ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Проходя мимо красивого фаэтона, о
н заглянул внутрь, любопытствуя, кто же составляет компанию этой леди, и у
видел, что там никого не было. Это удивило Джастина, потому что женщины его
круга никогда не посещали лекции без сопровождающего.
В движениях незнакомки не было и следа томности, отличавшей большинство
светских дам. Она шла энергичной, легкой походкой, и Джастин, следующий за
ней быстрым шагом, едва настиг ее.
Повернув за угол, Джастин увидел у входа человека в темно-зеленом костюм
е и резко замедлил шаг. Черт возьми, лорд Плимптон! Он стоял чуть поодаль о
т толпы, внимательно вглядываясь в лица людей, спешащих на лекцию, словно
искал кого-то. Судя по всему, ему нужен был Джастин. Осведомители лорда пр
екрасно знали о его увлечении геологией и были уверены в том, что он обяза
тельно появится на лекции такого авторитета, как Лайел, который был авто
ром книги «Принципы геологии».
Не отрывая взгляда от Плимптона, граф начал осторожно пятиться назад, за
угол. Но в этот самый момент женщина в алом резко развернулась, быстро пош
ла назад и с размаху налетела на него.
Растерявшись от неожиданности и боясь привлечь внимание Плимптона, Джа
стин, не раздумывая, схватил женщину за руку и затащил за угол трехэтажно
го каменного здания, у которого они оказались.
Незнакомка была гораздо меньше ростом, чем ему показалось сначала, и едв
а доходила ему до плеча, впрочем, граф отличался на редкость высоким рост
ом. При столкновении их тела на мгновение тесно прижались друг к другу, и э
то прикосновение необычайно смутило Джастина. Пытаясь скрыть свое заме
шательство, он с упреком сказал:
Ц Вам бы следовало получше смотреть прямо перед собой, мадам. Вам еще пов
езло, что я не сбил вас с ног.
Женщина подняла на него глаза. Горящий неподалеку газовый фонарь освети
л ее нежное, как у эльфа, личико, усыпанное веснушками. Ее небольшой носик
был задорно вздернут, а взгляд выдавал спокойный и веселый нрав. Ее темны
е волосы были собраны в узел под шляпкой, но своевольные локоны выбились
из прически и обрамляли лицо и шею так естественно и безыскусно, что Джас
тин нашел это просто очаровательным.
Ц Почему вы так неожиданно повернули назад? Ц спросил он.
Ц Я пыталась избежать встречи с пуделем.
Джастин озадаченно взглянул себе под ноги и нахмурился.
Ц Но я не вижу здесь ни пуделя, ни какой другой собаки.
Ее глаза лукаво сверкнули.
Ц Пожалуйста, посмотрите внимательнее на этого человека в темно-зелен
ом костюме, Ц кивком головы она указала на лорда Плимптона.
Джастин присмотрелся и не удержался от смеха. Плимптон был таким небольш
им и хилым, что его, казалось, может унести порывом ветра. На узком лице пуг
овками блестели темные глаза. Хотя ему было еще только двадцать девять, н
а семь лет меньше, чем Джастину, его кудрявые волосы уже тронула седина. В
такие дождливые дни, как сегодня, они топорщились, сводя на нет все усилия
парикмахера, и выглядели в точности как шерсть пуделя. Странно, что Джаст
ин не замечал столь поразительного сходства прежде, пока эта привлекате
льная женщина не указала на него.
Незнакомка отозвалась на его смех мягкой улыбкой, которая согрела его, с
ловно огонь в морозную ночь. Джастин вдруг обнаружил, что ему хочется узн
ать, замужем она или нет. За все те годы, которые прошли после его неудачно
го брака, эта мысль посетила его впервые.
Женщине, видимо, было лет двадцать с небольшим, к этому возрасту девушки и
з хороших семей уже находили себе подходящую партию.
Ц Как это ваш муж позволяет вам посещать лекции без сопровождения? Ц сп
росил Джастин.
Ц Слава Богу, у меня нет мужа!
Женщина произнесла это так горячо, что Джастин в изумлении уставился на
нее. Он никогда не встречал раньше женщин, которые не стремились бы замуж.
Ц Вы, кажется, исключительно довольны этим обстоятельством, Ц заметил
он.
Ц Именно так, Ц подтвердила она, улыбаясь еще более радостно. Ц Я уже вп
олне могу считаться старой девой. Это такое облегчение для меня!
Несмотря на ее очевидную искренность, Джастину трудно было в это поверит
ь.
Ц А что вас так решительно настроило против брака?
Ц Чужие мужья.
Ее остроумный ответ понравился Джастину:
Ц Вы не любите мужчин?
Ц Ну почему же? Только бы меня не заставляли выйти за кого-нибудь из них з
амуж.
Эта странная девушка вызывала у него все больший интерес.
Она не была красавицей, но Джастин, который был не слишком падок на женску
ю красоту, обнаружил, что испытывает симпатию к таинственной незнакомке
. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь встречал женщину более привлек
ательную.
Джастин бросил взгляд на Плимптона, все еще изучавшего толпу. С противоп
оложной стороны улицы появился высокий черноволосый мужчина, похожий н
а Джастина, и лорд поспешил к нему.
Ц Скорее! Ц прошептал Джастин незнакомке, решительно беря ее под руку.
Ц Если мы поторопимся, то пудель нас не увидит.
Удача сопутствовала им. Судя по количеству людей, толпящихся в фойе, лекц
ия действительно обещала быть интересной. Среди публики было необычайн
о много женщин, в том числе несколько светских дам, знакомых Джастину.
Войдя внутрь, он остановился в ожидании Лайела, а его спутница направила
сь в зал. Среди других женщин, в одежде которых в основном преобладали пас
тельные тона, она выделялась, словно сияющее солнце на фоне бледно-голуб
ого неба.
Джастин так увлеченно наблюдал за ней, что чуть было не пропустил лектор
а.
Ц Мистер Лайел, Ц окликнул он проходившего мимо теоретика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
н заглянул внутрь, любопытствуя, кто же составляет компанию этой леди, и у
видел, что там никого не было. Это удивило Джастина, потому что женщины его
круга никогда не посещали лекции без сопровождающего.
В движениях незнакомки не было и следа томности, отличавшей большинство
светских дам. Она шла энергичной, легкой походкой, и Джастин, следующий за
ней быстрым шагом, едва настиг ее.
Повернув за угол, Джастин увидел у входа человека в темно-зеленом костюм
е и резко замедлил шаг. Черт возьми, лорд Плимптон! Он стоял чуть поодаль о
т толпы, внимательно вглядываясь в лица людей, спешащих на лекцию, словно
искал кого-то. Судя по всему, ему нужен был Джастин. Осведомители лорда пр
екрасно знали о его увлечении геологией и были уверены в том, что он обяза
тельно появится на лекции такого авторитета, как Лайел, который был авто
ром книги «Принципы геологии».
Не отрывая взгляда от Плимптона, граф начал осторожно пятиться назад, за
угол. Но в этот самый момент женщина в алом резко развернулась, быстро пош
ла назад и с размаху налетела на него.
Растерявшись от неожиданности и боясь привлечь внимание Плимптона, Джа
стин, не раздумывая, схватил женщину за руку и затащил за угол трехэтажно
го каменного здания, у которого они оказались.
Незнакомка была гораздо меньше ростом, чем ему показалось сначала, и едв
а доходила ему до плеча, впрочем, граф отличался на редкость высоким рост
ом. При столкновении их тела на мгновение тесно прижались друг к другу, и э
то прикосновение необычайно смутило Джастина. Пытаясь скрыть свое заме
шательство, он с упреком сказал:
Ц Вам бы следовало получше смотреть прямо перед собой, мадам. Вам еще пов
езло, что я не сбил вас с ног.
Женщина подняла на него глаза. Горящий неподалеку газовый фонарь освети
л ее нежное, как у эльфа, личико, усыпанное веснушками. Ее небольшой носик
был задорно вздернут, а взгляд выдавал спокойный и веселый нрав. Ее темны
е волосы были собраны в узел под шляпкой, но своевольные локоны выбились
из прически и обрамляли лицо и шею так естественно и безыскусно, что Джас
тин нашел это просто очаровательным.
Ц Почему вы так неожиданно повернули назад? Ц спросил он.
Ц Я пыталась избежать встречи с пуделем.
Джастин озадаченно взглянул себе под ноги и нахмурился.
Ц Но я не вижу здесь ни пуделя, ни какой другой собаки.
Ее глаза лукаво сверкнули.
Ц Пожалуйста, посмотрите внимательнее на этого человека в темно-зелен
ом костюме, Ц кивком головы она указала на лорда Плимптона.
Джастин присмотрелся и не удержался от смеха. Плимптон был таким небольш
им и хилым, что его, казалось, может унести порывом ветра. На узком лице пуг
овками блестели темные глаза. Хотя ему было еще только двадцать девять, н
а семь лет меньше, чем Джастину, его кудрявые волосы уже тронула седина. В
такие дождливые дни, как сегодня, они топорщились, сводя на нет все усилия
парикмахера, и выглядели в точности как шерсть пуделя. Странно, что Джаст
ин не замечал столь поразительного сходства прежде, пока эта привлекате
льная женщина не указала на него.
Незнакомка отозвалась на его смех мягкой улыбкой, которая согрела его, с
ловно огонь в морозную ночь. Джастин вдруг обнаружил, что ему хочется узн
ать, замужем она или нет. За все те годы, которые прошли после его неудачно
го брака, эта мысль посетила его впервые.
Женщине, видимо, было лет двадцать с небольшим, к этому возрасту девушки и
з хороших семей уже находили себе подходящую партию.
Ц Как это ваш муж позволяет вам посещать лекции без сопровождения? Ц сп
росил Джастин.
Ц Слава Богу, у меня нет мужа!
Женщина произнесла это так горячо, что Джастин в изумлении уставился на
нее. Он никогда не встречал раньше женщин, которые не стремились бы замуж.
Ц Вы, кажется, исключительно довольны этим обстоятельством, Ц заметил
он.
Ц Именно так, Ц подтвердила она, улыбаясь еще более радостно. Ц Я уже вп
олне могу считаться старой девой. Это такое облегчение для меня!
Несмотря на ее очевидную искренность, Джастину трудно было в это поверит
ь.
Ц А что вас так решительно настроило против брака?
Ц Чужие мужья.
Ее остроумный ответ понравился Джастину:
Ц Вы не любите мужчин?
Ц Ну почему же? Только бы меня не заставляли выйти за кого-нибудь из них з
амуж.
Эта странная девушка вызывала у него все больший интерес.
Она не была красавицей, но Джастин, который был не слишком падок на женску
ю красоту, обнаружил, что испытывает симпатию к таинственной незнакомке
. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь встречал женщину более привлек
ательную.
Джастин бросил взгляд на Плимптона, все еще изучавшего толпу. С противоп
оложной стороны улицы появился высокий черноволосый мужчина, похожий н
а Джастина, и лорд поспешил к нему.
Ц Скорее! Ц прошептал Джастин незнакомке, решительно беря ее под руку.
Ц Если мы поторопимся, то пудель нас не увидит.
Удача сопутствовала им. Судя по количеству людей, толпящихся в фойе, лекц
ия действительно обещала быть интересной. Среди публики было необычайн
о много женщин, в том числе несколько светских дам, знакомых Джастину.
Войдя внутрь, он остановился в ожидании Лайела, а его спутница направила
сь в зал. Среди других женщин, в одежде которых в основном преобладали пас
тельные тона, она выделялась, словно сияющее солнце на фоне бледно-голуб
ого неба.
Джастин так увлеченно наблюдал за ней, что чуть было не пропустил лектор
а.
Ц Мистер Лайел, Ц окликнул он проходившего мимо теоретика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97