ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Вас, кажется, не удивила моя просьба?
Ц Я ожидал ее весь последний месяц Ц с того времени, как вы и моя дочь ста
ли любовниками.
Джастин поперхнулся.
Ц Она вам сама сказала об этом?
Ц Нет.
Ц Но тогда как вы догадались? Ц выдавил он.
Ц Я гораздо более наблюдателен, чем вы думаете, милорд.
Джастин сделал еще один большой глоток портвейна.
Ц Я поражен, что вы не вмешались. Почему?
Ц Если вам повезет иметь такую дочь, как Джорджи, вы когда-нибудь это пой
мете.
Ц Так вы не возражаете, чтобы я на ней женился?
Ц Конечно, но только если она сама захочет. Некоторое время назад я прише
л к мысли, что вы могли бы стать ей отличным мужем.
Ц Жаль, что она не разделяет вашего мнения. Может быть, вы могли бы мне пом
очь? Вам же удалось завоевать расположение ее матери, а вы сами говорили, ч
то Джина похожа на нее. Что вы могли бы мне посоветовать?
Ц Попросите Джорджи помочь вам.
Ц Помочь в чем? Ц изумленно спросил Джастин. Просить женщину помочь? Ему
такое даже и в голову не приходило.
Ц Помочь в вашем завтрашнем мероприятии.
Джастин со стуком поставил свой бокал на стол.
Ц Как вы можете это предлагать, когда всего три минуты назад вы предосте
регали меня от неприятных последствий этого? Не верю, что вы хотите, чтобы
она вообще появлялась вблизи Камбердейла.
Ц Я и не хочу этого, но вы должны показать Джорджине, что цените ее и довер
яете ей.
Ц Я бы не хотел на ней жениться, если бы не доверял ей.
Ц Ну разумеется. Но дела иногда говорят яснее слов. Так что вот вам мой со
вет.
В дверях гостиной появился слуга. Прервав разговор с тетей и Лэни, Джордж
ина вопросительно посмотрела на него.
Ц Ваш отец просит вас прийти в столовую.
Джорджина не на шутку встревожилась. Что Джастин мог сказать ее отцу, что
потребовалось так срочно вызывать ее? Когда она вошла в столовую, мужчин
ы стояли с серьезными лицами, что еще больше усилило ее смятение. Она попы
талась взять себя в руки.
Ц Что вам угодно?
Но ответил ей не отец, а Джастин.
Ц Мне нужна ваша помощь, Ц без обиняков сказал он.
Джорджина изумленно посмотрела на него, а ее сердце затрепетало от волне
ния и надежды. Если бы она не слышала этого своими ушами, то никогда бы не п
оверила, что он может попросить женщину о помощи Ц и тем более в присутст
вии ее отца! Она могла понять, как нелегко должно быть человеку, столь горд
ому и самоуверенному, обращаться за помощью к женщине.
Ц Чем я могу помочь? Ц Джорджина чувствовала, что в воздухе словно носит
ся ощущение тайны, приключения, и была рада в этом поучаствовать.
Ц Я хочу, чтобы вы поехали завтра с вашей тетушкой и со мной. Мне понадоби
тся ваша помощь, чтобы убедить ее.
Ц Убедить ее в чем? Ц спросила Джорджина.
Ц Я должен встретиться с моим братом Генри в гостинице «Пять дорог». Я хо
чу, чтобы он отвез вашу тетушку в Вудхэвен, мое имение в Беркшире, которое
он сейчас приводит в порядок. Там есть отдельный домик, в котором она може
т жить со всеми удобствами. Ее муж никогда не найдет ее там.
Ц Но тетя Маргарет не поедет с вашим братом. Ц Джорджина посмотрела на о
тца. Ц Ты ведь знаешь это, папа.
Ц И я это знаю, Ц сказал Джастин. Ц Поэтому мне и нужна ваша помощь. Вы до
лжны убедить вашу тетушку поехать в Вудхэвен. Я думаю, она согласится, есл
и вы будете рядом.
Ц Ничто никогда не убедит тетю Маргарет жить в Беркшире, так далеко от её
детей.
Ц Они будут там с ней.
Джастин говорил так тихо, что смысл его слов не сразу дошел до Джорджины. К
огда же она все поняла, то радостно оживилась и посмотрела на отца, ища под
тверждения.
Он кивнул, правильно поняв ее немой вопрос.
Джастин объяснил:
Ц Вы с тетушкой поедете навстречу с Генри, а я проникну в дом Додда и забе
ру детей.
Джорджина в изумлении смотрела на него.
Ц Как вы рассчитываете заставить Себастьяна отдать их?
Ироническая улыбка искривила его губы.
Ц Вам лучше этого не знать, Джина.
Она ахнула, разгадав его намерение.
Ц Так вы собираетесь их похитить! Вот почему вы едете туда, пока Себастья
н еще в Лондоне!
Джастин промолчал, не сказав ни да, ни нет. Джорджина нахмурилась.
Ц Но почему вы идете на такое опасное дело ради человека, которого едва з
наете?
Ц Я узнал вашу тетушку достаточно хорошо за то время, которое она здесь г
остит. Кроме того, моя совесть не позволит мне оставить трех невинных, бес
помощных детей в руках безумца.
Сердце Джорджины переполняла любовь к Джастину. Если бы только он мог лю
бить ее так же!
Ц Так вы согласны ехать с нами и помочь мне уговорить ее отправиться с Ге
нри в Беркшир? Ц спросил Джастин.
Ц Конечно! Ц Джорджина рассчитывала помочь ему не только в этом. Она не
собирается стоять в стороне от такого интересного приключения. По лукав
ой улыбке отца она поняла, что он догадался о ее намерениях.
Ц Прекрасно. Я уверен, что тетя Маргарет не будет возражать, если вы буде
те рядом.
Ц Я провожу ее только до гостиницы «Пять дорог». Ц Джорджина решила быт
ь откровенной с Джастином. Ц Затем я отправлюсь с вами в Додд-Парк.
Его черты стали суровыми, глубокие складки залегли вокруг рта.
Ц Нет, вы не поедете! Это чересчур опасное мероприятие.
Она улыбнулась ему.
Ц Послушайте, Джастин. Вы что, думаете, эти бедные запуганные дети поедут
с человеком, которого никогда не видели? А меня они знают.
Ц Моя дочь права, Ц вмешался Пенфорд. Ц Дети не только знают ее, но и любя
т. Они с радостью поедут с ней.
Ц Я согласен с вами обоими, но я не могу позволить Джине так рисковать. Мо
жет случиться непредвиденное. Я не хочу подвергать ее опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97