ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По мере приближения весны меня стало охватывать какое-то беспокойство,
но я понимал, что ресурсов для самостоятельной экспедиции у меня все же н
едостаточно. Похоже было на то, что мне не удастся вырваться из порочного
круга зависимости от наемной работы. Однако вскоре я получил деньги, но т
аким образом, что вместо этого предпочел бы лет двадцать трудиться на ко
го-нибудь.
Мне пришло письмо от некоего Джарвиса, партнера Саскинда. Он извещал мен
я о неожиданной смерти Саскинда от сердечного приступа и о том, что Саски
нд оставил мне пять тысяч долларов.
"Я знаю, что у вас с Саскиндом были особые отношения, Ц писал Джарвис, Ц б
олее глубокие, нежели простая связь врача и пациента. Примите мои искрен
ние соболезнования и знайте, что вы всегда можете рассчитывать в случае
необходимости на мою профессиональную помощь".
Я испытал чувство огромной потери. Саскинд был единственным отцом, котор
ого я знал. Он был единственным моим якорем в том мире, который отобрал у м
еня три четверти моей жизни. Хотя встречались мы в эти годы очень редко и н
ерегулярно, нас связывала переписка, а теперь не будет ни писем Саскинда,
ни его самого, грубоватого, умного.
Известие о его кончине выбило меня из колеи. Во всяком случае, я почему-то
стал задумываться о геологической структуре Северо-Востока Британско
й Колумбии и о том, нужно ли мне этим летом возвращаться на свой крайний се
вер. Словом, я решил ехать в Форт-Фаррелл.
Задним числом я объяснил свое решение. Пока был жив Саскинд, существовал
а какая-то реальная связь с моими истоками. Когда его не стало, она оборва
лась, и мне нужно было опять бороться за себя и попытаться узнать, кто же я
такой. А это можно было сделать только разобравшись в моем прошлом, чем бы
ужасным это мне ни грозили. Ну, а путь к прошлому лежал через Форт-Фаррелл,
через события, связанные с гибелью семьи Трэнаванов и рождением лесопро
мышленной империи Маттерсона.
В то время я, конечно, так не рассуждал. Я действовал не раздумывая. В течен
ие месяца я завершил работу, которой тогда занимался, собрал свои вещи и о
тправился в Форт-Фаррелл.
Городок совершенно не изменился. Когда я сошел с автобуса, то увидел в кам
ере хранения все того же толстого парня. Он смерил меня взглядом и произн
ес:
Ц Что, опять к нам?
Я улыбнулся.
Ц Теперь мне уже не надо спрашивать, где находится Дом Маттерсона. А скаж
и мне лучше вот что: Мак Дугалл на месте?
Ц На прошлой неделе был. С тех пор я его не видел.
Ц Из тебя вышел бы хороший свидетель, Ц сказал я. Ц Умеешь аккуратно да
вать показания.
Я направился к Кинг-стрит и далее Ц к Трэнаван-парку. Здесь все же кое-что
изменилось. Греческое кафе теперь обрело имя, яркие неоновые буквы сооб
щали, что теперь это кафе "Эллада". Лейтенант Фаррелл, однако, совершенно н
е изменился. Я опять поселился в гостинице Дома Маттерсона, но не мог сказ
ать твердо, сколько в ней проживу. Когда я начну шевелить камни, чтобы посм
отреть, какую мерзость они под собой скрывают, Маттерсон, как хозяин гост
иницы, вряд ли позволит мне оставаться его клиентом. Но это дело будущего,
а пока я решил разузнать, как идут дела у Говарда.
Я поднялся на лифте в его офис и попросил секретаршу, уже новую, передать х
озяину, что его хочет видеть мистер Бойд. На этот раз он принял меня в реко
рдно короткое время, минуты через две. Должно быть, Говард сгорал от любоп
ытства узнать, зачем я вернулся в Форт-Фаррелл.
Он тоже нисколько не изменился, да и почему он должен был меняться? Все так
ой же малый с бычьей шеей и со склонностью к полноте. Пожалуй, он только не
много пополнел за это время.
Ц Так, так, Ц воскликнул он, Ц вот уж не ожидал вас снова увидеть!
Ц Почему же не ожидали, Ц сказал я невинным голосом. Ц Вы же сами предло
жили мне работу.
Ц Что? Ц Он уставился на меня, не веря своим ушам.
Ц Да, вы предложили мне работу. Вы же сказали тогда, что хотели бы провест
и геологическую разведку всех владений Маттерсона, и поручили это дело м
не. Вы что, не помните?
Он осознал, что рот его широко открыт, и захлопнул его.
Ц Господи, да вы нахал! Вы что, думаете, что... Ц Он запнулся и фыркнул. Ц Не
т, мистер Бойд, боюсь, что наши планы изменились.
Ц Очень жаль, Ц сказал я. Ц В этом году я не смог отправиться на север.
Он злорадно усмехнулся.
Ц Да? А что такое? Некому вас субсидировать?
Ц Что-то в этом роде, Ц сказал я и напустил на себя удрученный и опечален
ный вид.
Ц Да, времена сейчас трудные, Ц пустился он в рассуждения, наслаждаясь
ситуацией. Ц Должен вам признаться, что, к сожалению, для человека вашей
профессии в наших краях работы нет. Более того, сейчас вообще подходящей
работы для вас не найдется. В этом году безработица в Форт-Фаррелле дости
гла невероятных размеров. Впрочем, я, конечно, попытаюсь для вас что-нибуд
ь подыскать. Например, в гостинице Ц место коридорного. Они там все-таки
прислушиваются к моим рекомендациям. Я надеюсь, что таскать чемоданы для
вас не составит труда?
Я не препятствовал его развлечению. Я просто встал и сказал:
Ц Нет, я все же до этого еще не дошел.
Это не удовлетворило Говарда. Ему страшно хотелось еще потыкать меня нос
ом в дерьмо.
Ц Садитесь, Ц сказал он сердечно, Ц давайте поговорим о прошлом.
Ц Давайте, Ц сказал я и снова сел. Ц Встречались в последнее время с Клэ
р Трэнаван?
Это ошарашило его. Он резко сказал:
Ц Давайте не будем ее касаться.
Ц Я просто хотел узнать, здесь ли она сейчас, Ц сказал я. Ц Очень милая ж
енщина. Было бы приятно снова с ней повидаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики