ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Надо было что-то делать с ее сумасшедшим мужем, и он уже наметил пл
ан действий.
Ц Не знаю, как тетя это выносит! Если бы это были мои дети, я бы не выдержал
а, Ц Джина подняла глаза на Джастина, слезы струились по ее щекам. Ц Ты те
перь видишь, почему я отказываюсь выходить замуж. Пример тети Маргарет
Ц слишком веский аргумент.
Обнимая ее одной рукой, Джастин приподнял ее подбородок и заглянул в зап
лаканные глаза.
Ц Надеюсь, маленькая оса, ты не думаешь, что я мог бы так же жестоко вести с
ебя со своей женой или детьми?
Сомнение и боль, которые он увидел в ее глазах, поразили его в самое сердце
.
Ц Не знаю, что и думать, Ц призналась она таким неуверенным и удрученным
тоном, какого он от нее никогда не слышал. Ц В данный момент я хочу только,
чтобы ты продолжал обнимать меня.
Ну ладно, это было хотя бы что-то, и Джастин опять обнял ее. Она вздохнула от
удовольствия, прижимаясь к нему. Он гладил ее и шептал ей успокаивающие с
лова, и понемногу ее рыдания начали стихать. Тогда он осторожно вытер ее с
лезы своим платком. Джина не пыталась высвободиться из его рук. Наоборот,
она прижималась к нему все теснее.
На следующее утро Джастин уже застегивал свою рубашку, когда Джина просн
улась. Она улыбнулась ему, и на щеках ее заиграли ямочки, а глаза сияли нео
бычайным светом. Она была такой очаровательной, что он не мог удержаться,
чтобы не подойти к кровати и не поцеловать ее.
Один поцелуй повлек за собой другой.
Ц Я зря это делаю, Ц сказал он. Ц Мне давно пора возвращаться в свою комн
ату.
Неохотно оторвавшись от нее, он подумал о том, как хорошо они подходят дру
г другу в постели и какая страсть связывала их ночью. Но для нее этого было
недостаточно! Его губы сжались. Джина хотела чего-то, что не существовало
на свете Ц романтической любви. Он опять обернулся к ней.
Ц Ты когда-нибудь была влюблена, Джина? Ц Его вопрос явно изумил ее.
Ц Почему ты спрашиваешь?
Ц Ты же говорила, что выйдешь только за того, кого полюбишь. Но такая любо
вь просто мираж, поэтому ты и не нашла ее.
Глаза ее возмущенно засверкали, а улыбка пропала.
Ц Любовь совсем не мираж! Я любила, и я знаю, что это не мираж!
Джастин никак не ожидал, что ее слова отзовутся в его сердце такой сокруш
ительной болью.
Ц И кто он был, мужчина, которого ты любила? Ц прорычал он. Ее лицо стало н
апряженным.
Ц Я отказываюсь обсуждать мужчину, которого любила, милорд, так же, как и
вы отказываетесь обсуждать свой брак и свою жену.
Джастин уже знал по выражению ее лица, что настаивать бесполезно. Упряма
я маленькая оса ни за что не скажет ему, кто это был.
Ц Но могу вас заверить, милорд, что любовь Ц это гораздо большее, чем про
сто желание. Это единение Ц не только физическое, но и эмоциональное, и ум
ственное. Это и умение разделять взгляды и интересы другого. Это и взаимн
ое сопереживание, забота, поддержка, доверие и уважение. И это создание се
мьи.
Ц Тогда какого черта ты за него не вышла? Ц Джастин поразился той печали
, которая отразилась в глазах Джины при его вопросе.
Ц Обстоятельства сделали это невозможным. Но не говорите мне, что любов
ь не существует, потому что я знаю, что это не так!
Ц А почему ты его полюбила?
Ц Это, милорд, невозможно объяснить логически, Ц произнесла она ледяны
м тоном. Ц Разве вы не говорили, что вам давно пора быть в своей спальне?
Джастин повиновался. Спеша в свою комнату, он изнывал от ревности. И кто же
этот неизвестный, которого любила Джина?
22
Переодеваясь в костюм для верховой езды, Джастин раздумывал, скоро ли он
получит ответ от брата. Уже прошло десять дней с. того момента, как его кон
юх отправился в Беркшир, со срочным письмом для Генри. Джастин задал свое
му брату непростую задачу, и поэтому не рассчитывал на немедленный ответ
.
Но время неумолимо таяло, ставя под угрозу срыва тайный план Джастина по
вызволению детей Додда. Уже было двадцать третье, а Себастьян собирался
вернуться из Лондона двадцать седьмого. Джастин вышел из своей спальни в
коридор и быстро огляделся в надежде увидеть Джину. Когда он покинул утр
ом ее спальню, она еще не проснулась. За завтраком ее обычное место пустов
ало. Поинтересовавшись, что с ней, он получил ответ, что она все еще не вста
вала. Не желая работать в одиночестве, он решил вместо этого прокатиться
в Амберсайд и приказал оседлать лошадь.
Уже готовый к поездке, Джастин торопливо спускался по мраморной лестниц
е. Слуга поспешно распахнул перед ним двери.
Ц Мисс Пенфорд встала? Ц спросил Джастин.
Ц Я еще не видел ее сегодня, милорд.
«Что-то это не похоже на Джину», Ц подумал Джастин, спускаясь по лестнице
к ожидающему его серому мерину. Когда он вскочил в седло, конюх передал ем
у поводья.
Ц Вы надолго уезжаете, милорд?
Ц Вероятно, на два-три часа, Ц ответил он, трогая коня. Направляясь в Амбе
рсайд, Джастин намеревался еще раз попытаться выведать местонахождени
е таинственного Дугласа у молчаливого Саймона.
Джастин находился в Пенфилде почти два месяца, но все еще нисколько не пр
иблизился к разгадке этой тайны. В эти дни он вообще мало о чем думал, кром
е Джины. И никогда еще он не находился в таком смятении, размышляя, кем был
тот человек, которого Джина так беззаветно любила, и что за обстоятельст
ва не позволили им пожениться.
Размышляя на эту тему, Джастин накануне спросил Джину:
Ц А кто-нибудь еще в округе разделяет ваш интерес к геологии?
Ц Только Лэни и мой бывший учитель Гарет, но ваше знание предмета намног
о глубже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ан действий.
Ц Не знаю, как тетя это выносит! Если бы это были мои дети, я бы не выдержал
а, Ц Джина подняла глаза на Джастина, слезы струились по ее щекам. Ц Ты те
перь видишь, почему я отказываюсь выходить замуж. Пример тети Маргарет
Ц слишком веский аргумент.
Обнимая ее одной рукой, Джастин приподнял ее подбородок и заглянул в зап
лаканные глаза.
Ц Надеюсь, маленькая оса, ты не думаешь, что я мог бы так же жестоко вести с
ебя со своей женой или детьми?
Сомнение и боль, которые он увидел в ее глазах, поразили его в самое сердце
.
Ц Не знаю, что и думать, Ц призналась она таким неуверенным и удрученным
тоном, какого он от нее никогда не слышал. Ц В данный момент я хочу только,
чтобы ты продолжал обнимать меня.
Ну ладно, это было хотя бы что-то, и Джастин опять обнял ее. Она вздохнула от
удовольствия, прижимаясь к нему. Он гладил ее и шептал ей успокаивающие с
лова, и понемногу ее рыдания начали стихать. Тогда он осторожно вытер ее с
лезы своим платком. Джина не пыталась высвободиться из его рук. Наоборот,
она прижималась к нему все теснее.
На следующее утро Джастин уже застегивал свою рубашку, когда Джина просн
улась. Она улыбнулась ему, и на щеках ее заиграли ямочки, а глаза сияли нео
бычайным светом. Она была такой очаровательной, что он не мог удержаться,
чтобы не подойти к кровати и не поцеловать ее.
Один поцелуй повлек за собой другой.
Ц Я зря это делаю, Ц сказал он. Ц Мне давно пора возвращаться в свою комн
ату.
Неохотно оторвавшись от нее, он подумал о том, как хорошо они подходят дру
г другу в постели и какая страсть связывала их ночью. Но для нее этого было
недостаточно! Его губы сжались. Джина хотела чего-то, что не существовало
на свете Ц романтической любви. Он опять обернулся к ней.
Ц Ты когда-нибудь была влюблена, Джина? Ц Его вопрос явно изумил ее.
Ц Почему ты спрашиваешь?
Ц Ты же говорила, что выйдешь только за того, кого полюбишь. Но такая любо
вь просто мираж, поэтому ты и не нашла ее.
Глаза ее возмущенно засверкали, а улыбка пропала.
Ц Любовь совсем не мираж! Я любила, и я знаю, что это не мираж!
Джастин никак не ожидал, что ее слова отзовутся в его сердце такой сокруш
ительной болью.
Ц И кто он был, мужчина, которого ты любила? Ц прорычал он. Ее лицо стало н
апряженным.
Ц Я отказываюсь обсуждать мужчину, которого любила, милорд, так же, как и
вы отказываетесь обсуждать свой брак и свою жену.
Джастин уже знал по выражению ее лица, что настаивать бесполезно. Упряма
я маленькая оса ни за что не скажет ему, кто это был.
Ц Но могу вас заверить, милорд, что любовь Ц это гораздо большее, чем про
сто желание. Это единение Ц не только физическое, но и эмоциональное, и ум
ственное. Это и умение разделять взгляды и интересы другого. Это и взаимн
ое сопереживание, забота, поддержка, доверие и уважение. И это создание се
мьи.
Ц Тогда какого черта ты за него не вышла? Ц Джастин поразился той печали
, которая отразилась в глазах Джины при его вопросе.
Ц Обстоятельства сделали это невозможным. Но не говорите мне, что любов
ь не существует, потому что я знаю, что это не так!
Ц А почему ты его полюбила?
Ц Это, милорд, невозможно объяснить логически, Ц произнесла она ледяны
м тоном. Ц Разве вы не говорили, что вам давно пора быть в своей спальне?
Джастин повиновался. Спеша в свою комнату, он изнывал от ревности. И кто же
этот неизвестный, которого любила Джина?
22
Переодеваясь в костюм для верховой езды, Джастин раздумывал, скоро ли он
получит ответ от брата. Уже прошло десять дней с. того момента, как его кон
юх отправился в Беркшир, со срочным письмом для Генри. Джастин задал свое
му брату непростую задачу, и поэтому не рассчитывал на немедленный ответ
.
Но время неумолимо таяло, ставя под угрозу срыва тайный план Джастина по
вызволению детей Додда. Уже было двадцать третье, а Себастьян собирался
вернуться из Лондона двадцать седьмого. Джастин вышел из своей спальни в
коридор и быстро огляделся в надежде увидеть Джину. Когда он покинул утр
ом ее спальню, она еще не проснулась. За завтраком ее обычное место пустов
ало. Поинтересовавшись, что с ней, он получил ответ, что она все еще не вста
вала. Не желая работать в одиночестве, он решил вместо этого прокатиться
в Амберсайд и приказал оседлать лошадь.
Уже готовый к поездке, Джастин торопливо спускался по мраморной лестниц
е. Слуга поспешно распахнул перед ним двери.
Ц Мисс Пенфорд встала? Ц спросил Джастин.
Ц Я еще не видел ее сегодня, милорд.
«Что-то это не похоже на Джину», Ц подумал Джастин, спускаясь по лестнице
к ожидающему его серому мерину. Когда он вскочил в седло, конюх передал ем
у поводья.
Ц Вы надолго уезжаете, милорд?
Ц Вероятно, на два-три часа, Ц ответил он, трогая коня. Направляясь в Амбе
рсайд, Джастин намеревался еще раз попытаться выведать местонахождени
е таинственного Дугласа у молчаливого Саймона.
Джастин находился в Пенфилде почти два месяца, но все еще нисколько не пр
иблизился к разгадке этой тайны. В эти дни он вообще мало о чем думал, кром
е Джины. И никогда еще он не находился в таком смятении, размышляя, кем был
тот человек, которого Джина так беззаветно любила, и что за обстоятельст
ва не позволили им пожениться.
Размышляя на эту тему, Джастин накануне спросил Джину:
Ц А кто-нибудь еще в округе разделяет ваш интерес к геологии?
Ц Только Лэни и мой бывший учитель Гарет, но ваше знание предмета намног
о глубже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97