ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но
эта абсолютная память, к счастью для нас характеризуется меньшим, чем
у него, временем хранения.
И таких фактов за стравнительно короткий срок получено множество.
Без их учета и объяснения не может существовать и развиваться далее
общая и экспериментальная психология в их привычном понимании. Глав-
нейшим достижением когнитивной психологии является создание своего
рода зондов, с помощью которых возможно прощупывание не данных на-
блюдению и самонаблюдению внутренних форм психической деятельнос-
ти. После такого прощупывания строятся гипотезы о внутреннем образе
ее структуры или модели когнитивных актов, которые затем вновь прове-
ряются, а затем строятся новые модели. Экспериментирование в когни-
тивной психологии приобрело "индустриальный" характер. Осознанно или
неосознанно, но когнитивная психология пошла не по пути микроскопии
неподвижных пространственных архитектур, а по пути микроскопии вре-
мени, микроскопии "хронотопа" (именно так А.А.Ухтомский охарактери-
зовал в 1927 г первые достижения Н.А.Бернштейна в области биомехани-
ки движений, сравнив их с достижениями Левенгука и Мальпиги).
Таким образом, когнитивная психологи уже вошла в тело психологии,
и никакое другое психологическое направление не может игнорировать ее
достижения. Иное дело - объяснительные схемы, которые в психологи-
ческой науке всегда недостаточны. Сказанное ни в коем случае не следует
воспринимать как критику когнитивной психологии или автора одноимен-
ной книги. Скорее, нам следует высказать удовлетворение (или компли-
мент) по поводу того, что Р.Солсо многократно подчеркивает гипотетичес-
кий, даже метафорический характер моделей, предлагаемых когнитивны-
ми психологами. Это вызывает уважение к их авторам, и модели, модели,
модели... начинают восприниматься c большим доверием, чем слова, сло-
ва, слова... И не только потому, что постепенно происходит как обмен, так
и взаимообогащение когнитивных и компьютерных метафор. Происходит
также приращение психологического знания.
Поэтому сказанное в этом вступительном очерке есть упреждение про-
блем, с которыми когнитивная психология (и психология в целом) столк-
нется в недалеком будущем, и воспоминания о тех заветах, которые нам
оставили наши незабвенные учителя.
В.П.Зинченко
А.И.Назаров
Вступительная статья
20
Предисловие к русскому изда-
нию книги Роберта Л.Солсо
"Когнитивная психология" )
"По желонию авторе мы приводим так-
же параллельный английский текст.
Двадцать лет назад я впервые при-
ехал в Россию из Хельсинки и по пути
в Петербург (тогда Ленинград) и
Москву остановился позавтракать в
Выборге. Поскольку я давно уже пе-
реварил эту еду, мне запомнились раз-
мышления о судьбе, которая меня
ждала: я довольно слабо представлял
себе, куда приведет меня эта экскур-
сия и сколько продлится мое путеше-
ствие. Конечно, я не думал, что кни-
га по когнитивной психологии, кото-
рая тогда только планировалась, од-
нажды будет переведена на русский
язык.
Вернулся я в Россию в 1981 году
в рамках программы Фулбрайта и
преподавал когнитивную психологию
в Московском Государственном уни-
верситете. К этому времени вышло
Первое издание "Когнитивной психо-
логии". Это издание я использовал у
себя в классе и небольшое количе-
ство экземпляров этой книги было
распространено в (тогда) Советском
Союзе. Я помню не один случай, ког-
да по приезде в отдаленный городок
кто-то протягивал мне экземпляр
"Когнитивной психологии" и просил
оставить автограф на "драгоценной"
книге. В каждом таком случае имен-
но я удостаивался чести гораздо боль-
ше, чем счастливый обладатель кни-
ги.
Пребывание в Москве оказалось
в то время для меня очень интерес-
ным и принесло огромное удовлетво-
рение, так как я своими глазами уви-
дел, какова жизнь в России. Я жил в
Главном здании университета на Ле-
нинских Горах, катался на метро, ел
и пил с московскими студентами и
своими коллегами, навещал русские
квартиры и дачи, ходил в театр и в
Preface for the Russian edition
of Cognitive Psychology by
Robert L. Solso
Twenty years ago I first entered
Russia from Helsinki and stopped for
lunch at Vyborg en route to St. Pe-
tersburg (then Leningrad) and Mos-
cow. As I consumed that meal long
ago I remembered contemplating the
fate that awaited rhe: Little did I know
exactly where the excursion would
lead and low long the journey would
take. Certainly, I did not imagine that
a book on cognitive psychology,
which at that time was only in the
planning stage, would someday be
translated in the Russian language.
I returned to Russia in 1981 un-
der the auspices of the Fulbright pro-
gram and taught cognitive psychology
at Moscow State University. By this
time, the first edition of Cognitive
Psychology had been published. I used
this edition in my class and a
moderate number of these books were
distributed thought the (then) Soviet
Union. On more than one occasion I
remember traveling to a remote town
and someone would produce a copy
of Cognitive Psychology and ask me
to autograph their "precious" copy.
In every instance it was I who was
honored, far more than the proud book
owner.
Living in Moscow at that time
proved to be a challenging and enor-
mously gratifying, as I saw, with my
own eyes, what life in Russia was
really like. I lived at the main
University residence building on
Lenin Hills, traveled by Metro, ate
and drank with Russian students and
colleagues, visited Russian aparments
and dachas, went to the theater and
оперу, совершал долгие прогулки по
паркам и улицам многих городов и
стоял в длинных очередях, чтобы ку-
пить все, что нужно для существова-
ния в этой чарующей метрополии.
Мне также удалось познакомиться с
русской культурой, литературой, му-
зыкой, общественной жизнью, поли-
тикой, наукой и психологией с пози-
ции коренных россиян. Иногда, мне
кажется даже удавалось поймать ми-
молетный взгляд загадочной "русской
души". Этот период странствий был
заполнен поездками в очаровательные
города и деревни, где меня всегда
встречали благосклонно, если не без
некоторого любопытства, щедрые и
заботливые коллеги и новые друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239
эта абсолютная память, к счастью для нас характеризуется меньшим, чем
у него, временем хранения.
И таких фактов за стравнительно короткий срок получено множество.
Без их учета и объяснения не может существовать и развиваться далее
общая и экспериментальная психология в их привычном понимании. Глав-
нейшим достижением когнитивной психологии является создание своего
рода зондов, с помощью которых возможно прощупывание не данных на-
блюдению и самонаблюдению внутренних форм психической деятельнос-
ти. После такого прощупывания строятся гипотезы о внутреннем образе
ее структуры или модели когнитивных актов, которые затем вновь прове-
ряются, а затем строятся новые модели. Экспериментирование в когни-
тивной психологии приобрело "индустриальный" характер. Осознанно или
неосознанно, но когнитивная психология пошла не по пути микроскопии
неподвижных пространственных архитектур, а по пути микроскопии вре-
мени, микроскопии "хронотопа" (именно так А.А.Ухтомский охарактери-
зовал в 1927 г первые достижения Н.А.Бернштейна в области биомехани-
ки движений, сравнив их с достижениями Левенгука и Мальпиги).
Таким образом, когнитивная психологи уже вошла в тело психологии,
и никакое другое психологическое направление не может игнорировать ее
достижения. Иное дело - объяснительные схемы, которые в психологи-
ческой науке всегда недостаточны. Сказанное ни в коем случае не следует
воспринимать как критику когнитивной психологии или автора одноимен-
ной книги. Скорее, нам следует высказать удовлетворение (или компли-
мент) по поводу того, что Р.Солсо многократно подчеркивает гипотетичес-
кий, даже метафорический характер моделей, предлагаемых когнитивны-
ми психологами. Это вызывает уважение к их авторам, и модели, модели,
модели... начинают восприниматься c большим доверием, чем слова, сло-
ва, слова... И не только потому, что постепенно происходит как обмен, так
и взаимообогащение когнитивных и компьютерных метафор. Происходит
также приращение психологического знания.
