ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы Рэвенкрест и другие имения не были н
еотчуждаемы по закону, он бы, несомненно, потерял и их.
Ц Так после его смерти вы содержали обоих своих подопечных?
Ц Или думал, что содержал, Ц печально заметил он. Ц Я не возражал, хотя в
первые два года было нелегко. После того, как мой отец умер и перестал выка
чивать из имений все соки, мне понадобилось два года, чтобы поправить дел
а.
Джорджина смотрела на этого благородного мужчину с нескрываемым уваже
нием и нежностью.
Ц А где сейчас Генри? Ц спросила она, двигаясь вдоль пруда.
Ц В моем беркширском имении, Вудхэвене. Я приобрел его полтора года наза
д, когда оно пришло в жалкое состояние. У Генри страсть к приведению таких
имений в порядок, и он уже проделал там огромную работу, хотя еще не совсем
закончил.
Ц А что он будет делать, когда закончит?
Ц Он может или оставить его себе, или продать, а на вырученные деньги куп
ить еще одно разоренное имение, чтобы приводить его в порядок. Как уж он за
хочет.
Несколько минут они гуляли вокруг пруда молча, потом Джорджина задумчив
о сказала:
Ц Мне кажется, дед и бабка Лэни боялись, что вы будете настаивать на свои
х правах опекуна, а Лэни будет рада вырваться из Дортон-Холла.
Ц И тогда они потеряют свой богатый источник дохода, Ц с горечью добави
л он.
Ц Именно. И поэтому они приложили все силы, чтобы изобразить вас в самом
черном цвете.
Ц И им это великолепно удалось.
Ц Да, удалось.
Ц А что ответила Мелани, когда вы передали ей о моих письмах и карманных
деньгах?
Ц Я не сказала ей. Я просто спросила ее, получала ли она когда-нибудь от ва
с письма или деньги. Я считаю, что вы сами должны рассказать ей правду. Ц О
на улыбнулась ему. Ц Ну как, не пойти ли нам домой?
Когда они с Джиной вошли в дом после прогулки, Джастин проклинал себя за т
о, что проводил так мало времени с сестрой. Если бы не это, то он обязательн
о узнал бы о двуличии ее деда и бабки.
Джина отвлекла его от грустных размышлений.
Ц Да, забыла вам сказать, папа пригласил одного друга пообедать с нами за
втра. Я уверена, что вы найдете его общество приятным, ведь наша компания в
последнее время не отличалась разнообразием.
Ц Она совсем не казалась однообразной, Ц возразил Джастин, причем абсо
лютно искренне. И в самом деле, он не мог припомнить, когда еще так интерес
но проводил время.
Ц Вам незачем мне льстить, Ц сказала она. Ц После того общества, которы
м вы наслаждались в Лондоне, мы, должно быть, кажемся вам очень провинциал
ьными.
Ц Да вовсе нет! Я же говорил вам, что никогда не делаю незаслуженных комп
лиментов. Никогда. Ц Он улыбнулся ей. Ц А я знаком с вашим гостем?
Ц Думаю, нет, потому что он так же не любит Лондон, как и я, и все время живет
здесь. Его зовут Роджер Чедвик.
«Я еще не совсем отказался от надежды, что Роджер сможет убедить Джорджи
ну выйти за него», Ц вспомнилось Джастину. Он пристально посмотрел на де
вушку, но ее лицо оставалось безмятежным.
Ц Имение его отца здесь поблизости.
Ц Насколько близко? Ц спросил Джастин, едва не заскрежетав зубами.
Ц В нескольких милях. Ц Чертовски близко!
Ц Роджер Ц приятный человек, Ц продолжала Джорджина. Ц Я уверена, он в
ам понравится.
«А вот это вряд ли!» Ц мрачно подумал Джастин.

17

Когда Джастин вечером спустился к обеду, в гостиной была только Мелани. У
видев его, она хотела было встать с дивана, но он сказал:
Ц Пожалуйста, сиди.
Устроившись в кресле напротив нее, он сжал ее руки в своих ладонях. Она уди
вленно подняла на него глаза.
Ц Мелани, мисс Пенфорд сказала мне, что ты никогда не получала ни писем, к
оторые я тебе писал, когда ты жила с дедушкой и бабушкой, ни карманных дене
г, которые я тебе присылал. Это правда?
Ее изумленное выражение было само по себе достаточно красноречивым отв
етом. Да будут прокляты эти люди за свою жадность и лживость!
Когда Мелани опять обрела способность говорить, она спросила, запинаясь:

Ц Ч-что... что ты мне писал?
Ц Помимо всего прочего, я спрашивал, как тебе нравится в Дортон-Холле, и, е
сли нет, предлагал подумать, где тебе хотелось бы жить.
На ее лице отразилось сначала изумление, потом сомнение.
Джастин мягко сказал:
Ц Поскольку во всех письмах, которые я от тебя получал, ты говорила, как х
орошо тебе в Дортон-Холле, и просила, чтобы я не забирал тебя оттуда, я даже
не представлял, что все может быть по-другому.
Ее глаза наполнились слезами.
Ц Бабушка говорила мне, что писать, а я только повторяла ее слова.
Ц Но почему же ты так покорно слушалась, почему ни разу не написала мне п
равду?
Ц Я тебя боялась.
Ц Но почему? Что плохого я сделал, чтобы заслужить к себе подобное отноше
ние?
Ц И бабушка, и мама рассказывали мне, как ты ужасно обращался со своей же
ной. Ц Мелани поежилась.
Джастин с трудом подавил гнев, вспыхнувший в нем при этих словах. Зная, как
любила Кларисса жаловаться на него всем, кто готов был слушать, он охотно
верил ей. Джастин успел забыть, насколько его безмозглая мачеха находила
сь под влиянием Клариссы. А Кларисса, когда ей было нужно, могла быть на ре
дкость очаровательной и убедительной. Горестно вздохнув, он сказал:
Ц Каждый судит со своей колокольни, Лэни, а твоя мама знала обо мне тольк
о по рассказам моей жены. Ц Ее мама и не могла знать всю правду, потому что
он не позволял себе плохо отзываться о Клариссе. Это шло бы вразрез с его п
онятиями о чести Ц выносить на общее обозрение свои семейные проблемы.

Ц И они... они предупреждали меня, что ты будешь обращаться со мной даже ещ
е хуже, чем с ней, если заберешь меня к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики