ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отсюда открывался досту
п КУДА УГОДНО.
Пальцы Рика, порхая над сенсорной клавиатурой, писали поисковую програм
му.
МИХЕЙ-КАРИНАЧИПУЛ
МИХЕЙ-КАРИНАЧИПУЛ
МИХЕЙ-КАРИНАЧИПУЛ

4

Рик пожал руку Мишару. Отступил.
Ц Удачи, Ц сказал травник. Ц Теперь сами выкручивайтесь.
Рик смотрел на Полосу. К нему шагнул Рауль.
Ц Почему за нами охотятся?
Ц Потом объясню.
Ц Сейчас.
Рик повернулся к фолнару. Взгляды встретились.
Ц Хорошо, Ц Рик опустился в кресло. Ц У меня есть одна вещь. С корабля Дж
ерара. Если установить ее в звездолете, можно добиться… абсолютной точно
сти.
Ц Продолжай.
Ц Ты не поймешь.
Ц Я много суток провел в обучающих программах.
Рик с интересом взглянул на подростка. Фолнар неуловимо изменился. Он ад
аптируется, понял Рик. И довольно быстро.
Ц Ты знаешь, как перемещаются наши корабли? Знаешь про гипер?
Ц Да.
Рик вспомнил слова Мишара.
Ц Хорошо. Корректор позволяет выныривать в любой точке пространства. П
редставь околопланетные территории: вереницы станций, спутники, гравит
ационные аномалии, всякий хлам. Ни один псих не выйдет из гипера вблизи на
селенного мира. Ведь нельзя предусмотреть все, нет такого компьютера, ко
торый безошибочно вычислит момент выхода. Ясно?
Рауль кивнул.
Ц Корректор это может. Согласно легенде.
Ц То есть… это еще не проверено?
Ц Нет. Но если миф соответствует истине, я смогу материализоваться прям
о в астропорте. И стартовать оттуда же Ц в гипер. Псам из Ла-Харта такое и н
е снилось… Плюс совместимость с любой навигационной системой.
Ц Он стоит кучу денег, да? Ц В голосе фолнара Рику послышалась ирония.
Ц Да.
Ц И ты хочешь продать его повыгоднее. Ждешь, когда по изведанному космос
у поползут слухи. Повалятся предложения.
Ц Фантастическая проницательность.
Ц Ты подставляешь нас обоих.
Ц Мы уйдем.
Ц Я видел тех, из Ла-Харта. С ними лучше не пересекаться.
Ц Мы и не пересечемся. Я нашел Кариначипула. Сегодня валим с Венеры. На мо
ем корабле.
Ц Уверен?
Ц Я ни в чем никогда не уверен. Скажу одно Ц шансы возросли. Если успеем в
се провернуть с умом, люди Хорака лажанутся.
Ц Если ты отдашь им корректор, все будет намного проще.
Ц Это МОЁ, Рауль. Ц Взгляд Рика стал холодным. Ц Эта хреновина Ц один и
з самых ценных артефактов. А ублюдки вышвырнули меня из армии. Пусть тепе
рь сосут.
Рауль промолчал. Он вдруг уловил что-то Ц тень движения в райо
не входной двери.
Ц Эй, Ц насторожился Рик. Ц Что там?
Ц Заткнись.
Рауль почти слился с окружающей средой. Его сознание фиксировало удары с
обственного пульса, мерный шум одряхлевшего кондиционера, царапанье кр
ошечных лапок за решеткой вытяжного отверстия. Теперь ПРИСУТСТВИЕ ощущ
алось наверху, по ту сторону зеркальных потолочных пластин.
Резким движением фолнар выхватил игольник из чехла за спиной. Отражение
сверху треснуло, на щеку капнула кровь. Он выбросил руку в направлении дв
ери, обстрелял разрывными дротиками набухающую выпуклость, от которой т
януло нестерпимым жаром.
Ц Термопузырь, Ц сообразил Рик. Ц За мной.
Рауль поморщился: иглы плавились и взрывались на лету…
Они выбежали на террасу, опоясывающую здание. Полоса подарила чужакам не
оновую улыбку.
Ц На флоте применяли такое, Ц бросил Рик. Ц При вскрытии шлюзов.
Спускались по пожарной лестнице. Мощная тепловая волна, сминая
стены и окна, рвалась наружу. Случайно попавший в зону выброса скуте
р закружило, словно осенний лист.
На десятом пролете их ждала ипостась Кондо. Рик наткнулся на его рифлены
й ботинок и, перевернувшись, рухнул на площадку.
Рауль шел вторым и успел среагировать. Агент осел с дротиком во лбу.
Рик со стоном поднялся. Дыхание перехватило.
Ц Внизу скутер.


* * *

В Нигилистических Кварталах шла война. Работа на пищевых фабриках остан
овилась. Жители островов старательно уничтожали друг друга. В ход пускал
ось все. От куска арматуры и ножа, прикрученного веревкой к шесту, до вибро
теса, бластера и пехотного дезинтегратора. Стражи порядка не появлялись
. Самые жестокие бои разворачивались у вышек канатной дороги Ц потенциа
льных огневых точек, с которых простреливалась большая часть пещеры. Рик
вел скутер по краю озера, вдоль неровной, покрытой плесенью, стены. Здесь
царил вечный сумрак. Рик видел, что удача сопутствует Шакалам: Бэксайд и е
го люди, захватив одну из вышек, установили там дезинтегратор и методичн
о очищали платформу от врагов. Прочие острова превратились в ад. Яркими к
острами пылали фанерные хижины, оборванные орды венерианцев схлестыва
лись на перекрестках своих плавучих помоек. Взгляд выхватывал то переко
шенное ненавистью лицо девушки, вспарывающей вибротесом живот бородат
ого мужика, то паренька, пытающегося зажать рану на горле. Всюду Ц трупы,
баррикады, наскоро смонтированные укрепления.
Рик направил скутер к Зоне Шакалов Ц туда, где в ограждении платформы зи
ял знакомый пролом. Им повезло: головорез с дезинтегратором отбивал атак
у с соседней платформы. Все мосты были сожжены, и нападающие подплывали к
Зоне на примитивных баркасах и веретенообразных байдарках, на катерах и
пенопластовых плотах. Основные силы Шакалов стягивались к северному бо
рту, формируя линию обороны. Люди Бэксайда отчаянно сражались на шлаково
й стене и по всему периметру.
Рик взобрался на платформу и помог Раулю. Их окружили Шакалы. Рик почувст
вовал на своем горле холод клинка. Компания вооружилась мечами, вибротес
ами, игольниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики