ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А
ромат гардении обволакивал, усиливая желание.
Ц Видите? Ц сказала Джорджина, проводя пальцем по тазовой кости, котора
я была заострена сзади, как у птицы. Ц А передняя часть рта напоминала клю
в. Ц Она посмотрела на Джастина широко открытыми глазами, ее соблазните
льный ротик немного приоткрылся. Ц Ну разве это не поразительно?
В этот момент Джастин окончательно понял, что не сможет устоять. И даже не
станет пытаться. Он поцеловал ее, и она ответила, раздувая тлеющие угольк
и его желания в пламя, которое мигом поглотило все его сомнения.
В голове звучали ее слова: «Давайте просто наслаждаться друг другом». Че
го ради он стал бы возражать, борясь с ее желанием Ц а также со своим собс
твенным?
После происшествия в сарае Джастин уже не мог находиться вдали от Джины.
Их распорядок дня в Пенфилде сложился так, что днем они с Джиной и Лэни раб
отали над скелетом игуанодонта, освобождая его из скалы, в которую он был
заключен словно в скорлупу. Ночью же они с Джиной занимались любовью. О же
нитьбе больше не было сказано ни слова.
Покидая сарай две недели спустя, Джастин обернулся и посмотрел на массив
ный скелет. Теперь гигантские изогнутые ребра были уже полностью обнаже
ны.
Ц Это напоминает мне побелевшие от времени шпангоуты старого деревянн
ого корабля, перевернутого вверх дном, Ц заметил он.
Джина согласно кивнула.
Ц Какое точное сравнение, Джастин.
Когда они вошли в дом через боковой вход, к ним направилась незнакомая Дж
астину женщина. Она шла усталой походкой, словно старуха, но Джастин разг
лядел, что она всего на несколько лет старше его.
Раньше она, по-видимому, была очень привлекательной. Теперь, однако, ее ли
цо было таким изможденным, а глаза выражали такую печаль, что он испытал к
ней живейшее участие. Было видно, что она пережила какую-то страшную траг
едию.
Незнакомка была в черном, от незатейливой шляпки до туфель. Джастин реши
л, что она, должно быть, потеряла недавно мужа или ребенка, поэтому носит т
раур.
Лицо Джины при виде женщины озарилось радостью.
Ц Тетя Маргарет! Ох, как я рада, что ты приехала к нам!
Женщины с нежностью обнялись. Но даже искренняя улыбка Маргарет, обращен
ная к племяннице, не могла прогнать грусть из ее глаз.
Когда Джастин подошел к ним, Джина представила их:
Ц Тетя Маргарет, это лорд Рэвенстон. Моя тетя, Маргарет Додд. Она младшая
сестра моего отца.
Когда они обменялись приветствиями, Джина сказала:
Ц Раз ты здесь, тетя Маргарет, я полагаю, что твой противный муж уехал из д
ома?
Никогда раньше Джастин не слышал в ее голосе такой враждебности. При упо
минании о ее супруге в глазах Маргарет появилась боль.
Ц Да, он уехал в Лондон на две недели. Он вернется двадцать седьмого.
Ц Как было бы здорово, если бы с ним произошел несчастный случай на дорог
е! Ц язвительно сказала Джина.
Ц Ты не должна так говорить, Ц упрекнула ее тетка.
Ц Ты такая добрая, тетя, по-моему, даже слишком. Ты сама прекрасно знаешь,
что мир без него станет значительно лучше.
Да, его маленькая оса никогда не лезла за словом в карман. Джастину стало л
юбопытно, что же мог натворить муж ее тетки, чтобы заслужить такое отноше
ние Джины.
Ц А как ты добралась сюда, тетя Маргарет? Почему ты не попросила, чтобы па
па прислал за тобой карету?
Ц Я не собиралась приезжать, но мистер Моран, священник из Камбердейла, н
астоял на том, чтобы привезти меня сюда. Он не хотел слушать никаких возра
жений. Он сказал, что я так плохо выгляжу, что мне просто необходимо сменит
ь обстановку.
Джастин в душе согласился со священником и был благодарен ему за его про
ницательность и доброту к бедной женщине.
Джина взяла тетку под руку.
Ц Я рада, что ты послушалась его и приехала! Но ты выглядишь измученной п
осле дороги. Тебе надо отдохнуть перед обедом. Ступай наверх в свою бывшу
ю спальню, а я попрошу повара приготовить настой из трав. Я поднимусь к теб
е через несколько минут.
Маргарет направилась к лестнице, а Джастин смотрел, как миссис Додд подн
имается по ступеням Ц плечи ссутулены, ноги едва слушаются, как будто у н
ее не осталось сил даже на ходьбу. Ему вспомнилась глубокая печаль в ее гл
азах. Она напоминала женщину, прошедшую через муки ада.
И Джина раньше никогда не выказывала к кому-либо такой ненависти, как к му
жу тетки. Джастин повернулся, чтобы спросить, в чем причина такого ее отно
шения к нему, но она уже входила в кухню. Он двинулся вслед за ней и останов
ился у двери в ожидании. Дразнящие ароматы готовящейся еды Ц жарящегося
мяса, картошки и вишневого пирога Ц вызывали чувство голода. Когда Джин
а спустя несколько минут вышла из кухни, она нахмурилась, увидев его.
Ц Что вы здесь делаете? Ц спросила она, направляясь через холл к лестниц
е. Он последовал за ней.
Ц Мне хотелось бы узнать, почему вы так ненавидите мужа вашей тетушки?
Ц Мне не хватит слов, чтобы рассказать, какой это жестокий человек, Себас
тьян Додд.
Ц Проклятие! Так ваша тетка замужем за этим безумцем? Ц Потрясенный, Джа
стин резко остановился. Ц Неудивительно, что она кажется такой несчастн
ой.
Джина тоже остановилась и удивленно посмотрела на него.
Ц Так, значит, вы с ним знакомы и разделяете мою антипатию к нему?
Ц Мне всегда казалось, что он Ц человек со странностями. Недавно же я уб
едился, что он сумасшедший.
Она посмотрела на него с пониманием.
Ц Наши оценки полностью совпадают. И что же привело вас к такому выводу?
Ц За прошедшие два-три года он стал каким-то странным. Наш последний раз
говор с ним примерно два месяца назад вызвал у меня большое беспокойство
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ромат гардении обволакивал, усиливая желание.
Ц Видите? Ц сказала Джорджина, проводя пальцем по тазовой кости, котора
я была заострена сзади, как у птицы. Ц А передняя часть рта напоминала клю
в. Ц Она посмотрела на Джастина широко открытыми глазами, ее соблазните
льный ротик немного приоткрылся. Ц Ну разве это не поразительно?
В этот момент Джастин окончательно понял, что не сможет устоять. И даже не
станет пытаться. Он поцеловал ее, и она ответила, раздувая тлеющие угольк
и его желания в пламя, которое мигом поглотило все его сомнения.
В голове звучали ее слова: «Давайте просто наслаждаться друг другом». Че
го ради он стал бы возражать, борясь с ее желанием Ц а также со своим собс
твенным?
После происшествия в сарае Джастин уже не мог находиться вдали от Джины.
Их распорядок дня в Пенфилде сложился так, что днем они с Джиной и Лэни раб
отали над скелетом игуанодонта, освобождая его из скалы, в которую он был
заключен словно в скорлупу. Ночью же они с Джиной занимались любовью. О же
нитьбе больше не было сказано ни слова.
Покидая сарай две недели спустя, Джастин обернулся и посмотрел на массив
ный скелет. Теперь гигантские изогнутые ребра были уже полностью обнаже
ны.
Ц Это напоминает мне побелевшие от времени шпангоуты старого деревянн
ого корабля, перевернутого вверх дном, Ц заметил он.
Джина согласно кивнула.
Ц Какое точное сравнение, Джастин.
Когда они вошли в дом через боковой вход, к ним направилась незнакомая Дж
астину женщина. Она шла усталой походкой, словно старуха, но Джастин разг
лядел, что она всего на несколько лет старше его.
Раньше она, по-видимому, была очень привлекательной. Теперь, однако, ее ли
цо было таким изможденным, а глаза выражали такую печаль, что он испытал к
ней живейшее участие. Было видно, что она пережила какую-то страшную траг
едию.
Незнакомка была в черном, от незатейливой шляпки до туфель. Джастин реши
л, что она, должно быть, потеряла недавно мужа или ребенка, поэтому носит т
раур.
