.
Бронированное, как предполагал Рик. Торговец молчал и держал руки в карм
анах. У него был парализатор, Рик это знал. В отдалении маячили тени наемни
ков Ц головачей высокого класса, как объяснил Джерар. Подготовилс
я. Что ему могло понадобиться в дыре, подобной Иппириасу?
Шану ждал инструкций от Мегиона.
Хозяева покинули его.
У Джерара намечается сделка.
Фраза, произнесенная девушкой, отчетливо прозвучала в сознан
ии. Шану не был к этому готов и инстинктивно выставил блок. И тут же снял ег
о, поняв, с кем говорит.
В Паране? Не слишком удачное место.
Согласна.
Это связано с нами?
Не думаю. Впрочем Он частично экранирует мысли. По-моему, это связа
но с «Астартой». Некий артефакт, недостающая деталь корабля.
Ц Стойте, Ц приказал Джерар.
На правой стороне улицы высилось здание из красного кирпича Оно не имело
окон. Только дверь Ц металлическую, с облупившейся синей краской.
Вошли.
Рик сразу узнал один из местных притонов Ц бар «Ксюша». За стойкой привы
чно хозяйничал старый контрабандист Алексеич.
Джерар направился в дальний угол.
Тихо играла музыка. Вмурованный в потолок вентилятор поднимал в центре б
ара маленький ветерок.
Сели на пластиковые стулья.
Джерар упорно молчал.
Рядом вольник, Ц сообщила Мелисса.
Где?
Через дорогу. Я могу с ним связаться.
И?
Сдам Джерара. Под шумок захватим «Астарту».
Шану не колебался.
Действуй.
Поведение торговца казалось нелогичным. Зачем брать с собой пленников, е
сли намеченные переговоры не имеют к ним отношения? Или Ц предусмотрены
две встречи? В разное время? Со скупщиком Хорака, например
Прошло минут пять, и Шану увидел приземистый силуэт, двигающийся к их сто
лику. Силуэт превратился в девонца, одетого в бурую хламиду, украшенную с
тальными пластинами на плечах и груди. Крохотная голова единственным гл
азом недоверчиво уставилась на спутников Джерара.
Ц Ти-эй-майя хот, Ц сказал капитан.
Ц То! Ц девонец подсел к ним.
Рик тронул Мелиссу за локоть.
Тебе знаком этот язык?
Я могу считывать напрямую. Сопутствующие символы. Извини, объясни
ть сложно.
Переводи.
Ц Анно ша вээ уйя, Ц сказал Джерар.
Ц Зиайла, Ц отрывисто бросил девонец.
Предмет при тебе? Ц Да. Ц Достань его. Ц Хорошо.
Девонец извлек из складок хламиды тускло поблескивающий цилиндрик раз
мером с ладонь. Джерар протянул руку и взял его.
Дальнейший диалог Мелисса переводила синхронно.
Ц Совместимость с любой навигационной системой, Ц сказал девонец. Ц Т
очность корректировки стопроцентная. Ты должен представлять, землянин,
насколько высока цена. Я продаю его тебе лишь из страха перед Космофлото
м.
Ц У меня достаточно денег, Ц заверил Джерар. Ц Назови сумму.
Чужой назвал.
Глаза Рика округлились.
Ц Можно купить эскадру звездолетов, Ц буркнул Джерар.
Ц Покупай. Ни один из них не вынырнет из гипера идеально. Без к
орректора.
Рик припомнил некоторые легенды. Корабли, выпрыгивающие прямо на орбиту
заданной планеты. Или Ц на плиты астропорта. Совершенство в навигации. К
орректор.
Ц Согласен, Ц сказал Джерар.
Еще бы.
Они рассчитались тут же Ц при помощи карманного ридера и обычной кредит
ной карты.
Девонец слился с безликой утробой бара.
Просидели еще около часа, но больше никто не пришел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103