ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И вам, милорд
, будет некого винить, кроме самого себя.
Ц Ерунда, Ц усмехнулся он. Ц Чтобы убежать из школы, нужна смелость. Мел
ани слишком труслива, чтобы пойти на это.
Ц Вы недооцениваете вашу сестру Ц и женщин вообще, Ц вспылила Джоржин
а.
Джастин молча обдумал ее слова. Единственная женщина, которую он когда-л
ибо недооценил, сейчас стояла перед ним, рассерженная, как шершень, чье гн
ездо разрушили, и прекрасная в своем праведном гневе.
Ц Если моя сестра так ужасно несчастна у леди Недлейн, то почему она не н
аписала мне о своих проблемах?
Ц Она вам не писала? Ц Мисс Пенфорд откровенно удивилась. Ц Но я думала...
Ц Нет, она не писала мне. Вообще ни слова.
Ц Может быть, ее письма затерялись где-то между Лондоном и Корнуэллом, к
ак и мое, которое я послала три месяца назад, Ц язвительно заметила она.
Джастин постарался сдержать улыбку. Черт возьми, эту мисс Пенфорд нелегк
о переспорить, но он все-таки попытается.
Ц Или, возможно, на почте не смогли разобрать ужасный почерк моей сестры
. А-а, я вижу по блеску в ваших глазах, что вы знаете, как плохо она пишет.
Ц К сожалению, знаю, Ц призналась она, улыбаясь своей ослепительной улы
бкой. Ц Пожалуйста, милорд, разрешите Лэни жить со мной в нашем доме.
Ц Я не могу...
Она перебила его.
Ц Разве вы не видите, это и вам будет на пользу. Только подумайте, вам не пр
идется тратиться на устройство отдельного дома для нее. Я полагаю, что об
щество поступает глупо, когда обвиняет девочку-сироту за то, что она живе
т у своего брата-холостяка, но я признаю, что вы, должно быть, больше в этом
понимаете.
Джастин не решился прояснить это положение и тем самым еще больше разгне
вать Джорджину. Вместо этого он спросил:
Ц А как насчет вашего бывшего учителя?
Ц Если вы не наймете его или кого-то другого для образования вашей сестр
ы, я возьму на себя эту ответственность.
Джастин, уязвленный тем, что мисс Пенфорд считает его таким скупым, серди
то сказал:
Ц Мне вовсе не жалко денег, просто это непристойно Ц иметь учителя для д
евочки ее возраста. Кроме того, я не могу позволить моей сестре жить у женщ
ины, которая дружит с Нэнси Уайлд.
Ц Почему?
Ц Потому что я должен блюсти нравственность своей сестры.
Ц До сих пор вам это очень плохо удавалось.
На протяжении беседы Джастин изо всех сил старался сдержать свой горячи
й темперамент и свои язык, но это несправедливое обвинение вывело его из
себя.
Ц Для Мелани будет губительно иметь малейшее знакомство с вами, учитыв
ая компанию, которую вы водите, Ц выпалил он. Ц Ее шансы выйти замуж буду
т такими же нулевыми, как и у вас.
Мисс Пенфорд гневно сверкнула глазами.
Ц Так вы поэтому не женитесь, милорд?
Джастин смотрел на нее, ничего не понимая.
Ц Прошу прощения?
Ц Вы так и не нашли себе жену, потому что были когда-то близким другом Нэн
си Уайлд?
Ц Я не нашел жену, потому что я этого не хотел, Ц процедил Джастин сквозь
зубы. Ц Чего мне меньше всего хочется, это жениться еще раз.
Ц Значит, вы вполне можете понять мое отношение к браку.
Ц Женщина в вашем положении не может так к этому относиться. Чем вы еще м
ожете заняться?
Джорджина была возмущена до глубины души.
Ц Действительно, чем же, если учесть, что, по-вашему, женщины рождаются на
свет только для того, чтобы служить мужчинам!
Ц Это еще неизвестно, кто кому служит! Ц После своего собственного неуд
ачного опыта семейной жизни Джастин был уверен в обратном. Ц Это мужчин
а должен защищать и поддерживать свою жену, и вам следует быть очень благ
одарными, что мы столько делаем для вас. Джорджина вздернула курносый но
сик.
Ц Ну так вот: я совсем НЕ благодарна! Нет сомнения, милорд, вы считаете, что
защищать ваших жен и дочерей значит запирать их, так что...
Ц У меня нет жен, в единственном числе или во множественном, и нет дочере
й. И...
Ц И слава Богу! Не могу себе представить худшую судьбу для женщины, чем б
ыть связанной с вами какими бы то ни было узами, Ц резко заявила Джорджин
а.
Его губы дрогнули при этом оскорблении.
Ц К вашему сведению, за эти годы достаточно большое число женщин соперн
ичало за право называться моей женой.
Ц Хвастаетесь, милорд?
Ц Нет, констатирую. Ц Плимптон и Инглэм были правы по крайней мере в одн
ом Ц мисс Пенфорд имела язык сродни осиному жалу, и он уже начал уставать
от его непрестанных укусов. Ц Разве вы станете отрицать, что женщины наш
его круга просто помешаны на проблеме замужества?
Ц Нет, но вина за это лежит на мужчинах, Ц возразила она.
Ц Вздор! Вы что, вообще во всем вините мужской пол?
Ц Женщины отчаянно хотят выйти замуж, милорд, только потому, что это един
ственная позволенная им роль в жизни, которая приносит уважение. Если он
и не выходят замуж, они превращаются в жалеемый, нежелательный довесок в
доме брата или какого-нибудь другого родственника. Если же никто не бере
т их в дом, они вынуждены зарабатывать себе на жизнь единственным доступ
ным им путем, служа компаньонкой или гувернанткой, а это, как одно, так и др
угое, лишь мягкая форма рабства.
Джастин не мог оспаривать правдивость ее утверждения. Хмурясь, он сказал
:
Ц Я согласен, что это трудная проблема и, по-видимому, не имеющая решения.
Ц Она может иметь очень простое решение, если только мужчины проявят бл
агоразумие.
Ц И что же это за решение, с вашего позволения?
Ц Равное образование для девочек и мальчиков, а также право контролиро
вать свои деньги и имущество после вступления в брак, Ц заявила Джоржин
а.
Ц Нелепая идея, Ц усмехнулся Джастин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
, будет некого винить, кроме самого себя.
Ц Ерунда, Ц усмехнулся он. Ц Чтобы убежать из школы, нужна смелость. Мел
ани слишком труслива, чтобы пойти на это.
Ц Вы недооцениваете вашу сестру Ц и женщин вообще, Ц вспылила Джоржин
а.
Джастин молча обдумал ее слова. Единственная женщина, которую он когда-л
ибо недооценил, сейчас стояла перед ним, рассерженная, как шершень, чье гн
ездо разрушили, и прекрасная в своем праведном гневе.
Ц Если моя сестра так ужасно несчастна у леди Недлейн, то почему она не н
аписала мне о своих проблемах?
Ц Она вам не писала? Ц Мисс Пенфорд откровенно удивилась. Ц Но я думала...
Ц Нет, она не писала мне. Вообще ни слова.
Ц Может быть, ее письма затерялись где-то между Лондоном и Корнуэллом, к
ак и мое, которое я послала три месяца назад, Ц язвительно заметила она.
Джастин постарался сдержать улыбку. Черт возьми, эту мисс Пенфорд нелегк
о переспорить, но он все-таки попытается.
Ц Или, возможно, на почте не смогли разобрать ужасный почерк моей сестры
. А-а, я вижу по блеску в ваших глазах, что вы знаете, как плохо она пишет.
Ц К сожалению, знаю, Ц призналась она, улыбаясь своей ослепительной улы
бкой. Ц Пожалуйста, милорд, разрешите Лэни жить со мной в нашем доме.
Ц Я не могу...
Она перебила его.
Ц Разве вы не видите, это и вам будет на пользу. Только подумайте, вам не пр
идется тратиться на устройство отдельного дома для нее. Я полагаю, что об
щество поступает глупо, когда обвиняет девочку-сироту за то, что она живе
т у своего брата-холостяка, но я признаю, что вы, должно быть, больше в этом
понимаете.
Джастин не решился прояснить это положение и тем самым еще больше разгне
вать Джорджину. Вместо этого он спросил:
Ц А как насчет вашего бывшего учителя?
Ц Если вы не наймете его или кого-то другого для образования вашей сестр
ы, я возьму на себя эту ответственность.
Джастин, уязвленный тем, что мисс Пенфорд считает его таким скупым, серди
то сказал:
Ц Мне вовсе не жалко денег, просто это непристойно Ц иметь учителя для д
евочки ее возраста. Кроме того, я не могу позволить моей сестре жить у женщ
ины, которая дружит с Нэнси Уайлд.
Ц Почему?
Ц Потому что я должен блюсти нравственность своей сестры.
Ц До сих пор вам это очень плохо удавалось.
На протяжении беседы Джастин изо всех сил старался сдержать свой горячи
й темперамент и свои язык, но это несправедливое обвинение вывело его из
себя.
Ц Для Мелани будет губительно иметь малейшее знакомство с вами, учитыв
ая компанию, которую вы водите, Ц выпалил он. Ц Ее шансы выйти замуж буду
т такими же нулевыми, как и у вас.
Мисс Пенфорд гневно сверкнула глазами.
Ц Так вы поэтому не женитесь, милорд?
Джастин смотрел на нее, ничего не понимая.
Ц Прошу прощения?
Ц Вы так и не нашли себе жену, потому что были когда-то близким другом Нэн
си Уайлд?
Ц Я не нашел жену, потому что я этого не хотел, Ц процедил Джастин сквозь
зубы. Ц Чего мне меньше всего хочется, это жениться еще раз.
Ц Значит, вы вполне можете понять мое отношение к браку.
Ц Женщина в вашем положении не может так к этому относиться. Чем вы еще м
ожете заняться?
Джорджина была возмущена до глубины души.
Ц Действительно, чем же, если учесть, что, по-вашему, женщины рождаются на
свет только для того, чтобы служить мужчинам!
Ц Это еще неизвестно, кто кому служит! Ц После своего собственного неуд
ачного опыта семейной жизни Джастин был уверен в обратном. Ц Это мужчин
а должен защищать и поддерживать свою жену, и вам следует быть очень благ
одарными, что мы столько делаем для вас. Джорджина вздернула курносый но
сик.
Ц Ну так вот: я совсем НЕ благодарна! Нет сомнения, милорд, вы считаете, что
защищать ваших жен и дочерей значит запирать их, так что...
Ц У меня нет жен, в единственном числе или во множественном, и нет дочере
й. И...
Ц И слава Богу! Не могу себе представить худшую судьбу для женщины, чем б
ыть связанной с вами какими бы то ни было узами, Ц резко заявила Джорджин
а.
Его губы дрогнули при этом оскорблении.
Ц К вашему сведению, за эти годы достаточно большое число женщин соперн
ичало за право называться моей женой.
Ц Хвастаетесь, милорд?
Ц Нет, констатирую. Ц Плимптон и Инглэм были правы по крайней мере в одн
ом Ц мисс Пенфорд имела язык сродни осиному жалу, и он уже начал уставать
от его непрестанных укусов. Ц Разве вы станете отрицать, что женщины наш
его круга просто помешаны на проблеме замужества?
Ц Нет, но вина за это лежит на мужчинах, Ц возразила она.
Ц Вздор! Вы что, вообще во всем вините мужской пол?
Ц Женщины отчаянно хотят выйти замуж, милорд, только потому, что это един
ственная позволенная им роль в жизни, которая приносит уважение. Если он
и не выходят замуж, они превращаются в жалеемый, нежелательный довесок в
доме брата или какого-нибудь другого родственника. Если же никто не бере
т их в дом, они вынуждены зарабатывать себе на жизнь единственным доступ
ным им путем, служа компаньонкой или гувернанткой, а это, как одно, так и др
угое, лишь мягкая форма рабства.
Джастин не мог оспаривать правдивость ее утверждения. Хмурясь, он сказал
:
Ц Я согласен, что это трудная проблема и, по-видимому, не имеющая решения.
Ц Она может иметь очень простое решение, если только мужчины проявят бл
агоразумие.
Ц И что же это за решение, с вашего позволения?
Ц Равное образование для девочек и мальчиков, а также право контролиро
вать свои деньги и имущество после вступления в брак, Ц заявила Джоржин
а.
Ц Нелепая идея, Ц усмехнулся Джастин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97