ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джастин наклонился и взял ее руки в свои ладони. Она вздрогнула от неожид
анности и вырвала бы руки, но он крепко держал их.
Ц Я не собираюсь съесть тебя, Мелани. Неужели мы не можем найти с тобой об
щий язык?
Ее глаза удивленно раскрылись. На минуту в них вспыхнула надежда.
Ц Ты разрешишь мне жить здесь с Джорджиной?
Ц Я еще не решил.
Ее лицо мгновенно помрачнело, как небо во время грозы.
Ц Ты хочешь отправить меня обратно к леди Недлейн?
Ц Я не собираюсь делать ничего подобного. Даже если я не оставлю тебя зде
сь, я обещаю, что ты не вернешься в ту школу.
Лицо Мелани прояснилось. К своему большому облегчению, он понял, что пред
упредил готовую разразиться бурю слез. Но тут же ее лицо опять стало хмур
ым.
Ц А теперь в чем дело? Ц поинтересовался он.
Ц Ты хочешь опять послать меня в школу, такую же, или еще хуже.
Ц Я могу с тем же успехом оставить тебя здесь, в Пенфилде.
Он заметил радость, озарившую ее лицо, но затем на нем появилось выражени
е подозрительности.
Ц Ты этого не сделаешь. Ты просто жестоко меня дразнишь.
Ц Ну что ты, Ц возразил он, пораженный, что она может так думать. Ц Я не та
кой злодей, каким ты меня, кажется, считаешь.
Недоверие, которое сквозило в глазах сестры, задело его за живое. Однако п
режде, чем он мог продолжить разговор, появились мисс Пенфорд и ее отец, и
все направились в столовую.
Тем не менее Джастин твердо решил выяснить причину ее враждебности по от
ношению к себе.

13

Следующие два дня Джорджина в основном провела в обществе Рэвенстона и Л
эни в заброшенной каменоломне, продолжая свои раскопки.
Хотя после работы они возвращались домой с пустыми руками, Джорджина чув
ствовала, что быстро продвигается к заветной цели, не имеющей ничего общ
его с ископаемыми останками. На Джастина производил большое впечатлени
е энтузиазм его сестры во всем, что касалось геологии. Он начинал понимат
ь, что Лэни совсем не такая дурочка, какой он ее считал.
Подходя к дому, Лэни сказала:
Ц Я хочу посмотреть котят, которые родились вчера на конюшне. Пойдешь со
мной, Джорджина?
Ц Не сейчас. Я должна вернуться в дом. Но ты пока иди, а я тебя догоню.
Подождав, пока Лэни будет достаточно далеко, Джорджина спросила Рэвенст
она:
Ц Вы не хотели бы поехать со мной на верховую прогулку после обеда, милор
д? Ц Она имела свои причины для такого приглашения и боялась, что присутс
твие Лэни помешает исполнению ее планов. Рэвенстон казался обрадованны
м и удивленным ее приглашением.
Ц С большим удовольствием. Ц Спустя час, когда они скакали по долине, он
спросил:
Ц Куда мы направляемся?
Ц Я хочу показать вам часть Пенфилда, которую вы еще не видели. Ц Но она н
е говорила, куда конкретно они едут, желая удивить его.
Проезжая рысью мимо хорошо обработанных полей, которые зеленели всхода
ми, мимо дубовых и буковых лесов, пастбищ, полных коров, Джорджина наблюда
ла, как Джастин внимательно обводил все оценивающим взглядом.
Ц Имение вашего отца кажется процветающим, здесь чувствуется хороший х
озяин, Ц заметил он с одобрением.
Ц Да, вы правы, но так было не всегда. К сожалению, мой дедушка и дядя Крист
офер, старший брат отца, не были рачительными хозяевами. Они гораздо боль
ше времени проводили не в Пенфилде, а в Лондоне, спуская деньги в игорных д
омах.
Рэвенстон обернулся к ней.
Ц Ну конечно, карты Ц типичный порок английской аристократии.
Его полный отвращения тон удивил Джорджину.
Ц Я так понимаю, вас не затронула эта страсть, милорд?
Ц Нет, я вообще редко играю и никогда не делаю высоких ставок. Ц Его глаз
а сузились, а в голосе прозвучала горечь. Ц Мой отец, однако, страдал этим
увлечением.
Джастин не сказал ничего больше, но по выражению его лица Джорджина могл
а понять, что он заплатил за пагубную страсть отца высокую цену.
Ц Когда дядя Кристофер умер, он оставил после себя одни только долги, Ц
продолжала она. Ц Моим родителям пришлось очень много работать, чтобы в
ывести Пенфилд из того плачевного состояния, в котором он оказался по ви
не деда и дяди. К счастью, мама была наследницей большого состояния. Они с
папой вложили часть его, чтобы поправить дела в хозяйстве и выплатить до
лги моего дяди.
Поднимаясь к вершине холма, они перешли на шаг. Когда они стали спускатьс
я по другой его стороне, Джастин заметил полуразрушенный огромный дом в
низине. Крыша над большей частью строения провалилась, как и отдельные у
частки стен.
Ц Что это?
Это, собственно, и была причина, по которой Джорджина привезла его сюда, но
она только ответила:
Ц Это бывший главный дом поместья.
Ц Тот, в котором вы живете сейчас, намного лучше. Как давно новый дом был п
остроен?
Ц Мои родители построили его после смерти дяди.
Ц Так он совсем не старый? А я и не догадался. Такая прекрасная работа сли
шком редко встречается в наши времена.
Ц Мои родители нанимали только лучших мастеров.
Дорога, по которой они ехали, вела вниз, как раз к развалинам старого дома.
Когда они достигли частично разрушенных стен, Джастин слез с лошади и по
мог Джорджине сойти с ее серой в яблоках кобылы. Они пошли пешком, обходя р
азбросанные по земле камни.
Ц Как вы можете видеть, Ц заговорила опять Джорджина, Ц это был один из
тех домов, которые десятилетиями достраиваются по прихоти владельцев с
самыми разными вкусами и без всякого единого плана. Папа говорил, что най
ти дорогу в этом лабиринте комнат было так же трудно, как и в лондонских тр
ущобах.
Ц Вот так, примерно, дело обстоит и в Рэвенкресте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики