ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она не перенесла бы, если бы он ста
л насмехаться над ее любовью к нему.
Его палец скользнул внутрь и начал осторожно двигаться, посылая волны на
слаждения по всему ее телу.
Ц Ты никогда что? Ц настаивал Джастин. Она не могла придумать никакого р
азумного ответа, не раскрыв правду, поэтому сказала уклончиво:
Ц Это не важно.
Ц Но для меня важно, Ц мягко произнес он. Ц Так что же?
Ц Никогда не хотела этим заняться.
Ее ответ, кажется, устроил его. Он поцеловал ее, и его язык начал ласкать ее
рот, пока палец продолжал свое соблазнительное движение.
Джорджина закрыла глаза. Раньше она бы просто не поверила, что такая слад
кая пытка может существовать. То, что он с ней делал, было бесконечно прият
но, но все же она чувствовала, что чего-то не хватает, как если бы они поднял
ись на большую высоту, но все еще не видели вершины, скрытой в тумане.
Вдруг он убрал свою руку. Она хотела было возразить, но почувствовала, что
возникшую пустоту заполнило нечто твердое, горячее, большое. Ее глаза уд
ивленно раскрылись. Джастин выглядел как-то странно, его лицо было напря
жено, дыхание участилось, темные глаза пристально наблюдали за ней.
Ц Расслабься, дорогая. Ц Его голос звучал глухо и неровно. Ц Это всегда
неприятно женщинам в первый раз, но доверься мне, и все будет хорошо.
Джорджина послушно последовала его совету, но, когда он медленно и остор
ожно начал свое вторжение, ей стало больно, и она негромко вскрикнула.
Ц Прости, я очень сожалею, что делаю тебе больно, Ц прошептал он с таким в
идом, как будто хотел принять ее боль на себя. Ц Возможно, лучше будет сде
лать это сразу. Ц И он одним движением глубоко вошел в нее.
Джина вскрикнула, но его губы прижались к ее рту, поглощая звук. Он шептал
ей что-то успокаивающее и покрывал ее лицо быстрыми, нежными поцелуями, п
ока она опять не расслабилась.
Медленно и осторожно он начал двигаться внутри ее. Через несколько минут
она забыла о своей боли, а внутри ее начинало распускаться еще не испытан
ное наслаждение. Темп движений постепенно нарастал, становясь лихорадо
чным, заставляя сильнее разгораться тот огонь, который сжигал ее.
Внезапно ее тело мучительно напряглось и разрешилось спазмами такими м
ощными, что Джорджина чуть не задохнулась, не в силах понять, что с ней про
исходит. Она чувствовала себя огненным метеором, пролетающим в небе.
Открыв глаза, она встретила затуманенный взгляд Джастина за секунду до т
ого, как его тело тоже сотрясли судороги.
Когда они затихли, он лег рядом с ней, вглядываясь в ее лицо. Джорджина смо
трела на него с удивлением. Нэнси была права в своей оценке достоинств Дж
астина. Только что Джорджина испытала ни с чем не сравнимое «необычайное
наслаждение».
Джастин улыбнулся, убирая влажный локон с ее лица.
Ц Я думаю, будет неуместным спрашивать, как тебе это понравилось. Ц Он к
азался довольным и гордым.
Ц Это было... Ц Она умолкла, подбирая слово, которое бы точно охарактериз
овало то блаженство, которое она испытала, но так и не смогла найти его.
Он улыбнулся ей задорной мальчишеской улыбкой, которая преобразила сур
овые черты его лица и заставила ее сердце забиться сильнее.
Ц Неужели я смог лишить тебя дара речи, маленькая оса?
Джорджина кивнула. Он усмехнулся.
Ц До чего же ты очаровательна.
Джастин поцеловал ее так нежно, что ее сердце переполнилось любовью к не
му.
Затем он крепко прижал ее к себе, и они долго лежали, тесно прижимаясь друг
к другу, наслаждаясь этой близостью.
Джастин проснулся рано, едва забрезжил рассвет. Джина лежала, прижавшись
к нему, теплая и уютная.
Ну до чего возбуждающе она на него действует! Они три раза за эту ночь зани
мались любовью, но теперь его тело было опять готово к близости.
Это была великолепная ночь, ночь чистого безумия, пылкой страсти. Замеча
тельная, неповторимая, незабываемая ночь. Он никогда еще не переживал ни
чего подобного. В слабом свете зари он изучал лицо спящей Джины. Ее страст
ь вполне соответствовала его страсти.
Джастин подумал о самых опытных и известных куртизанках, с которыми имел
связь за последние годы. Ни одна из них не доставляла ему такого, ни с чем н
е сравнимого удовольствия, как эта страстная женщина. Он улыбнулся, гляд
я на нее. Такая сладкая, такая невинная!
Но улыбка тотчас же исчезла с лица, стоило ему подумать о последствиях, ко
торые будет иметь для него эта ночь.
Проклятие, что он натворил!
Безумие, охватившее его вчерашней ночью и заставившее нарушить собстве
нный кодекс чести, наконец прошло. Теперь он с горечью сознавал, что ему пр
идется дорого заплатить за свой порыв. А ценою был брак.
Джастин когда-то поклялся, что никогда больше не женится. Теперь же ему пр
идется это сделать. Это было единственным достойным выходом из сложивше
йся ситуации.
Правда, когда он посмотрел на Джину и вспомнил то, что было между ними ночь
ю, мысль о женитьбе не показалась ему такой уж отвратительной.
«Ты и на Клариссе женился с радостью, Ц напомнил ему противный внутренн
ий голос. Ц Тебе казалось, что она очаровательна, что ты ее любишь, что она
будет тебе хорошей женой. А вспомни, какое несчастье ты навлек на свою гол
ову!»
Похолодев при этих воспоминаниях, он отодвинулся от Джины и встал. Вперв
ые с момента смерти Клариссы он опять испытал гнетущее отчаяние, которое
владело им на всем протяжении их совместной жизни. Ну как он оказался так
им глупцом? Он собрал разбросанную по полу одежду и, стараясь не шуметь, на
чал одеваться, проклиная свою несдержанность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
л насмехаться над ее любовью к нему.
Его палец скользнул внутрь и начал осторожно двигаться, посылая волны на
слаждения по всему ее телу.
Ц Ты никогда что? Ц настаивал Джастин. Она не могла придумать никакого р
азумного ответа, не раскрыв правду, поэтому сказала уклончиво:
Ц Это не важно.
Ц Но для меня важно, Ц мягко произнес он. Ц Так что же?
Ц Никогда не хотела этим заняться.
Ее ответ, кажется, устроил его. Он поцеловал ее, и его язык начал ласкать ее
рот, пока палец продолжал свое соблазнительное движение.
Джорджина закрыла глаза. Раньше она бы просто не поверила, что такая слад
кая пытка может существовать. То, что он с ней делал, было бесконечно прият
но, но все же она чувствовала, что чего-то не хватает, как если бы они поднял
ись на большую высоту, но все еще не видели вершины, скрытой в тумане.
Вдруг он убрал свою руку. Она хотела было возразить, но почувствовала, что
возникшую пустоту заполнило нечто твердое, горячее, большое. Ее глаза уд
ивленно раскрылись. Джастин выглядел как-то странно, его лицо было напря
жено, дыхание участилось, темные глаза пристально наблюдали за ней.
Ц Расслабься, дорогая. Ц Его голос звучал глухо и неровно. Ц Это всегда
неприятно женщинам в первый раз, но доверься мне, и все будет хорошо.
Джорджина послушно последовала его совету, но, когда он медленно и остор
ожно начал свое вторжение, ей стало больно, и она негромко вскрикнула.
Ц Прости, я очень сожалею, что делаю тебе больно, Ц прошептал он с таким в
идом, как будто хотел принять ее боль на себя. Ц Возможно, лучше будет сде
лать это сразу. Ц И он одним движением глубоко вошел в нее.
Джина вскрикнула, но его губы прижались к ее рту, поглощая звук. Он шептал
ей что-то успокаивающее и покрывал ее лицо быстрыми, нежными поцелуями, п
ока она опять не расслабилась.
Медленно и осторожно он начал двигаться внутри ее. Через несколько минут
она забыла о своей боли, а внутри ее начинало распускаться еще не испытан
ное наслаждение. Темп движений постепенно нарастал, становясь лихорадо
чным, заставляя сильнее разгораться тот огонь, который сжигал ее.
Внезапно ее тело мучительно напряглось и разрешилось спазмами такими м
ощными, что Джорджина чуть не задохнулась, не в силах понять, что с ней про
исходит. Она чувствовала себя огненным метеором, пролетающим в небе.
Открыв глаза, она встретила затуманенный взгляд Джастина за секунду до т
ого, как его тело тоже сотрясли судороги.
Когда они затихли, он лег рядом с ней, вглядываясь в ее лицо. Джорджина смо
трела на него с удивлением. Нэнси была права в своей оценке достоинств Дж
астина. Только что Джорджина испытала ни с чем не сравнимое «необычайное
наслаждение».
Джастин улыбнулся, убирая влажный локон с ее лица.
Ц Я думаю, будет неуместным спрашивать, как тебе это понравилось. Ц Он к
азался довольным и гордым.
Ц Это было... Ц Она умолкла, подбирая слово, которое бы точно охарактериз
овало то блаженство, которое она испытала, но так и не смогла найти его.
Он улыбнулся ей задорной мальчишеской улыбкой, которая преобразила сур
овые черты его лица и заставила ее сердце забиться сильнее.
Ц Неужели я смог лишить тебя дара речи, маленькая оса?
Джорджина кивнула. Он усмехнулся.
Ц До чего же ты очаровательна.
Джастин поцеловал ее так нежно, что ее сердце переполнилось любовью к не
му.
Затем он крепко прижал ее к себе, и они долго лежали, тесно прижимаясь друг
к другу, наслаждаясь этой близостью.
Джастин проснулся рано, едва забрезжил рассвет. Джина лежала, прижавшись
к нему, теплая и уютная.
Ну до чего возбуждающе она на него действует! Они три раза за эту ночь зани
мались любовью, но теперь его тело было опять готово к близости.
Это была великолепная ночь, ночь чистого безумия, пылкой страсти. Замеча
тельная, неповторимая, незабываемая ночь. Он никогда еще не переживал ни
чего подобного. В слабом свете зари он изучал лицо спящей Джины. Ее страст
ь вполне соответствовала его страсти.
Джастин подумал о самых опытных и известных куртизанках, с которыми имел
связь за последние годы. Ни одна из них не доставляла ему такого, ни с чем н
е сравнимого удовольствия, как эта страстная женщина. Он улыбнулся, гляд
я на нее. Такая сладкая, такая невинная!
Но улыбка тотчас же исчезла с лица, стоило ему подумать о последствиях, ко
торые будет иметь для него эта ночь.
Проклятие, что он натворил!
Безумие, охватившее его вчерашней ночью и заставившее нарушить собстве
нный кодекс чести, наконец прошло. Теперь он с горечью сознавал, что ему пр
идется дорого заплатить за свой порыв. А ценою был брак.
Джастин когда-то поклялся, что никогда больше не женится. Теперь же ему пр
идется это сделать. Это было единственным достойным выходом из сложивше
йся ситуации.
Правда, когда он посмотрел на Джину и вспомнил то, что было между ними ночь
ю, мысль о женитьбе не показалась ему такой уж отвратительной.
«Ты и на Клариссе женился с радостью, Ц напомнил ему противный внутренн
ий голос. Ц Тебе казалось, что она очаровательна, что ты ее любишь, что она
будет тебе хорошей женой. А вспомни, какое несчастье ты навлек на свою гол
ову!»
Похолодев при этих воспоминаниях, он отодвинулся от Джины и встал. Вперв
ые с момента смерти Клариссы он опять испытал гнетущее отчаяние, которое
владело им на всем протяжении их совместной жизни. Ну как он оказался так
им глупцом? Он собрал разбросанную по полу одежду и, стараясь не шуметь, на
чал одеваться, проклиная свою несдержанность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97