Лицо Джины при виде женщины озарилось радостью.
Ц Тетя Маргарет! Ох, как я рада, что ты приехала к нам!
Женщины с нежностью обнялись. Но даже искренняя улыбка Маргарет, обращен
ная к племяннице, не могла прогнать грусть из ее глаз.
Когда Джастин подошел к ним, Джина представила их:
Ц Тетя Маргарет, это лорд Рэвенстон. Моя тетя, Маргарет Додд. Она младшая
сестра моего отца.
Когда они обменялись приветствиями, Джина сказала:
Ц Раз ты здесь, тетя Маргарет, я полагаю, что твой противный муж уехал из д
ома?
Никогда раньше Джастин не слышал в ее голосе такой враждебности. При упо
минании о ее супруге в глазах Маргарет появилась боль.
Ц Да, он уехал в Лондон на две недели. Он вернется двадцать седьмого.
Ц Как было бы здорово, если бы с ним произошел несчастный случай на дорог
е! Ц язвительно сказала Джина.
Ц Ты не должна так говорить, Ц упрекнула ее тетка.
Ц Ты такая добрая, тетя, по-моему, даже слишком. Ты сама прекрасно знаешь,
что мир без него станет значительно лучше.
Да, его маленькая оса никогда не лезла за словом в карман. Джастину стало л
юбопытно, что же мог натворить муж ее тетки, чтобы заслужить такое отноше
ние Джины.
Ц А как ты добралась сюда, тетя Маргарет? Почему ты не попросила, чтобы па
па прислал за тобой карету?
Ц Я не собиралась приезжать, но мистер Моран, священник из Камбердейла, н
астоял на том, чтобы привезти меня сюда. Он не хотел слушать никаких возра
жений. Он сказал, что я так плохо выгляжу, что мне просто необходимо сменит
ь обстановку.
Джастин в душе согласился со священником и был благодарен ему за его про
ницательность и доброту к бедной женщине.
Джина взяла тетку под руку.
Ц Я рада, что ты послушалась его и приехала! Но ты выглядишь измученной п
осле дороги. Тебе надо отдохнуть перед обедом. Ступай наверх в свою бывшу
ю спальню, а я попрошу повара приготовить настой из трав. Я поднимусь к теб
е через несколько минут.
Маргарет направилась к лестнице, а Джастин смотрел, как миссис Додд подн
имается по ступеням Ц плечи ссутулены, ноги едва слушаются, как будто у н
ее не осталось сил даже на ходьбу. Ему вспомнилась глубокая печаль в ее гл
азах. Она напоминала женщину, прошедшую через муки ада.
И Джина раньше никогда не выказывала к кому-либо такой ненависти, как к му
жу тетки. Джастин повернулся, чтобы спросить, в чем причина такого ее отно
шения к нему, но она уже входила в кухню. Он двинулся вслед за ней и останов
ился у двери в ожидании. Дразнящие ароматы готовящейся еды Ц жарящегося
мяса, картошки и вишневого пирога Ц вызывали чувство голода. Когда Джин
а спустя несколько минут вышла из кухни, она нахмурилась, увидев его.
Ц Что вы здесь делаете? Ц спросила она, направляясь через холл к лестниц
е. Он последовал за ней.
Ц Мне хотелось бы узнать, почему вы так ненавидите мужа вашей тетушки?
Ц Мне не хватит слов, чтобы рассказать, какой это жестокий человек, Себас
тьян Додд.
Ц Проклятие! Так ваша тетка замужем за этим безумцем? Ц Потрясенный, Джа
стин резко остановился. Ц Неудивительно, что она кажется такой несчастн
ой.
Джина тоже остановилась и удивленно посмотрела на него.
Ц Так, значит, вы с ним знакомы и разделяете мою антипатию к нему?
Ц Мне всегда казалось, что он Ц человек со странностями. Недавно же я уб
едился, что он сумасшедший.
Она посмотрела на него с пониманием.
Ц Наши оценки полностью совпадают. И что же привело вас к такому выводу?
Ц За прошедшие два-три года он стал каким-то странным. Наш последний раз
говор с ним примерно два месяца назад вызвал у меня большое беспокойство
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97