Поэтому сказанное в этом вступительном очерке есть упреждение про-
блем, с которыми когнитивная психология (и психология в целом) столк-
нется в недалеком будущем, и воспоминания о тех заветах, которые нам
оставили наши незабвенные учителя.
В.П.Зинченко
А.И.Назаров
Вступительная статья
20
Предисловие к русскому изда-
нию книги Роберта Л.Солсо
"Когнитивная психология" )
"По желонию авторе мы приводим так-
же параллельный английский текст.
Двадцать лет назад я впервые при-
ехал в Россию из Хельсинки и по пути
в Петербург (тогда Ленинград) и
Москву остановился позавтракать в
Выборге. Поскольку я давно уже пе-
реварил эту еду, мне запомнились раз-
мышления о судьбе, которая меня
ждала: я довольно слабо представлял
себе, куда приведет меня эта экскур-
сия и сколько продлится мое путеше-
ствие. Конечно, я не думал, что кни-
га по когнитивной психологии, кото-
рая тогда только планировалась, од-
нажды будет переведена на русский
язык.
Вернулся я в Россию в 1981 году
в рамках программы Фулбрайта и
преподавал когнитивную психологию
в Московском Государственном уни-
верситете. К этому времени вышло
Первое издание "Когнитивной психо-
логии". Это издание я использовал у
себя в классе и небольшое количе-
ство экземпляров этой книги было
распространено в (тогда) Советском
Союзе. Я помню не один случай, ког-
да по приезде в отдаленный городок
кто-то протягивал мне экземпляр
"Когнитивной психологии" и просил
оставить автограф на "драгоценной"
книге. В каждом таком случае имен-
но я удостаивался чести гораздо боль-
ше, чем счастливый обладатель кни-
ги.
Пребывание в Москве оказалось
в то время для меня очень интерес-
ным и принесло огромное удовлетво-
рение, так как я своими глазами уви-
дел, какова жизнь в России. Я жил в
Главном здании университета на Ле-
нинских Горах, катался на метро, ел
и пил с московскими студентами и
своими коллегами, навещал русские
квартиры и дачи, ходил в театр и в
Preface for the Russian edition
of Cognitive Psychology by
Robert L. Solso
Twenty years ago I first entered
Russia from Helsinki and stopped for
lunch at Vyborg en route to St. Pe-
tersburg (then Leningrad) and Mos-
cow. As I consumed that meal long
ago I remembered contemplating the
fate that awaited rhe: Little did I know
exactly where the excursion would
lead and low long the journey would
take. Certainly, I did not imagine that
a book on cognitive psychology,
which at that time was only in the
planning stage, would someday be
translated in the Russian language.
I returned to Russia in 1981 un-
der the auspices of the Fulbright pro-
gram and taught cognitive psychology
at Moscow State University. By this
time, the first edition of Cognitive
Psychology had been published. I used
this edition in my class and a
moderate number of these books were
distributed thought the (then) Soviet
Union. On more than one occasion I
remember traveling to a remote town
and someone would produce a copy
of Cognitive Psychology and ask me
to autograph their "precious" copy.
In every instance it was I who was
honored, far more than the proud book
owner.
Living in Moscow at that time
proved to be a challenging and enor-
mously gratifying, as I saw, with my
own eyes, what life in Russia was
really like. I lived at the main
University residence building on
Lenin Hills, traveled by Metro, ate
and drank with Russian students and
colleagues, visited Russian aparments
and dachas, went to the theater and
оперу, совершал долгие прогулки по
паркам и улицам многих городов и
стоял в длинных очередях, чтобы ку-
пить все, что нужно для существова-
ния в этой чарующей метрополии.
Мне также удалось познакомиться с
русской культурой, литературой, му-
зыкой, общественной жизнью, поли-
тикой, наукой и психологией с пози-
ции коренных россиян. Иногда, мне
кажется даже удавалось поймать ми-
молетный взгляд загадочной "русской
души". Этот период странствий был
заполнен поездками в очаровательные
города и деревни, где меня всегда
встречали благосклонно, если не без
некоторого любопытства, щедрые и
заботливые коллеги и новые друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239